出版時(shí)間:2005-12 出版社:北京十月文藝出版社 作者:遲子建 頁數(shù):262
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
這是第一部描述我國東北少數(shù)民族鄂溫克人生存現(xiàn)狀百年滄桑的長篇小說。似一壁飽得天地之靈氣,令人驚嘆卻難得其解的神奇巖畫;又似一卷時(shí)而安恬、時(shí)而激越,向世人訴說人生摯愛與心靈悲苦的民族史詩。 著名女作家遲子建,以一位年屆九旬,這一弱小民族最后一個(gè)酋長女人的自述,向我們娓娓道來—— 在中俄邊界的額爾古納河右岸,居住著一支數(shù)百年前自貝加爾湖畔遷徙而至,與馴鹿相依為命的鄂溫克人。他們信奉薩滿,逐馴鹿喜食物而搬造、游獵,在享受大自然恩賜的同時(shí)也艱辛備嘗,人口式微。他們?cè)趪?yán)寒、猛獸、瘟疫……的侵害下求繁衍,在日寇的鐵蹄、“文革”的陰云……乃至種種現(xiàn)代文明的擠壓下求生存。他們有大愛,有大痛,有在命運(yùn)面前的殊死抗?fàn)帲灿醒郾牨牽粗麄€(gè)民族日漸衰落的萬般無奈。然而,一代又一代的愛恨情仇,一代又一代的獨(dú)特民風(fēng),一代又一代的生死傳奇,顯示了弱小、民族頑強(qiáng)的生命力及其不屈不撓的民族精神?! ⌒≌f語言精妙,以簡約之美寫活了一群鮮為人知、有血有肉的鄂溫克人。小說以小見大,以一曲對(duì)弱小民族的挽歌,寫出了人類歷史進(jìn)程中的悲哀,其文學(xué)主題具有史詩品格與世界意義。
作者簡介
遲子建 女,中國作家協(xié)會(huì)第六屆全委會(huì)委員,黑龍江省作家協(xié)會(huì)副主席,一級(jí)作家。1964年元宵節(jié)出生于中國的北極村一漠河,童年在黑龍江畔度過。1984年畢業(yè)于大興安嶺師范學(xué)校,1987年入北京師范大學(xué)與魯迅文學(xué)院聯(lián)辦的研究生班學(xué)習(xí)。1990年畢業(yè)后到黑龍江省作家協(xié)會(huì)工作至今。 1983年開始寫作,至今已發(fā)表文學(xué)作品五百萬字,出版單行本四十余部。主要作品有:長篇小說《樹下》《晨鐘響徹黃昏》《偽滿洲國》《越過云層的晴朗》;小說集《北極村童話》《白雪的墓園》《向著白夜旅行》《逝川》《白銀那》《朋友們來看雪吧》《清水洗塵》《霧月牛欄》《當(dāng)代作家選集叢書-遲子建卷》《踏著月光的行板》,以及散文隨筆集《傷懷之美》《聽時(shí)光飛舞》《我的世界下雪了》《遲子建隨筆自選集》等。出版有《遲子建文集》四卷和《遲子建作品精華》三卷?! ≡@魯迅文學(xué)獎(jiǎng)、澳大利亞“懸念句子文學(xué)獎(jiǎng)”等多種文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)。作品有英、法、日、意大利等文字在海外出版。
書籍目錄
清晨正午黃昏尾聲跋附記
章節(jié)摘錄
