生活中的佛教術(shù)語采擷

出版時間:2009-4  出版社:王寶才 蘭州大學(xué)出版社 (2009-04出版)  作者:王寶才  頁數(shù):381  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《生活中的佛教術(shù)語采擷》近幾年來,在我們的準(zhǔn)作者隊伍中,常常見到這樣一些人:他們所書寫的內(nèi)容并不直接從屬于自己的專業(yè)領(lǐng)域。他們的寫作也并不是由工作或是職稱評定方面的壓力所促成。他們所寫、所記的東西,僅僅是一個生命個體在日常生活中的個人體悟;出版出來,也無非是希望與同好進行交流,或是留一份生命的紀(jì)念。翻閱他們所寫的內(nèi)容,雖然沒有所涉領(lǐng)域的專家、學(xué)者寫得完整、系統(tǒng),但他們所付出的,卻可能是千百倍于那些專家和學(xué)者的。靜細讀之,這些著作的字里行間,竟都閃耀著作者的智慧與純樸。也從另一個側(cè)面記錄著我們這個時代的風(fēng)尚。

作者簡介

王寶才,男,1956年出生于一個鐵路干部家庭。1963~1974年-在蘭鐵二小和蘭鐵一中完成小學(xué)、初中和高中學(xué)業(yè),1974年5月到肅南裕固族自治縣插隊,1975年10月被招工到山丹一四五煤田地質(zhì)勘探隊,1976年3月至1980年在中國人民解放軍八九三二三部隊服役。復(fù)員后,先后在蘭州市城關(guān)區(qū)綠化部門、市容中隊,蘭州市建設(shè)及城市管理行政執(zhí)法系統(tǒng)工作至吟。1986年12月通過自學(xué)考試,完成了漢語言文學(xué)??茖W(xué)業(yè),獲得由蘭州大學(xué)和甘肅省自學(xué)考試指導(dǎo)委員會聯(lián)合頒發(fā)的畢業(yè)證書,為甘肅省首批自??伎飘吷?/pre>

章節(jié)摘錄

梵語音譯。指佛家修驗之法。其法以“真言”使“圣者”附託于童男女之身,以答諸問題,卜未來休咎。(前273~前232年)古印度摩揭陀國孔雀王朝國王?;蜃g作阿輪迦、阿輪柯。意譯為無憂王。其初信奉婆羅門教,即王位后,改奉佛教,為大護法,曾于華氏城舉行第三次結(jié)集,整理經(jīng)律論三藏經(jīng)典,佛教傳播于國外,多賴其力。佛教傳說中的樹名,佛母摩耶夫人攀此樹而生釋迦牟尼。也譯作阿輪柯、無憂花樹。或作“阿練若”。原意為“森林”,意譯為“寂靜處”或“空閑處”。原為比丘靜修行的處所,后也用來稱一般佛寺。中國古代僧人法顯、玄奘都曾到此游歷。據(jù)記載,當(dāng)時寺院頗多,后逐漸衰微,至12~13世紀(jì)間,已全部荒廢。19世紀(jì)后,經(jīng)各國佛教徒努力,始逐漸復(fù)興?,F(xiàn)為印度佛教四大圣跡之一。亦作“佛陀加雅大塔”。印度古代傳說在釋迦牟尼成道處所建的寺廟,在印度比哈爾邦加雅城南的佛陀加雅地方。由上下兩部組成,下部是一個巨大方形臺基,上部在臺基正中及四角各建一方錐形的廟堂,當(dāng)中一個特別高大。中國佛教建筑中的金剛寶座塔即仿此,如北京的五塔寺。梵文音譯“阿難陀”的略稱,意譯“無染”或“慶喜”釋迦牟尼的從弟和十大弟子之一。出家后,隨侍釋迦三十余年,長于記憶,稱“多聞第一”。當(dāng)時佛教教義,全篼口誦記憶。釋迦滅后,第一次以大迦葉為中心進行“三藏”結(jié)集(會誦)時,他是主誦人。漢譯佛經(jīng)開頭第一句“如是我聞”,即阿難所說。中國禪宗又說他是傳承佛法的第二代祖師。

編輯推薦

《生活中的佛教術(shù)語采擷》:百姓文存

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    生活中的佛教術(shù)語采擷 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7