出版時(shí)間:1997-5 出版社:同濟(jì)大學(xué)出版社 作者:漢斯·弗魯克等編 頁數(shù):223 字?jǐn)?shù):420000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書創(chuàng)造性地運(yùn)用宏觀語言學(xué)、篇章語言學(xué)、語用學(xué)等理論,從詞、句、篇三個(gè)層面對德語語體學(xué)的基本知識、難點(diǎn)進(jìn)行分析、介紹。全書共分七章。其中第六章列出52類德語書面和口頭交際中常見的實(shí)用文體和演示范例,并配有練習(xí),具有實(shí)用性、可讀性。主要讀者對象是德語專業(yè)高年級學(xué)生和研究生,也可供具有一定德語基礎(chǔ)的科技人員閱讀。
書籍目錄
0 引言:得體地說和寫Einleitung:Angemessensprechenundschreiben1 詞匯語體學(xué) Wortstilistik 1.1 詞的本義和附加意義Denotat/Konnotat 1.2 語體變體StilistischeVarianten 1.3 語體層次, 修辭色彩 Stilschichten/Stilfarbungen 1.4 語言應(yīng)用規(guī)范及其偏離Gebrauchsn0rmundNormabweichung2 句子結(jié)構(gòu)和語體 SatzbauundStil 2.1 信息分布和句子構(gòu)成 InformationsverteilungundSatzgestaltung 2.2 簡單句和復(fù)合句 EinfacherundkomplexerSatz 2.3 句式Satzarten 2.4 句子的長短Satzlange 2.5 句子的緊縮Satzreduktionen 2.6 詞序/句子成分的語序 Wort-/Satzgliedstellung 2.7 句框/破框Satzklammer/Ausklammerung 2.8 動詞的時(shí)態(tài)和語態(tài)TempusundVerbgenus3 語篇的語體值 StilqualitatvonTexten 3.1 題目選擇和語體 Themenwahlund Stil 3.2 媒體 Medium 3.3 情景 Situativitat 3.4 交際對象之間的關(guān)系 VerhaltnisderKomunikationspartner 3.5 社會交際范圍GesellschaftlicherKommunikationsbereich 3.6 語篇結(jié)構(gòu)和語體(語篇連接 照應(yīng) 主題演變)TextstrukturundStil(Text- verknupfung,Referenz,thematischeProgression) 3.7 語篇類型,語體 語體錯誤 Textsorten-Sti卜Stilbruch4 語體問題 Stilfragen 4.1 口頭語和書面語Mundlichkeit/Schriftlichkeit 4.2 語篇的銜接和句子的羅列 Kohasion/Reihung 4.3 私人性和公開性 Privatheit/Offentlichkeit 4.4 客觀性和形象性Sachlichkeit/Bildlichkeit 4.5 學(xué)術(shù)性和抒情性 Wissenschaftlichkeit/Expressivitat 4.6 禮貌和俗套 Hoflichkeit/Floskelhaftigkeit 4.7 動詞化和名詞化Verbalisierung/Nominalisierung 4.8 論證和評價(jià) Arg umentationund Begrundung/Wertung 4.9 強(qiáng)調(diào)和非強(qiáng)調(diào) Betont/Unbetont 4.10 緊扣主題和冗長拖沓Themenzentriertheit/Weitschweifigkeit 4.11 重復(fù)和變異 Wiederholung/Variation 4.12 評價(jià):褒和貶 WertauBerungen:positiv/negativ 4.13 成語 慣用語和獨(dú)創(chuàng)性 SprichwortlicheRedensartenundRedewendungen/ Originalitat 4.14 個(gè)性化和程式化 規(guī)范化 Individualitat/ Formalitat,N0rmiertheit 4.15 論證和套話 Begrundung/Leerformeln,F(xiàn)loskeln 4.16 直接性(形象化 表達(dá)愿望和批評)和間接性 Direktheit(Bildlichkeit,Wunsch/ Kritikvorbringenetc)/Indirektheit5 “就說這些”,或:語言和文化“Dasistalles”oder:SpracheundKultur- 5.1 信函的稱呼和問候語 BriefanredeundGrubformeln 5.2 報(bào)道 Bericht 5.3 感謝/拒絕(交際方式和語篇類型的跨文化比較)Danksagung/AblehnungommunikationsverfahrenundTextsorteniminterkulturellenVergleich) 5.4 語篇類型的文化模式:履歷表 KulturelleTextsortenmuster:Lebenslauf 5.5 語言結(jié)構(gòu)方面:以連接詞和照應(yīng)詞(代詞)為例SprachstrukturelleAs-pekte:zumBeispielKonjunktionenundBeziehungsausdrucke(Pronomen) 5.6 修辭格和修辭典范對比:以“重復(fù)”為例 StilfigurenundStilidealekontrastiv:spielWiederholungen 5.7 語體錯誤選例 Stilblutenauswahl6 語體范例和練習(xí):語篇類型A-Z StilmusterundStilubungen:Textsortenv0nAbisZ 6.1 登記 報(bào)名Anmeldung 6.2 申請(書)Antrag(呈交某一機(jī)構(gòu),討論時(shí)進(jìn)行口頭申請等AnInstitutionenmundlich:InDiskussionenua) 6.3 