我是個(gè)鄂溫克女人?! ∥沂俏覀冞@個(gè)民族最后一個(gè)酋長的女人?! ∥页錾诙?。我的母親叫達(dá)瑪拉,父親叫林克。母親生我的時(shí)候,父親獵到了一頭黑熊。為了能獲取上好的熊膽,父親找到熊“蹲倉”的樹洞后,用一根樺木桿挑逗它,把冬眠的熊激怒,才舉起獵槍打死它。熊發(fā)怒的時(shí)候,膽汁旺盛,熊膽就會(huì)飽滿。父親那天運(yùn)氣不錯(cuò),他收獲了兩樣?xùn)|西:一個(gè)圓潤的熊膽,還有我。 我初來人間聽到的聲音,是烏鴉的叫聲。不過那不是真的烏鴉發(fā)出的叫聲。由于獵到了熊,全烏力楞的人聚集在一起吃熊肉。我們崇拜熊,所以吃它的時(shí)候要像烏鴉一樣“呀呀呀”地叫上一刻,想讓熊的魂靈知道,不是人要吃它們的肉,而是烏鴉。 很多出生在冬季的孩子,常由于嚴(yán)寒致病而夭折,我有一個(gè)姐姐就是這樣死去的。她出生時(shí)漫天大雪,父親去尋找丟失的馴鹿。風(fēng)很大,母親專為生產(chǎn)而搭建的希楞柱被狂風(fēng)掀起了一角,姐姐受了風(fēng)寒,只活了兩天就走了。如果是小鹿離開了,它還會(huì)把美麗的蹄印留在林地上,可姐姐走得像侵蝕了她的風(fēng)一樣,只叫了那么一刻,就無聲無息了。姐姐被裝在一條白布口袋里,扔在向陽的山坡上了。這讓我母親很難過。所以生我的時(shí)候,母親把希楞柱的獸皮圍子弄得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的,生怕再有一縷寒風(fēng)伸出吃人的舌頭,帶走她的孩子。 當(dāng)然,這些話都是我長大后母親告訴我的。她說我出生的那天晚上,全烏力楞的人在雪地上點(diǎn)起篝火,吃著熊肉跳舞。尼都薩滿跳到火里去了,他的鹿皮靴子和狍皮大衣沾了火星,竟然一點(diǎn)兒都沒傷著。 尼都薩滿是我父親的哥哥,是我們?yōu)趿愕淖彘L,我叫他額格都阿瑪,就是伯父的意思。我的記憶是由他開始的。 除了死去的姐姐,我還有一個(gè)姐姐,叫列娜。那年秋天,列娜病了。她躺在希楞柱的狍皮褥子上,發(fā)著高燒,不吃不喝,昏睡著,說著胡話。父親在希楞柱的東南角搭了一個(gè)四柱棚,宰殺了一只白色的馴鹿,請(qǐng)尼都薩滿來給列娜跳神。額格都阿瑪是個(gè)男人,可因?yàn)樗撬_滿,平素的穿著就得跟女人一樣。他跳神的時(shí)候,胸脯也被墊高了。他很胖,披掛上沉重的神衣神帽后,我想他一定不會(huì)轉(zhuǎn)身了。然而他擊打著神鼓旋轉(zhuǎn)起來是那么的輕盈。他一邊舞蹈一邊歌唱著,尋找著列娜的“烏麥”,也就是我們小孩子的靈魂。 他從黃昏開始跳,一直跳到星星出來,后來他突然倒在地上。他倒地的一瞬,列娜坐了起來。列娜朝母親要水喝,還說她餓了。而尼都薩滿蘇醒后告訴母親,一只灰色的馴鹿仔代替列娜去一個(gè)黑暗的世界了。秋天時(shí)馴鹿因貪吃蘑菇而不愿意回到營地,那時(shí)我們常把馴鹿仔拴起來,這樣馴鹿就會(huì)惦記著回來。母親拉著我的手走出希楞柱,我在星光下看見了先前還是活蹦亂跳的小馴鹿已經(jīng)一動(dòng)不動(dòng)地倒在地上了。我攥緊母親的手,打了個(gè)深深的寒戰(zhàn)。 我所能記住的最早的事情,就是這個(gè)寒戰(zhàn),那年我大約四五歲的光景吧?! ∥覐男】吹降姆课菥褪窍駛阋粯拥南@阒?,我們也叫它“仙人柱”。希楞柱很容易建造,砍上二三十根的落葉松桿,鋸成兩人高的樣子,剝了皮,將一頭削尖了,讓尖頭朝向天空,匯集在一起;松木桿的另一端則戳著地,均勻地散布開來,好像無數(shù)條跳舞的腿,形成一個(gè)大圓圈,外面苫上擋風(fēng)御寒的圍子,希楞柱就建成了。早期我們用樺皮和獸皮做圍子,后來很多人用帆布和毛氈了。我喜歡住在希楞柱里,它的尖頂處有一個(gè)小孑L,自然而然成了火塘排煙的通道。