出版時(shí)間:2003-06 出版社:江蘇人民出版社 作者:(美)賀蕭 頁(yè)數(shù):612 字?jǐn)?shù):590000 譯者:韓敏中,盛寧
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書是一部上海娼妓業(yè)史話,但它是產(chǎn)生于后結(jié)構(gòu)主義時(shí)代的史學(xué)著作,得益于20世紀(jì)后半葉豐富的理論探索、思想對(duì)話與多重視角,作者尤其受到馬克思主義、女性主義與社會(huì)性別研究、后結(jié)構(gòu)主義、后殖民研究中“下屬群體”概念等的影響,將“史料”和自己所生產(chǎn)的“歷史”都看作是無(wú)比生動(dòng)的、復(fù)雜的、開放的“過(guò)程”中的對(duì)話、商談、記憶、建構(gòu)、創(chuàng)造活動(dòng)。全書分五大部分,共15章,論述從晚清到20世紀(jì)90年代初100年間,“娼妓”問(wèn)題在各個(gè)層面上如何扭結(jié)了民族意識(shí)、政治權(quán)力關(guān)系、商業(yè)和經(jīng)濟(jì)利益、強(qiáng)國(guó)方針、社會(huì)改革、民族心理、欲望和恐懼、社會(huì)性別構(gòu)造等等的豐富的語(yǔ)義場(chǎng),成為相當(dāng)核心的中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、歷史和精神文化的象征符號(hào)。本書獲得美國(guó)歷史學(xué)會(huì)瓊·凱利婦女史著作紀(jì)念獎(jiǎng),這是歷史學(xué)會(huì)首次將此獎(jiǎng)項(xiàng)授予寫美國(guó)以外地區(qū)婦女歷史的作者。
作者簡(jiǎn)介
賀蕭(Gail B. Hershatter),女,美國(guó)斯坦福大學(xué)獲博士學(xué)位,現(xiàn)任美國(guó)加利福尼亞大學(xué)圣克魯斯校區(qū)歷史系教授、文化研究中心主任。她長(zhǎng)期從事文化史、勞工史、婦女史、性史和女性主義理論的研究。她的著作豐富,有《天津工人:1900-1949》、與霍尼格合著的《美國(guó)女學(xué)者眼中的
書籍目錄
插圖目錄第一部 歷史記載與等級(jí)制度 第一章 導(dǎo)言:認(rèn)識(shí)與記憶 第二章 分類與統(tǒng)計(jì) 第二部 愉悅 第三章 妓院規(guī)制 第四章 情感事務(wù) 第五章 花招與伎倆 第六章 職業(yè)生涯 第三部 危險(xiǎn) 第七章 人口買賣 第八章 法律與混亂 第九章 性病 第四部 干預(yù) 第十章 改革者 第十一章 管理者 第十二章 革命者 第五部 當(dāng)代的對(duì)話 第十三章 命名 第十四章 解釋 第十五章 歷史、回憶與懷舊 附錄:表格 注釋 引用文獻(xiàn) 索引
章節(jié)摘錄
