出版時間:2012-03-01 出版社:高等教育出版社 作者:泰戈爾 著 劉堃 譯 頁數(shù):128
前言
泰戈爾(Rabindranath Tagore,1861~1941年)是享譽世界文壇的印度孟加拉語著名詩人、小說家、戲劇家和社會活動家。他的作品被翻譯成多國文字,廣為流傳。1913年,他因詩集《吉檀迦利》而獲得諾貝爾文學獎。印度人對他的評價是:『他是我們圣人中的第一人:不拒絕生命,而能說出生命之本身,這就是我們之所以愛他的原因?!弧 秷@丁集》是繼《吉檀迦利》之后,泰戈爾的第二部英文詩集,創(chuàng)作于1913年。在這部詩集中,泰戈爾以細膩靈動的筆觸,深情地歌頌了愛情的激情浪漫、純潔唯美、憂傷惆悵,將自己青春時代的體驗滲透其中,堪稱一部『青春戀歌』。同時,詩人是在多年以后回味青春的美好時吟唱出這些戀歌的,在無形中帶著一種歲月沉淀之后的理性思索,這就使整部詩集既充盈著青春的熱烈,又閃爍著哲理的光芒?! 缎略录肥翘└隊枏淖约旱拿霞永Z詩中選摘翻譯為英文的詩集。在《新月集》中,泰戈爾秉承了他一貫的詩風,以一顆赤子之心闡述了他對自然、宇宙和人生的哲理思索?!缎略录吠ㄟ^對兒童們的游戲的描寫,巧妙地表現(xiàn)了兒童的心理及豐富的想象力,為我們展示了一個純潔美好的兒童世界。那一首首詩仿佛具有深不可測的魔力,將我們從復雜的成人世界帶回到簡單快樂的童年時光,讓我們重新憶起兒時的美好。同時,他的詩像珍珠一樣閃耀著深邃的哲理光芒,也喚起了我們對一切美好事物的愛心,深深啟迪著我們。 本書節(jié)選了《園丁集》和《新月集》中的經(jīng)典篇章,以中英文對照的形式輯錄在一起,既保留原著的精髓,又短小精悍、簡潔流暢,方便讀者用最短的時間盡可能多地吸取營養(yǎng)。相信本書一定能帶給讀者語言和文學魅力的雙重享受。
內(nèi)容概要
《輕閱讀:世間最溫柔的文字·園丁集·新月集》是泰戈爾的第二部英文詩集,共85首詩,是泰戈爾重要的代表作之一。在這部詩集中,泰戈爾以細膩靈動的筆觸,深情地歌頌了愛情的激情浪漫、純潔唯美、憂傷惆悵,將自己青春時代的體驗滲透其中,堪稱一部“青春戀歌”。《新月集》通過對兒童們的游戲的描寫,巧妙地表現(xiàn)了兒童的心理及豐富的想象力,為我們展示了一個純潔美好的兒童世界。
作者簡介
《輕閱讀》編委會,由幾十位出版社資深編輯及策劃人組成,是一支龐大而經(jīng)驗豐富的團隊。他們在出版行業(yè)都有成功的策劃經(jīng)驗和扎實的編輯功底,對市場中的圖書有很強的把控能力,曾多次成功推出了多套市場銷售極佳的叢書,在業(yè)界贏得了很好的口碑。
章節(jié)摘錄
no.1 Servant Have mercy upon your servant, my Queen! 仆人 可憐可憐您的仆人吧,我的女王! Queen The assembly is over and my servants are all gone. Why do you come at this late hour? 女王 集會已經(jīng)結束,我的仆人們都走了。為什么你這么晚才來呢? Servant When you have finished with others, that is my time. 仆人 您同別人談話過后,就輪到我了?! come to ask what remains for your last servant to do. 我來問有什么遺留的工作,好讓您的最后一個仆人去做?! ueen What can you expect when it is too late? 女王 來遲的你還指望做什么呢? Servant Make me the gardener of your flower garden. 仆人 讓我做您花園的園丁吧?! ueen What folly is this? 女王 這是什么傻念頭??? Servant I will give up my other work. 