出版時(shí)間:1970-1 出版社:唐偉勝 暨南大學(xué)出版社 (2008-12出版) 作者:唐偉勝 編 頁(yè)數(shù):205
Tag標(biāo)簽:無
前言
我很榮幸,也很高興為《敘事》中國(guó)版(第一輯)作序。首先,我要對(duì)唐偉勝教授表示感謝,正是在他的努力下,《敘事》(中國(guó)版)才得以面世。非常非常感謝你,唐偉勝教授?!稊⑹隆罚ㄖ袊?guó)版)的出版正當(dāng)其時(shí),因?yàn)橘澲稊⑹隆罚∟arrative)在美國(guó)出版的學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)不久前剛剛更名,從原來的“美國(guó)敘事文學(xué)研究會(huì)”改為“國(guó)際敘事研究會(huì)”。學(xué)會(huì)會(huì)員同意將學(xué)會(huì)冠以“國(guó)際”兩字以彰顯其使命,即為全球敘事學(xué)者提供交流平臺(tái),同時(shí)也能更準(zhǔn)確地描述其會(huì)員結(jié)構(gòu),因?yàn)榻陙韥碜悦绹?guó)之外的會(huì)員人數(shù)已經(jīng)大大增加。這種變化也體現(xiàn)在《敘事》的稿源作者方面。過去四年多來,在《敘事》上發(fā)表論文的作者除了來自美國(guó),還包括澳大利亞、加拿大、中國(guó)、丹麥、英國(guó)、芬蘭、德國(guó)(本輯中國(guó)版中就收錄有格雷塔·奧爾森的論文)、韓國(guó)以及以色列等。首輯《敘事》(中國(guó)版)的出版是“敘事文學(xué)研究會(huì)”向“國(guó)際敘事研究會(huì)”嬗變過程中的又一個(gè)重要標(biāo)志。本輯《敘事》(中國(guó)版)也是中國(guó)研究西方敘事理論的一個(gè)重要里程碑。在過去二十多年里,通過北京大學(xué)的申丹教授以及其他一些學(xué)者的努力,中國(guó)學(xué)生已經(jīng)得以學(xué)到許多西方敘事理論。的確,申丹教授自己的學(xué)術(shù)成果以及她組織翻譯的北京大學(xué)出版社出版的20世紀(jì)90年代的幾部重要著作乃至她主持翻譯的《布萊克韋爾敘事理論指南》,都對(duì)西方敘事理論在中國(guó)的傳播起到了關(guān)鍵作用。我在南昌參加“2007年中國(guó)敘事學(xué)研討會(huì)”的時(shí)候,親眼見證了眾多中國(guó)學(xué)者非常急迫地想?yún)⑴c這些論文中體現(xiàn)所述話題的討論。如果論文的翻譯能夠讓中國(guó)的敘事研究學(xué)者更容易加入這些討論,我將感到由衷的高興。我期待著有一天,中國(guó)和西方的交流成為一種平等合作,西方的敘事理論學(xué)者亦能讀到中國(guó)學(xué)者撰寫的英文版本的敘事理論文章和著作。我相信,《敘事》(中國(guó)版)將使我們朝著那種合作關(guān)系更靠近一步。
內(nèi)容概要
《敘事(第1輯)(中國(guó)版)》除翻譯、輯錄了該雜志2007-2008年間發(fā)表的優(yōu)秀論文外,還邀請(qǐng)了國(guó)內(nèi)專門從事敘事研究的學(xué)者,對(duì)當(dāng)下敘事學(xué)的前沿理論和熱點(diǎn)話題進(jìn)行了探討?! 稊⑹隆肥菄?guó)際敘事研究會(huì)會(huì)刊,編輯部設(shè)在美國(guó)俄亥俄州立大學(xué),主編詹姆斯·費(fèi)倫是該校英語累知名教授,國(guó)際新銳敘事學(xué)家?!稊⑹隆冯s志在美國(guó)學(xué)術(shù)界,乃至全球敘事學(xué)界都有廣泛影響,是西方文學(xué)理論研究領(lǐng)域的核心期書。
書籍目錄