書摘 洋娼妓與“冒險(xiǎn)家的樂(lè)園” 上海云集了來(lái)自世界各地的妓女,她們由被改革者稱為“白奴販子”的拐賣婦女者販運(yùn)來(lái)滬。洋妓的客源主要是洋人群體和靠岸的水手,有些也做華人嫖客的生意。上海有“冒險(xiǎn)家的樂(lè)園”之稱,至少部分是受了歐洲人寫的游記的影響,書中繪聲繪色地描寫了滬上歐美婦女的妓館中所能享受的聲色之娛及其危險(xiǎn)性。同中國(guó)人寫的指南相仿,這些據(jù)說(shuō)是親歷見(jiàn)聞的敘述其實(shí)也是你抄我我抄你的,每說(shuō)一遍都會(huì)添枝加葉。不少外國(guó)作者構(gòu)造出他們想像中白種女子遭受中國(guó)男人摧殘的可怕故事: 站在車杠間的黃包車夫聽說(shuō)要拉我們?nèi)ナ└咚窌r(shí)便咧開嘴笑了。那是個(gè)臭名昭著的地方,聽說(shuō)開著三百所妓院,每所約十至十五名女人,各國(guó)的都有……這類妓院主要是外籍妓女管理,有俄國(guó)和波蘭來(lái)的猶太女人,還有許多羅馬尼亞人。那是罪惡的淵藪,是中國(guó)殺人魔王、外國(guó)兇手和拉皮條人的圍獵場(chǎng)和總部,其中大多是漏網(wǎng)的罪犯。數(shù)百個(gè)姑娘經(jīng)他們的手轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,從一個(gè)妓院到了另一個(gè)妓院。妓女中有許多美國(guó)姑娘。那些家伙會(huì)講出他們?cè)诿绹?guó)的城市里如何不擇手段地引姑娘們上鉤,也有女人受了魔鬼操縱,自己愿來(lái),總之將她們弄到手后轉(zhuǎn)口到此掙大錢,因?yàn)橛袞|方人情愿出高價(jià)玩弄來(lái)自遙遠(yuǎn)國(guó)度的白種女人。有作者認(rèn)為,在一個(gè)危機(jī)四伏、毫無(wú)人情關(guān)愛(ài)可言的大都市里,白種女子與東方人的接觸必然 以女人受傷害告終:當(dāng)然,結(jié)果就是疾病與死亡;那是無(wú)可避免的。再嚴(yán)謹(jǐn)?shù)念A(yù)防措施也無(wú)法保護(hù)妓女,使之不染疾;一旦得病,在妓院里就沒(méi)用了,就必須離開,要么拖著垮掉的身子悲慘地回到遠(yuǎn)方的故鄉(xiāng),一輩子就這么打發(fā)了,要么就是死亡,其慘狀無(wú)法記錄,因?yàn)樗涝谶@座對(duì)她的 命運(yùn)毫無(wú)興趣的城市中某個(gè)陰暗骯臟的角落。外國(guó)人對(duì)在滬歐洲妓女的描寫側(cè)重于有梅毒的非白種人對(duì)白種女人的威脅,但中文資料則比較雜,且很少有將洋妓寫成受害者的。1905年的一則敘述對(duì)白人妓女毫不客氣:“其人大都齲齒蓬頭無(wú)異藥義變相獅王一吼見(jiàn)者寒心?!? 后來(lái)的報(bào)道好得多,或許反映出公眾已對(duì)衛(wèi)生和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題比較關(guān)注了。高等妓院中西洋妓女潔凈無(wú)毒,工作環(huán)境良好,每夜收費(fèi)50元也能積攢下一大筆錢,對(duì)此種種三四十年代的文字都予以肯定。 歐美妓女中人數(shù)最眾、地位最低的要數(shù)俄妓。最早的一批于1904—1905年日俄戰(zhàn)爭(zhēng)后就來(lái)上海了,由此引發(fā)了傳教士雜志《中國(guó)記事錄》的憤怒之聲。記錄者是位洋人,他深恐大批白人妓女的到來(lái)會(huì)打亂半殖民地上海的社會(huì)秩序,還可能有辱所有白人的身份地位: 如果不采取什么行動(dòng)的話,那么我們的文明的好名聲,是的,連我們的家園的安全,都會(huì)受到威脅……自從日本人占了滿洲南部的省份、將這些地方的妓女統(tǒng)統(tǒng)趕出去后,中國(guó)沿海的通商口岸就充斥著這類劫掠成性的貨色。 