簡短的通知 Kurzmitteilung/Kurzinformation 6.4 官方公告,文告 Bekanntmachung,amt liche 6.5 交通示意牌和禁令牌 Gebots-/Verbotsschilder 6.6 證明書 證明文件 Bestatigung/Bescheinigung 6.7 擔(dān)保書 保證書 (verpflichtungs-)Erklarung 6.8 求職申請Bewerbung 6.8.1 求職信函 Bewerbungsschreiben 6.8.2 履歷表 Lebenslauf 6.8.3 證件,證書Zeugnis(中學(xué)文憑,大學(xué)文憑工作證明Schul- Universitats-Arb eitszeugnis) /Zertifikat 6.9 信函 Brief 6.9.1 私人信函 Privathrief 6.9.2 公務(wù)信函 Offentlicher,offiziellerBrief 6.9.3 業(yè)務(wù)信函,商業(yè)信函 Geschaftsbrief 6.9.4 廣告信函 Werbebrief 6.10 廣告,說明書 (Werbe-)Anzeige 6.10.1 啟事,小廣告(供和求)Kleinanzeige(Angebote/Nachfrage) 6.10.2 報(bào)刊廣告 WerbeanzeigeninZeitungenundIllustrierten 6.10.3 廣告小冊子 說明書(旅游小冊子,企業(yè)廣告 便條等)Werbebroschure/ Prospekt (Reiseprospekt,F(xiàn)irmenwerbung,Handzettel) 6.11 使用說明書,使用指南Betriebsanleitung/Geb rauchsanleitung 6.12 訂貨,預(yù)約登記 Bestellung/Buchung 6.13 帳單 Rechnung 6.14 收據(jù),發(fā)票Quittung(Zahlungsbestatigung) 6.15 催款通知 Mahnung/Zahlungserinnerung 6.16 索賠,申訴(法律:質(zhì)量投訴)Reklamation(gesetzlich:Mangelruge) 6.17 合同形式 Vertragsformen 6.17.1 租賃合同 Mietvertrag(房屋 物件Wohnungen/Sachen)- 6.17.1.1 房屋租賃合同 Mietvertrag 6.17.1.2 物件租賃合同Sachmietvertrag 6.17.2 (大件物品的)買賣合同 Kaufvertrag(beigroberenObjekten) 6.17.3 勞動合同 Arbeitsvertrag 6.18 (過程,結(jié)果)記錄 Protokoll(Verlaufs-,Ergebnisprotokoll) 6.19 請柬 邀請書 Einladung 6.20 祝賀信 賀詞 Gluckwunsche 6.21 菜譜,食譜 Kochrezept 6.22 目錄,索引 Verzeichnis 6.23 辭書 詞典 Lexikon/Worterbuch 6.24 專題報(bào)告,研討班論文 Referat/wissenschaftlicheSeminararbeit 6.25 圖書書目(書名 雜志名)BibliographischeAngabe(Buch-,Zeitschriftentitel) 6.26 配圖文字(上/下標(biāo)題)Bildtitel(Unter-/Uberschrift),插圖說明 Abbildungs-h(huán)inweis 6.27 描寫(如: 人、物 圖片 風(fēng)景 過程等)Beschreibung(z.B.:PersonGeg enstan d,B ild,lands chaft, Vorgang 6.28 議論(文),論說(文)Erorterung 6.29 內(nèi)容提要 概述 Inhaltsangabe/Zusammenfassung 6.30 新聞報(bào)道 Nachricht 6.30.1 短訊,簡訊 Pressemeldung,Presseinformation 6.30.2(報(bào)刊,廣播,電視)新聞Presse-,Run dfunk-,F(xiàn)ernsehnachricht 6.31 報(bào)道/新聞通訊-評論 Bericht/ Rep0rtage-Kommentar 6.31.1 報(bào)道/新聞通訊 Bericht/Rep0rtage 6.31.2 評論(包括社論 專題評論)Kommentar(auchLeitartikel,Editorial) 6.32 讀者來信 Leserbrief 6.33 采訪,訪談 Interview 6.34 天氣預(yù)報(bào) Wetterbericht 6.35 節(jié)目單(某項(xiàng)活動,廣播,電視等)Programme/Programmhinweise(Veranstal-tungs-,Rundfunk-,F(xiàn)ernsehprogramme) 6.36 敘述(經(jīng)歷)Erzahlung(Erlebniserzahlung,Erlebnisbericht) 6.37 對話形式 Dialogformen 6.37.1 電話交談 Telefongesprach 6.37.2討論,辯論(贊成/反對)Diskussi0n/Streitgesprach(pro/contra) 6.38 各種場合的演說 RedenzuverschiedenenGelegenheiten 6.38.1 專題報(bào)告 Vortrag,Referat(siehe6.24) 6.38.2 自我介紹,介紹他人,某項(xiàng)活動的開場白 Vorstellung (eigeneund fremde)taltungs-Einfuhrung 6.38.3 致歡迎詞,答謝演說(或作為演說的一部分)Begrubungsrede,Dankrede[auchalsRedeteile]7 參考文獻(xiàn)及解題提示 Literaur-undLosungshinweise 7.1 參考文獻(xiàn) Literatu rhinweise 7.2 解題提示 Losungshinweise8 索引 Sachregister
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載