總序前言理論焦點(diǎn):不可靠敘述《洛麗塔》中的疏離型不可靠性、親近型不可靠性及其倫理重新思考不可靠性:易犯錯(cuò)誤的和不可信的敘述者不可靠敘述者之再審視《敘事》最新論文選譯從uCP到A&P:論近期美國(guó)短篇小說敘事語態(tài)的變化“思維理論”與虛構(gòu)人物意識(shí)的再現(xiàn)實(shí)驗(yàn)認(rèn)知、情感與意識(shí):敘事人物意識(shí)的后經(jīng)典研究方法弗洛伊德、福克納、卡魯斯:創(chuàng)傷與文學(xué)形式的政治經(jīng)典文本的敘事學(xué)闡釋眼光,身體和女主人公:《勸導(dǎo)》的女性主義敘事學(xué)解讀修辭閱讀的若干原則國(guó)內(nèi)學(xué)者論壇《一個(gè)青年藝術(shù)家的畫像》敘述聚焦研究自我生命意識(shí)的覺醒:《磚巷》敘事藝術(shù)認(rèn)知敘事學(xué)視野中的小說人物研究書評(píng)與視角修辭意圖、敘事技巧與倫理反應(yīng)通向英美敘事傳統(tǒng)與后經(jīng)典敘事理論的窗口
章節(jié)摘錄
在《吉姆老爺》中,馬洛根據(jù)信件、一個(gè)不完整的文本、極具有偏見的證人(比如布朗這樣的紳士,他痛恨吉姆,并且欲置他于死地),以及吉姆遭受了創(chuàng)傷的情人珠兒等線索拼湊成關(guān)于吉姆死亡的故事。此外,馬洛對(duì)于帕特桑片斷的不完整敘述,這可能是因?yàn)榧匪劳龅臅r(shí)候他并不在其身邊的緣故,而非出于想對(duì)讀者掩蓋敘述事件這樣一種內(nèi)在的動(dòng)機(jī)。讀者感覺到馬洛對(duì)事件本身的理解是令人信服的,盡管馬洛內(nèi)心里將吉姆看作“我們”當(dāng)中的一員,而且他對(duì)于吉姆置下沉的“帕特娜”號(hào)船只于不顧這一表現(xiàn)深感失望,這兩方面都定然對(duì)其故事講述的方式產(chǎn)生了矯飾作用。但是他所獲得的信息是令人懷疑的。的確,關(guān)于吉姆老爺?shù)暮芏鄳騽⌒缘氖录际窃醋杂隈R洛為理解他所講述的這位年輕人的性格而所做的各種斷斷續(xù)續(xù)的努力。此外,讀者可能會(huì)推斷,一旦馬洛見證了吉姆的死亡,那么他就完全有可能向與他一同進(jìn)餐的聽眾和讀者提供一個(gè)更為完整且更符合常理的講述。為了判斷一位敘述者從何種程度上講屬于易犯錯(cuò)誤的這一類型,讀者必須思考敘述者是在何種程度上在他所獲取的信息以及對(duì)于該信息的理解上出現(xiàn)偏差。敘述者是連續(xù)不斷地犯錯(cuò)誤嗎?我們能否設(shè)想出敘述者會(huì)準(zhǔn)確無誤地報(bào)道信息的各種情形?一旦我們能夠設(shè)想出一位已經(jīng)長(zhǎng)大成人的哈克貝利,他知道那位寡婦的“嘟嘟囔囔”實(shí)際上是在做飯前禱告,也明白他撕毀給華生小姐的信是一個(gè)正確決定;一旦我們能夠設(shè)想出一位馬洛,他獲得了更多的信息,也作了更多的思考,能夠更為清晰地講述對(duì)于吉姆生死所蘊(yùn)含的意義,我們就會(huì)有充分的理由認(rèn)為我們所遇到的哈克和馬洛是易犯錯(cuò)誤的敘述者,而非不可信的敘述者。要說明不可信的敘述者,埃德加·愛倫·坡的《泄密的心》中的敘述者就可以作為一個(gè)典型的不可信敘述者的例子,而莫爾·弗蘭德斯則可以作為一個(gè)不那么典型的例子。和《地下工作者》一樣,在《泄密的心》中,敘述者在故事的開篇就不乏很多矛盾之處。愛倫·坡的敘述者反復(fù)強(qiáng)調(diào)受述者指責(zé)他的瘋狂狀態(tài)(往往是一個(gè)關(guān)于精神穩(wěn)定性的明確信號(hào)):“千真萬確!——神經(jīng)緊張——一直以來我都處于一種非常非常可怕的神經(jīng)緊張狀態(tài)?,F(xiàn)在仍然如此。但你為什么要說我是瘋狂的呢?這種疾病加劇了我的各種感覺——而不是消除了它們——也沒有消減它們?!保ǖ?92頁(yè))為了理解這種敘述,讀者要迅速地對(duì)這種精神上的不穩(wěn)定性和不可信性追根溯源。這樣,敘述者就會(huì)被診斷為屬于病態(tài)的不可信性,而讀者也會(huì)因此選擇治療性的策略,對(duì)文本中的細(xì)節(jié)進(jìn)行反向解讀。
編輯推薦
《敘事(第1輯)(中國(guó)版)》是思維理論與虛構(gòu)人物意識(shí)的再現(xiàn)實(shí)驗(yàn)。弗洛伊德、福克納、卡魯斯:創(chuàng)傷與文學(xué)形式的政治《洛麗塔》中的疏離型不可靠性、親近型不可靠性及其倫理。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載