盡管“出以公心的公民”努力組織“治安維持會(huì)”來(lái)驅(qū)逐這些婦女,以使街道馬路不再受到“這些輕佻女郎侮辱性舉止”的騷擾,然而俄妓的人數(shù)持續(xù)增加,十月革命后更是如此。30年代一位觀察者估計(jì)住在上海的俄國(guó)妓女達(dá)8000人之多,而其他國(guó)籍的白人妓女也就2000人。許多人來(lái)自北方城市哈爾濱,她們或公開在法租界和虹口區(qū)的“羅宋堂子”賣淫?;蛟谖鑿d當(dāng)舞女兼賣淫賺點(diǎn)外快。有的俄國(guó)女人在虹口的酒吧間工作,客人買10元一瓶的涵她們就能得1元,一個(gè)外籍觀察者這樣描寫道:這些女人也許并非娼妓,但與之接觸的男人沒(méi)幾個(gè)會(huì)否認(rèn)她們中的多數(shù)在酒的作用下也很情愿干點(diǎn)賣身的副業(yè),而飲酒是她們的正業(yè)。……與其讓她們一瓶酒掙一元,毀了身體,最后變得比最低賤的畜生還低下,還不如讓這些可憐的女人正經(jīng)去當(dāng)妓女(如果可以用這樣的字眼的話),錢財(cái)上可掙足了買賣的好處。白俄堂子為招徠顧客,雇用了華人無(wú)賴做“領(lǐng)港”,他們給路人賞覽“西洋百美圖”,并領(lǐng)著穿街走巷至深處的堂子。無(wú)論中外作者筆下的這些女子都可憐兮兮;與其他的西洋妓女相比,俄妓更容易成為狠心人口販子的犧牲品,長(zhǎng)相又差(一中文指南形容說(shuō)“俄妓論姿色臃腫如蠢豬,騷臭不堪向邇”),也更容易染楊梅瘡。一位作者規(guī)勸道,“不若直截痛快的實(shí)行一炮主義”,也不要同俄妓過(guò)夜,語(yǔ)言隔膜,終是無(wú)趣。 日妓也在虹口一帶營(yíng)業(yè),尤以北四川路居多,20世紀(jì)都知道那地方叫“神秘的北四川路”,路兩邊全是粵妓館、日妓館、俄妓館、賠場(chǎng)和按摩院。日妓中有藝妓,19世紀(jì)的資料中形容藝妓是“艷如桃李冷若冰霜”,其不易近身這點(diǎn)有時(shí)會(huì)同長(zhǎng)三幺二比較。同一些資料還說(shuō)要宿日妓相對(duì)更容易些。有些日妓兼職做侍女、茶館招待,或開小飯館;還有的靠走街穿巷的小販和黃包車夫?yàn)樗齻兝?,“一炮”收費(fèi)兒元。 對(duì)在滬日妓的描寫受到中日之間政治矛盾的影響。例如,1919年底發(fā)表的一篇寫藝妓的文章中就提到,《晶報(bào)》說(shuō)自“五四”以來(lái)學(xué)生一味地“調(diào)查死日貨”(為了抵制日貨),卻忽略了活日貨。北四川路說(shuō)得如日本僑居地(原文只說(shuō)“××僑居地”,因30年代初曾時(shí)不時(shí)地禁止在可能被解釋成抨擊性言論的內(nèi)容中提到日本)。滬上的日本藝妓館被說(shuō)成是日本侵略政策的一個(gè)組成部分,日本“有以色欲麻醉其他民族的方針”。同時(shí),目妓又被說(shuō)成“別有風(fēng)味,因?yàn)槿毡疽磺匈粱?,陳設(shè)簡(jiǎn)單而索酬不菲。30年代的一位作者認(rèn)為嫖東洋妓院的好處是無(wú)染病之虞。未行交媾之前,嫖客必先行淋浴,由日本女傭伺應(yīng)洗拭并檢查有無(wú)毒瘡潰爛等狀。文章告訴華人狎客說(shuō),假如因就浴時(shí)赤裸裸的與侍女調(diào)笑感到不自在,反而會(huì)被人家看成“洋盤”。再者,因日俗是席地而坐,進(jìn)門必須脫鞋,所以應(yīng)注意不穿有洞的襪子,免得讓日本女人誚笑。