維多利亞女王

出版時(shí)間:2008-7  出版社:上海譯文  作者:(英)K.D.雷諾茲//H.C.G.馬修|主編:朱亞軍|譯者:陳兵  頁數(shù):120  譯者:陳兵  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

作為《牛津英國(guó)名人傳記大辭典》(這部維多利亞女王傳就是其中之一)的發(fā)起編輯,科林.馬修早就打算親自撰寫現(xiàn)代君王的傳記。在做這項(xiàng)工作時(shí)他追步前賢,模仿他們編寫第一版也就是維多利亞版的《英國(guó)名人傳記辭典》時(shí)的做法??屏种肋@項(xiàng)工作工程浩大,他的其他事務(wù)又很繁雜,所以一開始他就邀我——他以前的研究生,又是他主編《牛津英國(guó)名人傳記大辭典》時(shí)的內(nèi)部學(xué)術(shù)編輯團(tuán)成員——共同寫這部傳記。我們擬訂了寫作計(jì)劃,又將各人要寫的東西作了分工。

內(nèi)容概要

本書是“牛津名人系列叢書”的一本。形式為英文原文+部分詞匯、短語及文化點(diǎn)的注釋。該叢書引進(jìn)自牛津大學(xué)出版社,融權(quán)威性、簡(jiǎn)明性、趣味性于一體,語言流暢、地道、準(zhǔn)確,內(nèi)容廣博,可讀性強(qiáng),從莎士比亞到丘吉爾,從達(dá)爾文到維多利亞女王,囊括了英國(guó)歷史上最重要、最具影響力的非凡人物。該叢書是廣大英語愛好者的最佳讀物,是史學(xué)、文學(xué)愛好者的最佳腳本,是中學(xué)生、大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的最佳課外英語讀物。《維多利亞女王》主要介紹十九世紀(jì)英國(guó)亞歷山德麗娜·維多利亞女王在位期間被史學(xué)家稱為英國(guó)史上的“黃金時(shí)代”。同時(shí)敘述英國(guó)取得和不斷擴(kuò)大世界貿(mào)易、工業(yè)壟斷地位,以及建立高度文明的文化社會(huì)進(jìn)程。

作者簡(jiǎn)介

K.D.雷諾茲雷諾茲擔(dān)任了《牛津英國(guó)名人傳記大辭典》的學(xué)術(shù)編輯(1993-2003)。她的著作有《維多利亞時(shí)期英國(guó)的貴族婦女及政治社會(huì)》(1998)。

書籍目錄

前言作者簡(jiǎn)介1、“嶄新未來的預(yù)兆”2、“王權(quán)的重?fù)?dān)”3、維多利亞與阿爾伯特4、尋求政治穩(wěn)定5、家庭與悲劇6、結(jié)束退隱狀態(tài)7、歐洲的祖母8、“可憐的親愛的女王”9、王權(quán)重振資料來源索引

章節(jié)摘錄

‘Herald of a new future’1Victoria (1819-1901),queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland,and empress of India, was born on 24 May 1819 at Kens-ington Palace, London. She was the only legitimate childof the fourth son of King George III, Edward Augustus,duke of Kent (1767-1820), who in 1818 had abandonedJulie de St Laurent, his mistress of many years, in orderto join his brothers in the attempt to provide an heir tothe throne. His wife was a young widow: born PrincessVictoire of Saxe-Coburg-Saalfeld (1786-1861), she had mar-ried the prince of Leiningen, with whom she had two chil-dren, Prince Charles and Princess Feodore, before his deathin 1814. Among the duchess's brothers were Ernest, dukeof Saxe-Coburg-Saalfeld, who was the father of the futureprince consort, and the future king of the Belgians Leopold I079o-1865), who had been the husband of Princess Char-lotte of Wales. Charlotte's death in 1817 had precipitated theefforts to produce a new heir for the throne. Unsubstantiated rumours that Victoria was not her father's child surfaceperiodically.

編輯推薦

《維多利亞女王》是名人傳記,專家執(zhí)筆;材料真實(shí),妙趣橫生;語言地道,原汁原味;注釋簡(jiǎn)明,通俗易懂。上海譯文出版社與牛津大學(xué)出版社聯(lián)袂推出牛津名人傳記叢書,從莎翁到丘吉爾,從達(dá)爾文到牛頓,可謂群星璀璨,讀之令人受益匪淺、難以釋卷……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    維多利亞女王 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)7條)

 
 

  •   英語學(xué)習(xí)是零碎的,通過看小說故事來提高英語,效果不錯(cuò)哦
  •   內(nèi)容挺豐富的 適合英語初學(xué)者看
  •   就是字太小了點(diǎn),沒有一點(diǎn)中文哦。。。。
  •   還沒看,感覺挺不錯(cuò)的。。。
  •   字有點(diǎn)小,不過大體不受影響,物有所值
  •   字很小,對(duì)孩子視力不好,全英文,買家注意
  •   英語是很地道,但是生單詞不是一般的多,建議英語有一定水平的再買這套叢書。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7