我常在夜晚時(shí)透過這個(gè)小孑L看星星。從這里看到的星星只有不多的幾顆,但它們異常明亮,就像是擎在希楞柱頂上的油燈似的。盡管我父親不愿意到尼都薩滿那里去,但我愛去。因?yàn)槟亲@阒锊还庾≈耍€住著神。我們的神統(tǒng)稱為“瑪魯”,它們被裝在一個(gè)圓形皮口袋里,供奉在希楞柱人門的正對(duì)面。大人們出獵前,常常要在神像前磕頭。這使我很好奇,總是央求尼都薩滿,讓他把皮口袋解下來,讓我看看神長得什么樣子。神身上有肉嗎?神會(huì)說話嗎?神在深更半夜會(huì)像人一樣打呼嚕嗎?尼都薩滿每次聽到我這樣跟他說瑪魯神,都要拿起他跳神用的鼓槌,將我轟出。尼都薩滿和我父親一點(diǎn)兒也不像親兄弟。他們很少在一起說話,狩獵時(shí)也從不結(jié)伴而行。父親非常清瘦,尼都薩滿卻很胖。父親是個(gè)打獵高手,尼都薩滿行獵時(shí)卻往往是空手而回。父親愛說話,而尼都薩滿哪怕是召集烏力楞的人商議事情,說出的話也不過是只言片語的。據(jù)說只有我出生的那天,尼都薩滿因?yàn)榍耙灰箟?mèng)見了一只白色的小鹿來到我們的營地,對(duì)我的降生就表現(xiàn)出無比的欣喜,喝了很多酒,還跳了舞,跳到篝火中去了。父親愛和母親開玩笑。他夏季時(shí)常指著她說,達(dá)瑪拉,伊蘭咬著你的裙子啦!伊蘭是我們家獵犬的名字?!耙撂m”在我們的語言中是“光線”的意思。所以天黑的時(shí)候,我特別愛喊伊蘭的名字,我以為跑過來的它會(huì)攜帶著光明,可它跟我一樣,只是黑暗中的一團(tuán)影子。母親太熱衷于穿裙子了,所以在我看來,母親盼夏天來,并不是盼林中的花朵早點(diǎn)開放,而是為了穿裙子。一聽說伊蘭咬了她的裙子,她就會(huì)騰空跳起來,這時(shí)父親就會(huì)得意地大笑。母親喜歡穿灰色的裙子,裙腰上鑲著綠色的縫道,前面的縫道寬,后面的縫道窄。
媒體關(guān)注與評(píng)論
如果說我的這部長篇分為四個(gè)樂章的話,那么第一樂章的《清晨》是單純清新、悠揚(yáng)浪漫的;第二樂章的《正午》沉靜舒緩、端莊雄渾;進(jìn)入第三樂章的《黃昏》,它是急風(fēng)暴雨式的,斑駁雜響,如我們正經(jīng)歷著的這個(gè)時(shí)代,摻雜了一縷縷的不和諧音。而到了第四樂章的《尾聲》,它又回到了初始的和諧與安恬,應(yīng)該是一首滿懷憧憬的小夜曲,或者是彌散著鐘聲的安魂曲。我不知道自己譜寫的這部心中的交響曲是否會(huì)有聽眾。我沒有那么大的奢望要獲得眾生的喝彩,如果有一些人對(duì)它給予發(fā)自內(nèi)心的掌聲,我也就滿足了。--遲子建
編輯推薦
該部小說在《收獲》雜志上登載以來,受到讀者和評(píng)論家的熱切關(guān)注,被媒體稱為“最值得期待的書”之一,是我國第一部描述東北少數(shù)民族鄂溫克人生存現(xiàn)狀及百年滄桑的長篇小說。女作家遲子建以一位年屆九旬的鄂溫克族最后一位酋長女人的自述口吻,向我們講述了這個(gè)弱小民族頑強(qiáng)的抗?fàn)幒蛢?yōu)美的愛情。小說語言精妙,以簡約之美寫活了一群鮮為人知、有血有肉的鄂溫克人。小說以小見大,以一曲對(duì)弱小民族的挽歌,寫出了人類歷史進(jìn)程中的悲哀,其文學(xué)主題具有史詩品格與世界意義。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載