出版時(shí)間:2011-7 出版社:四川辭書出版社 作者:《語林趣話》編寫組 編
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
中國的文明史源遠(yuǎn)流長,博大精深,中華民族在世界文化歷史的發(fā)展中有著十分重要的地位。語言是民族的特征之一。作為文化載體的漢字,是世界上歷史最悠久的文字之一。中國悠久的文明史,就是以漢字記錄漢語流傳下來的。漢字在傳承文明、推動(dòng)歷史發(fā)展中,有著不可磨滅的功績;在當(dāng)今中國現(xiàn)代化的建設(shè)中,漢字同樣作出了巨大的貢獻(xiàn)。
漢字不僅屬于中國,也屬于世界。早在兩千多年前,漢字就先后傳入朝鮮、
日本、越南等一些國家,被借去記錄他們民族的語言。至今, 曰語中還有一千多個(gè)漢字。如今,漢語是國際通用語言之一。
世界上有各種各樣的文字,主要可分為兩種,一種是拼音的,一種是非拼音的。漢字是非拼音的,它是形、音、義的結(jié)合體,屬于表意文字,字形結(jié)構(gòu)是方塊形,故稱方塊字。在人類所創(chuàng)造的各種文字中,漢字是極富魅力的文字樣式,它的起源、演變和發(fā)展,有著豐富的知識和有趣的故事。許多華橋和海外電視觀眾非常想了解漢字和中國的歷史文化;國內(nèi)的許多學(xué)生、教師和語言愛好者也對漢字的源流有著濃厚的興趣。有鑒于此,我們于2000年2月7日在中國中央電視臺國際頻道開辦了《語林趣話》欄目,每周六期,每期五分鐘。欄目的宗旨是向觀眾介紹漢字的形成、發(fā)展和使用,講述漢語知識和漢語中的故事,弘揚(yáng)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。欄目的定位是在知識性的基礎(chǔ)上,增強(qiáng)趣味性,并緊密結(jié)合現(xiàn)實(shí),在節(jié)目中貫穿漢字信息化和現(xiàn)代化的理念。
《語林趣話》開播以來,在欄目組工作人員精心組織策劃下,在國內(nèi)語言學(xué)專家撰寫的文稿的基礎(chǔ)上,節(jié)目制作者充分發(fā)揮電視視聽兼?zhèn)涞奶攸c(diǎn),每講一個(gè)漢字都使其“出聲入畫”、聲畫完美結(jié)合,因此節(jié)目辦得有聲有色、饒有情趣,頗受廣大觀眾歡迎。在中國中央電視臺國際頻道收視率的排行榜上,《語林趣話》經(jīng)常排在前列。
許多觀眾要求,將《語林趣話》播出的文字稿編印成書,以供大家進(jìn)一步閱讀學(xué)習(xí)。為滿足廣大觀眾和讀者的要求,我們現(xiàn)將《語林趣話》欄目已經(jīng)播出的部分文字稿件匯集成書,出版發(fā)行。以后播出的文稿,也將陸續(xù)結(jié)集成書。我們認(rèn)為,《語林趣話》一書不僅有助于廣大觀眾和讀者加深對漢字、漢語知識的了解,而且對傳播和弘揚(yáng)中國的傳統(tǒng)文化也會起到積極的作用。值此《語林趣話》出版之際,我們向海內(nèi)外的熱心觀眾表示誠摯的感謝,希望我們共同攜手,為弘揚(yáng)中國優(yōu)秀的民族文化而努力。
書籍目錄
《語林趣話 上》
上卷
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
下卷
M
N
O
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z
《語林趣話 下》
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載