出版時間:2005-1 出版社:中國國際廣播出版社 作者:劉安武 頁數(shù):442
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《印度文學(xué)和中國文學(xué)比較研究》依據(jù)中印文學(xué)資料進(jìn)行比較研究兩國文學(xué)的異同。
作者簡介
劉安武,1930年7月12日生,湖南常德人。1949年秋入湖南大學(xué)中文系,1951年春調(diào)入北京大學(xué)東語系,1954年冬畢業(yè)后被派往印度留學(xué),1958年夏回國在北大任教至今。現(xiàn)為北大教授、博士生導(dǎo)師。曾任中國印度文學(xué)研究會副會長、會長,現(xiàn)為名譽(yù)會長。 主要著作有《印度印地語文學(xué)史》、《普列姆昌德評傳》、《印度兩大史詩研究》等。譯著主要有《新婚》、《如意樹》、《割草的女人》、《普列姆昌德短篇小說選》和泰戈?duì)柕摹秶跖c王后》等10個劇本。2004年11月7日中國譯協(xié)授予資深翻譯家稱號并頒發(fā)榮譽(yù)證書。2005年1月7日北京大學(xué)聘任為哲學(xué)社會科學(xué)資深教授。
書籍目錄
論《摩訶婆羅多》和《三國演義》的正法論、正統(tǒng)論和戰(zhàn)爭觀從中國人的傳統(tǒng)觀念解讀印度在史詩《羅摩衍那》的倫理思想觀音的前天和昨天——觀音來東土的前后成長在西天 定居在東土——閻王形象的塑造和演變《云使》和《長恨歌》《沙薛達(dá)羅》與《長生殿》——兼論歷史題材的作品從《西廂記》中的紅娘說起——中印愛情戲劇中的婢女和女友失妻救妻——《西游記》中微型羅摩故事人神之戀蛇女 蛇郎詛咒 咒語 真言——印度神話和《西游記》比較中國的重史輕文與印度的重文輕史普列姆昌德和魯迅的小說創(chuàng)作印度和中國文學(xué)傳統(tǒng)的某些異同附錄 印度文學(xué)在中國——20世紀(jì)翻譯、介紹和研究后記
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載
印度文學(xué)和中國文學(xué)比較研究 PDF格式下載