出版時(shí)間:2008-7 出版社:上海譯文出版社 作者:(英)斯萊特 著,萬華 譯注 頁數(shù):110 字?jǐn)?shù):83000 譯者:萬華
Tag標(biāo)簽:無
前言
K.J.菲爾丁在提及約翰·福斯特(狄更斯的密友)所著的關(guān)于狄更斯的第一部重要傳記時(shí)曾寫道:“福斯特面臨的最主要困難是一個(gè)令所有為狄更斯寫傳記的作家都頭疼的問題,那就是狄更斯事業(yè)的多樣性和其巨大的范圍:他生命中的每一天都排滿了各種活動與事務(wù),而且,幾乎他寫的每一件事都需要引用?!?《查爾斯·狄更斯》英國文化協(xié)會《作家與其作品》系列,1960)當(dāng)真正付之于行動時(shí),這個(gè)困難不言而喻,而且變得更為艱巨,正如這本書,需要在有限的空間里講述狄更斯一生的故事。這次研究是為《牛津英國名人傳記大辭典》而做,為了盡力完成,(在經(jīng)過對狄更斯童年、青年和成年早期的簡短敘述后)我主要把內(nèi)容聚焦于福斯特所挑選的重中之重上,“有關(guān)他著作的故事……在它們發(fā)展的所有階段”。因此這短暫一生的重點(diǎn)就落在了狄更斯作為作家,無論是小說還是散文,都同時(shí)擁有驚人的作品產(chǎn)量和出眾的受歡迎程度,與此同時(shí),他個(gè)人生活中的大事件也備受關(guān)注,例如在1858年他與妻子公開分手,還有那繁忙的社會生活,那驚人的、大量的且從不間斷的慈善活動和那極其成功的第二事業(yè),即向公眾朗誦自己的作品。
內(nèi)容概要
閱讀是一種獵取,通過閱讀,人們可獵取到不可或缺的精神食糧。有了它,人才會健康成長;閱讀是一種咀嚼,通過閱讀,人們可咀嚼隱匿于文字中的苦辣酸甜。有了它,人才能學(xué)會堅(jiān)強(qiáng);閱讀是一種傾聽,通過閱讀,人們可傾聽到亙古至今的不同聲音。有了它,人才不會迷失方向;閱讀是一種欣賞,通過閱讀,人們可欣賞到前所未見的旖旎風(fēng)光。有了它,人的生活才會充滿陽光…… 英語閱讀除具有上述功效外,還有獨(dú)特的一面,那就是強(qiáng)化語言基礎(chǔ)、提升英語水平。然而,在浩若煙海的英語閱讀材料中,有哪些適合你或是你的首選呢?恐怕不同的人依據(jù)不同的需求會有不同的回答。不過,有一點(diǎn)是共同的,即每位讀者都會選擇自認(rèn)為好的英語閱讀材料。那么,何謂好的英語閱讀材料呢?我們認(rèn)為,就一般情況而言,好的英語閱讀材料應(yīng)具備以下特點(diǎn): 廣博性 廣博性決定了閱讀者獲取的知識量。換言之,沒有廣博的語料,人們就無法獲取廣博的知識。因此,英語閱讀材料應(yīng)盡量涉及多種話題,涵蓋各方面知識。 權(quán)威性 權(quán)威性有兩層含義:一是信息準(zhǔn)確,有證可查,有史可考,絕非道聽途說;二是語言地道,原汁原味,讀者能充分享受到“原生態(tài)”閱讀的樂趣。 簡明性 簡明性首先體現(xiàn)在語料方面,內(nèi)容要簡明,取舍得當(dāng),真正將有意義的一面充分展示給讀者。其次,語言表達(dá)要簡明,做到言簡意賅,無拖泥帶水之嫌。 趣味性 趣味性是語言使用的最高境界,它能使閱讀文本生動、有趣,令人愛不釋卷、百看不厭。趣味性帶給讀者的是閱讀享受,如同在明媚的春光里呼吸清新空氣。 有鑒于此,并經(jīng)大量市場調(diào)研,上海譯文出版社與牛津大學(xué)出版社聯(lián)袂推出了“牛津名人傳記叢書”,從莎士比亞到丘吉爾,從達(dá)爾文到牛頓,囊括了英國歷史上最重要、最具影響力的非凡人物,可謂群星璀璨。 我們相信,該套叢書的推出是廣大英語學(xué)習(xí)者的福音,是廣大文學(xué)愛好者的福音,是廣大史學(xué)研究者的福音,更是廣大中學(xué)生、大學(xué)生的福音。該套叢書帶給讀者朋友的不僅是精準(zhǔn)的知識點(diǎn)和多彩的文化點(diǎn),更有數(shù)不清的意外驚喜!
作者簡介
邁克爾·斯萊特,倫敦大學(xué)伯克貝克學(xué)院研究維多利亞時(shí)期文學(xué)的榮譽(yù)退休教授,并且是《狄更斯筆下》一書的前任編輯。他是《狄更斯和女人》(1983)一書的作者,并與約翰·瓊一起編輯了《狄更斯期刊的登特統(tǒng)一版》(1994-2002)。他目前正為耶魯大學(xué)出版社編著一本新的狄更斯傳記。
書籍目錄
前言作者簡介1.成為作家2.名聲3.社會、慈善和諷刺4.個(gè)人事務(wù)和公眾事業(yè)5.名譽(yù)和影響資料來源索引
章節(jié)摘錄
The making of a writer1Charles John ttuffam Dickens(1812-1870), novelist, was born on 7 February 1812at 13 Mile End Terrace, Portsea, Portsmouth (since1905 the Dickens Birthplace Museum), the secondchild and first son of John Dickens (1785——1851),an assistant clerk in the navy pay office, stationedsince 1808 in Portsmouth as an 'outport' worker,and his wife, Elizabeth, nee Barrow 0789-1863).Parents and siblingsDickens's father, John, was the younger son ofWilliam Dickens (d. 1785) and Elizabeth Ball(d. 1824), respectively butler~~ and housekeeperin the Crewe family, who had married in 1781.Old Mrs Dickens was fondly remembered bythe Crewe children as 'an inimitable story-teller'2(Allen, 12). On 13 June 1809 John married Eliz-abeth Barrow; her father, Charles Barrow, wasa senior official in tile navy pay office whoshortly afterwards had to flee the country, havingbeen detected embezzling public money. John'sgenial and convivial personality, his air of gen-tility, his financial improvidence, and his fond-ness for grandiloquent phrases are all mirroredin Mr Micawber in David Coppereld. Certainof these traits reappear in the character of MrDorrit(Little Dorrit~~) where, however, they arepresented much less sympathetically. Elizabethseems to have had, like her husband, a lively andirrepressibly optimistic temperament and aspectsof her personality have traditionally been identi-fied in both Mrs Nickleby (Nicholas Nickleby ) andMrs Micawber.The couple's first child, the musically talentedFrances Dickens, always known as Fanny, wasborn in 1810 and was a much loved com-panion during Dickens's earliest years. In 1857she married the singer Henry Burnett (1811-1895) and remained very dear to Dickens untilher untimely death from consumptionS) in 1848;he commemorated their childhood companion-ship in his journal Household Words.
編輯推薦
《狄更斯》由上海譯文出版社出版。名人傳記,專家執(zhí)筆;材料真實(shí),妙趣橫生;語言地道,原汁原味;注釋簡明,通俗易懂。從莎翁到丘吉爾,從達(dá)爾文到牛頓,可謂群星璀璨,讀之令人受益匪淺、難以釋卷……。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載