出版時(shí)間:2010-11 出版社:鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)江蘇文藝出版社 作者:莎士比亞 頁(yè)數(shù):308 譯者:朱生豪
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書收入了由朱生豪先生譯的包括《威尼斯商人》、《羅密歐與朱麗葉》、《哈姆萊特》、《仲夏夜之夢(mèng)》四部經(jīng)典戲?。骸读_密歐與朱麗葉》是莎士比亞悲劇作品中抒情色彩最濃的一部,它講述了羅密歐與朱麗葉為了愛情拋棄兩個(gè)家族的世代恩怨,最終卻在家族恩怨的斗爭(zhēng)中成為犧牲品的故事;《哈姆萊特》是莎士比亞四大悲劇之一,講述的是青年王子哈姆特為父親報(bào)仇,最后與仇人同歸于盡的故事;《威尼斯商人》則是莎士比亞喜劇系列中第一個(gè)用較多的現(xiàn)實(shí)主義手法接觸社會(huì)陰暗面的優(yōu)秀作品;《仲夏夜之夢(mèng)》是莎劇中最常被搬演也是最受歡迎的喜劇,亦為莎翁眾多劇本中少數(shù)極具原創(chuàng)性的劇本。
作者簡(jiǎn)介
作者:(英國(guó))莎士比亞(Shakespeare W.) 譯者:朱生豪
書籍目錄
羅密歐與朱麗葉仲夏夜之夢(mèng)威尼斯商人哈姆萊特
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè):羅密歐 怎么!我們就用這一番話作為我們的進(jìn)身之階,還是就這么昂然直人,不說一句道歉的話?班伏里奧 這種虛文俗套,現(xiàn)在早就不時(shí)興了。我們用不到蒙著眼睛的丘必特,背著一張花漆的木弓,像個(gè)稻草人似的去嚇那些娘兒們;也用不到跟著提示的人一句一句念那從書上默誦出來的登場(chǎng)白;憑他們把我們認(rèn)做什么人,我們只要跳完一回舞,走了就完啦。羅密歐 給我一個(gè)火炬,我不高興跳舞。我的陰沉的心需要光明。邁丘西奧 不,好羅密歐,我們一定要你陪著我們跳舞。羅密歐 我實(shí)在不能跳。你們都有輕快的舞鞋;我只有鉛一樣沉重的靈魂,把我的身體牢牢地釘在地上,使我的腳步不能移動(dòng)。邁丘西奧 你是一個(gè)戀人,你就借丘必特的翅膀,高高飛起來吧。羅密歐 他的羽鏃已經(jīng)穿透我的胸膛,我不能借著他的羽翼高翔;他束縛住了我整個(gè)的靈魂,愛的重?fù)?dān)壓得我向下墜沉。邁丘西奧愛是一件溫柔的東西,要是你拖著它一起沉下去,那未免太難為它了。羅密歐 愛是溫柔的嗎?它是太粗暴、太專橫、太野蠻了。它像荊棘一樣刺人。邁丘西奧 要是愛情虐待了你,你也可以虐待愛情;它刺痛了你,你也可以刺痛它;這樣你就可以戰(zhàn)勝愛情。給我一個(gè)面具,讓我把我的尊容藏起來;(戴假面)哎喲,好難看的鬼臉!再給我拿一個(gè)面具來把它罩住了吧。也罷,就讓人家笑我丑,也有這一張鬼臉兒替我遮羞。班伏里奧 來,敲門進(jìn)去。大家一進(jìn)門,就跳起舞來。羅密歐 拿一個(gè)火炬給我。讓那些無(wú)憂無(wú)慮的公子哥兒們?nèi)ベu弄他們的舞步吧;莫怪我說句老氣橫秋的話,我對(duì)于這種玩意兒實(shí)在敬謝不敏,還是作個(gè)壁上旁觀的人。邁丘西奧 胡說!要是你已經(jīng)沒頭沒腦深陷在戀愛的泥沼里——恕我說這樣的話——那么我們一定要拉你出來。來來來,別浪費(fèi)時(shí)光啦!羅密歐 天色已晚,哪里還有什么光?邁丘西奧 我的意思是說:我們?cè)诶速M(fèi)時(shí)間,這就像白天點(diǎn)燈一樣。別曲解我的意思,用心來聽比只用耳朵聽要清楚得多。羅密歐 我們?nèi)⒓铀麄兊奈钑?huì),實(shí)在沒有什么惡意,只怕不是一件很明智的事。邁丘西奧 為什么?請(qǐng)問。羅密歐 昨天晚上我做了一個(gè)夢(mèng)。邁丘西奧 我也做了一個(gè)夢(mèng)。羅密歐 好,你做了什么夢(mèng)?邁丘西奧 我夢(mèng)見做夢(mèng)的人老是說謊。羅密歐 一個(gè)人在睡夢(mèng)里往往可以見到真實(shí)的事情。邁丘西奧 ??!那么一定春夢(mèng)婆來望過你了。班伏里奧春夢(mèng)婆!她是誰(shuí)?邁丘西奧 她是精靈們的穩(wěn)婆。她的身體只有郡吏手指上一顆瑪瑙那么大;幾匹螞蟻大小的細(xì)馬替她拖著車子,越過酣睡的人們的鼻梁。她的車輻是用蜘蛛的長(zhǎng)腳做成的,車篷是蚱蜢的翅膀,挽索是如水的月光,馬鞭是蟋蟀的骨頭,韁繩是天際的游絲。替她駕車的是一只小小的灰色的蚊蟲,它的大小還不及從一個(gè)貪懶丫頭的指尖上挑出來的懶蟲的一半。她的車子是野蠶用一個(gè)榛子的空殼替她造成,它們從古以來,就是精靈們的車匠。她每夜驅(qū)著這樣的車子,穿過情人們的腦中,他們就會(huì)在夢(mèng)里談情說愛;經(jīng)過官員們的膝上,他們就會(huì)在夢(mèng)里打躬作揖;經(jīng)過律師們的手指,他們就會(huì)在夢(mèng)里伸手討訟費(fèi);經(jīng)過娘兒們的嘴唇,她們就會(huì)在夢(mèng)里跟人家接吻,可是因?yàn)榇簤?mèng)婆討厭她們嘴里吐出來的糖果氣息,往往罰她們滿嘴長(zhǎng)著水泡。有時(shí)她會(huì)馳過廷臣的鼻子,他就會(huì)夢(mèng)見有了個(gè)好差事;有時(shí)她從捐獻(xiàn)給教會(huì)的豬身上拔下它的尾巴來,撩撥著一個(gè)牧師的鼻孔,他就會(huì)在夢(mèng)中又領(lǐng)到一份俸祿;有時(shí)她繞過一個(gè)兵士的頸項(xiàng),他就會(huì)夢(mèng)見殺敵人的頭、進(jìn)攻、埋伏、銳利的劍鋒、淋漓的痛飲,忽然被耳邊的鼓聲驚醒,咒罵幾句,又翻個(gè)身睡去了。就是這一個(gè)春夢(mèng)婆在夜里把馬鬣打成了辮子,把懶女人的骯臟的亂發(fā)烘成一處處膠粘的硬塊,倘然把它們梳通了,就要遭逢禍?zhǔn)?;就是這個(gè)婆子在人家女孩子們仰面睡覺的時(shí)候,壓在她們的身上,教會(huì)她們?cè)鯓羽B(yǎng)兒子;就是她——羅密歐 得啦,得啦,邁丘西奧,別說啦!你全然在那兒癡人說夢(mèng)。
編輯推薦
《莎士比亞戲劇選》:北斗譯叢
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載