這些警示性的用語(yǔ)都帶有民族主義情緒,于是日妓一方面受到嘲笑,另一方面又被視為潔凈和精致的標(biāo)準(zhǔn)。 歸根說(shuō)來(lái),書寫娼妓業(yè)的中國(guó)作者對(duì)在華外籍娼妓很少注意,無(wú)非是說(shuō)到有東洋西洋妓女存在,并將她們的狀況、地位與其國(guó)籍聯(lián)系起來(lái)(如卑賤的俄妓、強(qiáng)大的日妓之說(shuō))。令外國(guó)作者和讀者神往的“冒險(xiǎn)家的樂(lè)園”故事將上海描寫成各色人群匯集的異域大都會(huì),那里有心懷叵測(cè)的歐美人,還有不可知的他者。這樣的世界對(duì)中國(guó)作者和讀者沒(méi)有什么意義,他們所關(guān)心的豐要是詳述社會(huì)類型并分出等級(jí)高下,點(diǎn)出社會(huì)問(wèn)題,建立行為規(guī)范等。在中國(guó)人為國(guó)人所寫的文字中,上海再現(xiàn)為巨大、復(fù)雜而危機(jī)四伏的地方——但并非不可知。在中文語(yǔ)境中,洋娼妓處于娼妓等級(jí)之外,不在中國(guó)人的思慮之內(nèi)?!?/pre>媒體關(guān)注與評(píng)論
序“海外中國(guó)研究叢書”中國(guó)曾經(jīng)遺忘過(guò)世界,但世界卻并未因此而遺忘中國(guó)。令人嗟呀的是,60年代以后,就在中國(guó)越來(lái)越閉鎖的同時(shí),世界各國(guó)的中國(guó)研究卻得到了越來(lái)越富于成果的發(fā)展。而到了中國(guó)門戶重開的今天,這種發(fā)展就把國(guó)內(nèi)學(xué)界逼到了如此的窘境:我們不僅必須放眼海外去認(rèn)識(shí)世界,還必須放眼海外來(lái)重新認(rèn)識(shí)中國(guó);不僅必須向國(guó)內(nèi)讀者移譯海外的西學(xué),還必須向他們系統(tǒng)地介紹海外的中學(xué)。 這套書不可避免地會(huì)加深我們150年以來(lái)一直懷有的危機(jī)感和失落感,因?yàn)閱问撬膶W(xué)術(shù)水準(zhǔn)也足以提醒我們,中國(guó)文明在現(xiàn)時(shí)代所面對(duì)的決不再是某個(gè)粗蠻不文的、很快就將被自己同化的、馬背上的戰(zhàn)勝者,而是一個(gè)高度發(fā)展了的、必將對(duì)自己的根本價(jià)值取向大大觸動(dòng)的文明??烧?yàn)檫@樣,借別人的眼光去獲得自知之明,又正是擺在我們面前的緊迫歷史使命,因?yàn)橹灰惶鲎约业奈幕ψ尤ネ高^(guò)強(qiáng)烈的反差反觀自身,中華文明就找不到進(jìn)入其現(xiàn)代形態(tài)的入口。 當(dāng)然,既是本著這樣的目的,我們就不能只從各家學(xué)說(shuō)中篩選那些我們可以或者樂(lè)于接受的東西,否則我們的“篩子”本身就可能使讀者失去選擇、挑剔和批判的廣闊天地。我們的譯介畢竟還只是初步的嘗試,而我們所努力去做的,畢竟也只是和讀者一起去反復(fù)思索這些奉獻(xiàn)給大家的東西。 劉東 1988年秋于北京西八間房圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(18)
- 勉強(qiáng)可看(135)
- 一般般(231)
- 內(nèi)容豐富(9583)
- 強(qiáng)力推薦(785)