出版時間:2012-9 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:[美] 鮑勃·格林 頁數(shù):257 字數(shù):200000
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
在俄亥俄州小鎮(zhèn)的一次畢業(yè)典禮上,五個好朋友將名字的首字母組合“ABCDJ”永遠地刻在了紀念碑上。幾十年來,不管相隔多遠,他們都會時常保持聯(lián)系。
杰克是格林最好的朋友,自幼兒園時起就已如膠似漆,他們一起闖禍、一起學(xué)習(xí)人生,最后不得不分隔兩地。當格林得知杰克身患癌癥的噩耗時,他和其他三位好友拋開一切,再次聚到一起,陪伴杰克度過人生最后的時光。格林和杰克一起在這個小鎮(zhèn)上漫步,重拾童年的點點滴滴:他們曾在學(xué)校的食堂偷吃雞肉;在那家逼仄的餐廳里共進無數(shù)次午餐;同桌的他們因為太要好而被老師強行分開……如今,五人都已步入花甲之年,一起面對過人生數(shù)不清的逆境,而這一次將是最艱難的。
本書將由《大河戀》(1992)的編劇、奧斯卡獎獲獎?wù)呃聿斓?福來登伯格執(zhí)筆改編成電影。
作者簡介
鮑勃·格林(1947-
),美國暢銷書作者,CNN撰稿人,美國廣播公司(ABC)晚間新聞節(jié)目主持人。陸續(xù)為《芝加哥太陽時報》和《芝加哥論壇報》撰寫三十一年的專欄,也是《紐約時報》的通訊員。著有《當我們到達沖浪城:追逐搖滾、友誼和夢想的一次環(huán)美之旅》、《一個愛情故事》、《整個夏天》等。
書籍目錄
一
我們緩緩向奧迪莫菲山走去。
房子位于阿德莫爾路和埃爾姆路的交界處——阿德莫爾南路二百二十八號門前有一小片臨街草坪,房子就在草坪的北面。我們剛成為最好的朋友時,他——杰克——就住在那里。那時候我們才五歲,而現(xiàn)在,我們已五十七歲,還是站在這塊草地邊,站在奧迪莫菲山旁。
“這山以前是那么陡?!蔽覍λf。
“嗯,那時我們還小?!彼鸬?。
這樣的日子快到頭了——對我們來說,這樣漫步的機會不會太多,以前,我們浪費了許多歲月——但是,每次我回家來看他,我們一定會這樣走走。他很喜歡。
這個山坡幾乎沒什么坡度——在成年人眼里,它實在連山都算不上。但是,在我倆剛開始交往的那些年里——那時二戰(zhàn)剛結(jié)束,鎮(zhèn)上許多家庭的父親剛從歐洲和太平洋戰(zhàn)場回到家,他們在各條這樣的街道上買了房子,重新開始適應(yīng)和平時期的生活——這兒讓我們覺得像是剛剛走出了意大利或北非。我們常常沖上那座山坡——爬上那片寧靜的草地,那草地位于安全的俄亥俄街道上,這條街道屬于一座僅僅擁有一萬三千名居民的小鎮(zhèn)——我們手拿棍棒,充當來復(fù)槍,假想自己是那位二戰(zhàn)中屢獲功勛的戰(zhàn)斗英雄奧迪·莫菲。
“也許房子的新主人將草坪修整過了?!碑敃r我對他說。
“沒有,”他說,“它原來就是這樣。只是以前感覺更陡些罷了?!?br />我們依然站在人行道上。我想趁他不注意,偷偷看他的眼神,可是根本沒有機會。他總是能覺察一切。
“你爸以前有時會觀察我們?!蔽疫@位最老的朋友說。不過現(xiàn)在他已經(jīng)不再是小男孩,對什么事情都已經(jīng)不再那么確信了。他有點累了,之前我對他妻子說我們不會走太久。他們的房子離他父母的老房子不到一英里——離奧迪莫菲山也不到一英里。
“我知道的,”我說,“我爸總是開車來接我回家吃飯?!?br />那些從戰(zhàn)場回來的男人——他們會怎么想呢?那時候他們從戰(zhàn)場回來還不到十年——十年前,他們一直在歐洲、在太平洋島嶼作戰(zhàn),然后他們卻站在這里,背靠著他們的福特和別克車,在落日的余輝中,等著他們的兒子結(jié)束打仗游戲。
“他們當時比我們現(xiàn)在要年輕多了?!蔽覍芸苏f。
“他們當時才三十來歲?!彼f。
我想我該問他一下,于是就問道:
“你想爬這座小山嗎?”