仆人 我要放下我的其他工作?! throw my swords and lances down in the dust. 我把我的劍和矛丟進塵土?! o not send me to distant courts; do not bid me undertake new conquests. 不要派我去遙遠的宮廷;不要命我去參加新的征戰(zhàn)?! ut make me the gardener of your flower garden. 只求您讓我做您花園里的園丁?! ueen What will your duties be? 女王 你的職責是什么呢? Servant The service of your idle days. 仆人 為您的休閑時光服務?! will keep fresh the grassy path where you walk in the morning, where your feet will be greeted with praise at every step by the flowers eager for death. 我會讓您清晨散步的草徑保持新鮮,您每邁一步都將有甘于奉獻的繁花滿懷贊美來迎接您的雙足?! will swing you in a swing among the branches of the saptaparna, where the early evening moon will struggle to kiss your skirt through the leaves. 我會為您搖蕩秋千,在七葉樹的枝間,傍晚的月亮會竭力穿過樹葉親吻您的衣裙?! ?/pre>編輯推薦
經(jīng)典:閱讀中不能忽視之“重”!在一切作品中,經(jīng)典的分量是最重的。經(jīng)典意味著時間的淘瀝、文明的傳承、智慧的結晶。舉凡文學、歷史、藝術……只要經(jīng)典,必有最廣泛的觀眾。因此,古今中外各個領域的經(jīng)典作品,便有了最強大的生命力和市場號召力?!遁p閱讀-人文手卷》書系所選書目,均是經(jīng)典領域中千錘百煉的經(jīng)典之作,在吸引讀者方面有天然說服力。 淺閱讀:閱讀中不能忽略之“輕”!在各種信息不斷泛濫、生活節(jié)奏日益緊張的今天,人們汲取知識的方式越來越碎片化,閱讀普遍呈現(xiàn)出一種“輕淺”特征,人們對厚重的大部頭經(jīng)典圖書越來越敬而遠之。如能最大限度地降低人們對經(jīng)典的敬懼感,增加此類圖書的親和力,便可有效促進銷售?!遁p閱讀-人文手卷》緊扣“輕”字,全力塑建經(jīng)典閱讀“輕模式”,便是這一理念的實踐?! 簳闹匾晕阌官樠??!拜p閱讀”在信息傳遞上一語中的、直指人心,兼具與眾不同的小資情調(diào);“人文手卷”之“手卷”概念來自中國傳統(tǒng)繪畫藝術中的一種典型形制:卷軸長卷。后經(jīng)衍伸,凡篇幅精簡、長短適度、形制入手隨形的圖書形式均可稱為“手卷”?!叭宋氖志怼苯枋志矶郑瑐鬟f形制輕巧之意,頗具歷史文化內(nèi)涵,與“輕閱讀”相得益彰?! ∫曈X:在消費時,“好看”往往指形式,而不是內(nèi)容。人們偏愛一切美的事物,被形式引誘導致的消費遠遠大于內(nèi)容。美女如此,香車如此,華服如此,豪宅如此,圖書也如此。基于此,《輕閱讀》在“好看”上力求盡美盡善: 封面設計:前所未有的驚艷。大膽突破經(jīng)典慣有之典雅、厚重形象,在色彩、紋飾上均以繁花似錦、光鮮亮麗為第一要義,輔以水晶塑料書封,絕對搶眼、驚艷?! ?nèi)文設計:攝人心魄的妖艷。業(yè)界頂級設計師親自操刀,逐一精雕細琢,彩色印刷,頁頁不同,本本不同,每部書的翻閱都變是一次醉人的視覺旅行?! 『穸龋喊儆囗?,157g銅版,薄不至于單薄,厚不至于笨拙,“輕”得恰到好處!圖書封面
評論、評分、閱讀與下載