我國海外工程項目跨文化管理研究/博士文庫

出版時間:2011-12  出版社:西南財經(jīng)大學(xué)出版社  作者:彭緒娟  頁數(shù):193  

內(nèi)容概要

  《博士文庫:我國海外工程項目跨文化管理研究》構(gòu)建了我國海外工程項目跨文化管理的模型與機(jī)制:從跨文化適應(yīng)的四個維度--團(tuán)隊文化、人力資源、組織溝通、領(lǐng)導(dǎo)決策--詳細(xì)分析了海外工程項目跨文化經(jīng)營中的問題,提出了跨文化管理的途徑與策略,形成了海外工程項目跨文化適應(yīng)的內(nèi)部管理機(jī)制;從與東道國、母國政府、母國本部的交互作用與協(xié)調(diào)適應(yīng)上,構(gòu)建我國海外工程項目跨文化適應(yīng)的外部協(xié)調(diào)機(jī)制。

作者簡介

  彭緒娟(1976-),女,山東臨沂人。東北財經(jīng)大學(xué)教師,副教授。獲東北財經(jīng)大學(xué)技術(shù)經(jīng)濟(jì)與管理專業(yè)博士學(xué)位,研究方向為工程項目管理。曾在《建筑經(jīng)濟(jì)》《建筑管理現(xiàn)代化》等雜志上發(fā)表論文多篇,主編或參與編寫《建設(shè)法規(guī)》《施工技術(shù)管理》等教材多部。

書籍目錄

1 緒論1.1 研究背景與研究意義1.1.1 研究的背景1.1.2 研究的意義1.2 相關(guān)概念1.2.1 海外工程項目1.2.2 文化1.2.3 跨文化管理1.3 文獻(xiàn)綜述1.3.1 國外研究現(xiàn)狀1.3.2 國內(nèi)研究現(xiàn)狀1.4 研究內(nèi)容與思路1.4.1 研究內(nèi)容1.4.2 研究思路與框架1.5 研究方法與創(chuàng)新點(diǎn)1.5.1 主要研究方法1.5.2 本書的創(chuàng)新點(diǎn)2 海外工程項目中的文化沖突及文化風(fēng)險2.1 文化的構(gòu)成及特性2.1.1 文化的構(gòu)成2.1.2 文化的特性2.2 文化沖突的含義、表現(xiàn)及特點(diǎn)2.2.1 文化沖突的含義2.2.2 文化沖突的表現(xiàn)2.2.3 文化沖突的特點(diǎn)2.3 文化沖突的成因分析2.3.1 溝通方式和語言差異2.3.2 宗教信仰與風(fēng)俗習(xí)慣2.3.3 種族優(yōu)越感2.3.4 國家制度、法律的不同2.3.5 管理方法和經(jīng)營理念2.4 文化沖突給海外工程項目帶來的文化風(fēng)險2.4.1 文化風(fēng)險的含義及其特征2.4.2 文化風(fēng)險對海外工程項目的消極效應(yīng)3 海外工程項目跨文化管理研究的理論基礎(chǔ)3.1 跨文化適應(yīng)理論3.1.1 跨文化適應(yīng)理論及其動因……4 海外工程項目跨文化管理研究框架5 海外工程項目跨文化適應(yīng)的內(nèi)部管理機(jī)制6 海外工程項目跨文化適應(yīng)的外部協(xié)調(diào)機(jī)制7 海外工程項目跨文化管理個案研究本書的不足與后續(xù)研究參考文獻(xiàn)后記

章節(jié)摘錄

  這一階段文化適應(yīng)的目標(biāo)主要是人力資源利用和領(lǐng)導(dǎo)機(jī)制這兩個維度。在這個時期,文化差異已經(jīng)凸顯,雙方在心理上表現(xiàn)出相互排斥,進(jìn)而可能引發(fā)文化沖突。因此,此時關(guān)鍵是把握好人的因素,通過各種規(guī)章制度,強(qiáng)制規(guī)范雙方的行為,有效地利用人力資源,以防止沖突進(jìn)一步發(fā)展和擴(kuò)大;通過出臺各種規(guī)章制度,監(jiān)控障礙焦點(diǎn),在人力資源利用和領(lǐng)導(dǎo)機(jī)制這兩個維度上達(dá)到文化適應(yīng)?! 〗粎R期是指不同的文化逐步達(dá)到融合、協(xié)調(diào)、同化的時期,這是一個較長的階段。在這個階段,主要就是形成、維護(hù)與調(diào)整文化整合中的一系列跨文化管理制度與系統(tǒng)。這是一個動態(tài)的發(fā)展過程,“整合一同化”在這一階段體現(xiàn)得最為明顯??缥幕芾碇行枰扇∩疃仍L談方式尋找適合于不同文化的“共同愿景”。  這一階段文化適應(yīng)的目標(biāo)應(yīng)是組織溝通維度。經(jīng)過前一個階段的碰撞與磨合,雙方對彼此的差異已經(jīng)了解得很清楚,對彼此的行為已經(jīng)表現(xiàn)為相互理解。除了進(jìn)一步形成、維護(hù)與調(diào)整一系列跨文化管理制度與系統(tǒng)外,領(lǐng)導(dǎo)層之間、上下級之間進(jìn)行有效的溝通,對尋找“共同愿景”也是至關(guān)重要的?! ∪诤掀谑侵冈谖幕呄蛲幕A(chǔ)上,海外工程項目整合、創(chuàng)造出新的文化的時期。這一時期的開始點(diǎn)相對于前面三個時期來說是比較模糊的,因為很可能文化碰撞的過程就是開拓和創(chuàng)新的過程,而且應(yīng)該說隨著項目的成長與成熟,融合期的主題和過程會不斷地進(jìn)行下去。尋找出不同文化中的優(yōu)點(diǎn),摒棄不同文化中分別具有的缺點(diǎn)或不適應(yīng)之處,促進(jìn)一個創(chuàng)新的、充滿生機(jī)的跨文化團(tuán)隊文化的整合形成,在文化碰撞的基礎(chǔ)之上創(chuàng)新出具有獨(dú)特風(fēng)格的跨文化管理文化。  ……

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    我國海外工程項目跨文化管理研究/博士文庫 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7