這座連山丘都算不上的山,有時卻又顯得太陡。在我們小時候,在我們剛開始交往時,這座小山讓他氣餒,而現(xiàn)在,在一切即將畫上句點時,至少是在今天,這座小山依然讓他氣餒。
“我們回去吧。”我的老朋友說。
我們往家走,往等待他的妻子的方向走去——我們走得很慢,因為他的步履有點蹣跚。
……
章節(jié)摘錄
第二天,盡管深受良心責備,但是我們發(fā)現(xiàn)了一個和道德毫不相關(guān)的難題。我們從聚會上偷來的那瓶酒大約重五分之一加侖,幾乎是一整瓶一百五十一度的朗姆酒。那個一百五十一度讓我們感到十分緊張?! ∵@聽起來好像有許多酒精成分,很唬人。我們能讓別人幫我們買到的啤酒只有三點二的酒精度。這瓶偷來的朗姆酒的標簽上明明白白地標著一百五十一度。我們不可能把它還回去——我們該怎么做呢,拿到我們借著神侃功夫混進去的那家房子門前,然后說“對不起,昨天晚上這個東西粘在了我們印了字的夾克上”?——但是我們都不敢喝那瓶酒?! 〉诙焱砩?,我們閑坐著,干瞪著那瓶酒。它要是貼著骷髏頭和交叉腿骨的圖形,這樣反倒好了。我們大家都希望喝點朗姆酒加可樂——我們以前聽說過朗姆酒加可樂,而我們對這樣的喝法也十分有興趣——但是,我們擔心自己喝下去的會是砒霜加可樂。真是一群淘氣鬼?! 耙苍S這種酒和其他普通酒的喝法不太一樣,”我說,“如果真是一百五十一度的話,也許喝多了會致命的?!薄 〔榭讼氲揭粋€辦法,那就是往托普打電話。還有什么地方會比那家店更了解酒呢?但是我們不能說出真實身份。因為我們的父母也許正好在那兒吃飯呢。 電話是我打的。酒吧間的男招待來接電話時,我盡量壓低聲音,然后慢吞吞地說: “我剛買了一瓶朗姆酒,”我說,努力讓自己聽起來像《十誡》電影里的查爾頓·赫斯頓,努力讓自己變成一位對享樂感到厭倦的中音老男人?!拔彝蝗话l(fā)現(xiàn)那是一百五十一度的。你能告訴我,我應(yīng)該怎樣調(diào)配朗姆酒和可樂嗎?” 那位男招待笑著說:“你是問我怎樣調(diào)配朗姆酒和可樂嗎?”“嗯。”我說,真希望我的聲音可以使紅海的水分流(或者至少可以使奧蘭唐基河的河水分流),“我曾經(jīng)將可樂和許多普通的朗姆酒調(diào)配過。但是,我想問你,一百五十一度的朗姆酒你有沒有什么不同的調(diào)配法?” “在杯子里放點冰塊,”一九六四年的冬天,那位男招待這樣回答,“往杯子里倒小半杯朗姆酒。然后用可樂把杯子注滿?!薄 半y道我不需要特別注意朗姆酒的量嗎?”我問,“我是說,那是一百五十一度的朗姆酒哦?” 那位男招待在電話那頭又笑了一遍,然后說:“我想不會有問題的?!薄 ‖F(xiàn)在,我注視著酒吧間的那位男招待。他的年齡倒是夠大了;如果一九六四年他剛剛二十出頭,那么他應(yīng)該就是當年那個招待?! 皟晌幌壬€想再來一杯嗎?”他說,聲音里沒有一點活力,因為對他而言,這只不過是另一個晚班罷了?! ∥冶鞠牒退麛⑴f,但是我沒有這么做。我本打算問問他,我們擔心一小杯朗姆酒會濃得害死我們的那天晚上是不是他在當班。但是,無論如何,在這個特別的夜晚,我不想大聲講述那個幽默故事,因為那個幽默故事的高潮是潛在的死亡,而且是個荒謬的高潮。相反,我轉(zhuǎn)過頭去對艾倫說:“你知道嗎?我們的父親總愛到這里來,但是杰克的父親卻從沒來過?!薄 ?/pre>媒體關(guān)注與評論
讓文章栩栩如生的藝術(shù)大師?! 獪贰の譅柗颉 ∫槐娟P(guān)于友誼、回憶和在逆境面前撐起生之渴望的紀念冊,比《充滿奇想的一年》更傷感、樸實。 ——《圖書館期刊》 當代最杰出的美國生活年代記編者之一。 ——《奧蘭多前哨報》編輯推薦
《紐約時報》暢銷書,作者催淚回憶錄,訴說友誼的魔力與秘密?! W斯卡金牌編劇福來登伯格(《大河戀》)操刀改編電影。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載