漢語(yǔ)詞語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)研究

出版時(shí)間:2007-2  出版社:安徽大學(xué)出版社  作者:楊曉黎  頁(yè)數(shù):290  字?jǐn)?shù):21000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  楊曉黎同志的論集《漢語(yǔ)詞語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)研究》,共收錄1981年至2006年發(fā)表的25篇論文,分成三個(gè)板塊,可以概括成:漢語(yǔ)本體研究與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);作家作品語(yǔ)言研究;漢語(yǔ)民族特點(diǎn)和言語(yǔ)交際認(rèn)同。25年的辛勤耕耘展現(xiàn)出三大塊25篇,不稱(chēng)宏富,卻見(jiàn)審慎務(wù)實(shí)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的本體在其教學(xué)本身,即“教什么”和“怎樣教”的問(wèn)題。有關(guān)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科的學(xué)科建設(shè)和基礎(chǔ)理論研究都應(yīng)圍繞“教學(xué)”這個(gè)中心,許多與教學(xué)有關(guān)的學(xué)科,如教育學(xué)、心理學(xué)、電化教學(xué)等都為該學(xué)科服務(wù);許多與語(yǔ)言教學(xué)有關(guān)的學(xué)科,如漢語(yǔ)教學(xué)、外語(yǔ)教學(xué)、理論語(yǔ)言學(xué)教學(xué)等,也都為該學(xué)科所綜采吸收;許多與“將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)”的學(xué)科相平行的學(xué)科,如漢語(yǔ)母語(yǔ)研究、外語(yǔ)本體研究、當(dāng)代理論語(yǔ)言學(xué)研究等,又都是該學(xué)科的借鑒和滋養(yǎng),特別是漢語(yǔ)母語(yǔ)本體研究,是本學(xué)科的最親密的相鄰學(xué)科。兩者的關(guān)系,可以說(shuō)是兩個(gè)本體互相促進(jìn),互相砥礪。

內(nèi)容概要

收入本書(shū)的25篇文章,大致可以分為三個(gè)部分。第一部分是基于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)詞語(yǔ)研究;第二部分是作家作品詞語(yǔ)解讀;第三部分主要探討詞語(yǔ)與文化的關(guān)系。這三個(gè)方面,大體上反映了本人對(duì)漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)的一些認(rèn)識(shí)和體會(huì)。對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)的教與學(xué),都有一個(gè)循序漸進(jìn)的、問(wèn)題,教學(xué)過(guò)程體現(xiàn)出一定的層次性。當(dāng)教學(xué)過(guò)程進(jìn)入到;不同的層次,面臨的教學(xué)任務(wù)和重點(diǎn)會(huì)有所不同,教學(xué)所達(dá)到的境界實(shí)際也不一樣。    留學(xué)生詞語(yǔ)教學(xué)首先有個(gè)對(duì)詞語(yǔ)一般含義準(zhǔn)確把握和使用的問(wèn)題,這是語(yǔ)言教學(xué)的基礎(chǔ)與前提,也可以說(shuō)是語(yǔ)言教學(xué)的第一層次。在這一層次的教學(xué)中,作為構(gòu)詞單位的漢語(yǔ)語(yǔ)素是一個(gè)不容忽略的重要內(nèi)容。對(duì)語(yǔ)素的分析,是掌握詞語(yǔ)構(gòu)成、理解和辨析詞義、確定詞語(yǔ)語(yǔ)法功能的基礎(chǔ),也是我們?cè)谘芯恐兄铝^多的方面。另外,詞語(yǔ)的類(lèi)推教學(xué)與拓展法教學(xué)也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中值得關(guān)注的問(wèn)題。詞匯本身是一個(gè)系統(tǒng),語(yǔ)言中所有的詞都不可能脫離系統(tǒng)而孤立存在,總是或多或少、或緊或松地與系統(tǒng)申的某些詞發(fā)生一定的關(guān)聯(lián)。恰當(dāng)?shù)乩迷~語(yǔ)音、義、形的聯(lián)系,采取類(lèi)推或拓展的方法開(kāi)展教學(xué)活動(dòng),無(wú)論在詞匯教學(xué)的深度 與廣度方面都是大有裨益的。       相對(duì)于一般意義上的詞語(yǔ)理解與學(xué)習(xí),反映作家創(chuàng)作個(gè)性特征的文學(xué)作品中的詞語(yǔ),特別是蘊(yùn)含了形象色彩義的文學(xué)詞語(yǔ),常常給留學(xué)生的詞語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)困惑。他們常因?qū)υ~彩義認(rèn)識(shí)的偏差,導(dǎo)致語(yǔ)言理解和運(yùn)用的困難。詞彩義是漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)中最靈活的要素,詞彩義在具體語(yǔ)境中呈現(xiàn)出的千姿百態(tài),與漢語(yǔ)使用的人文社會(huì)環(huán)境、習(xí)俗和中國(guó)文化的傳統(tǒng)密切相關(guān)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)詞彩義的分析和教授,是使學(xué)生體會(huì)漢語(yǔ)的精妙、學(xué)到地道漢語(yǔ)的不可忽視的環(huán)節(jié),也可以說(shuō)是詞語(yǔ)教學(xué)的第二層次。由于魯迅在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上的崇高地位及其語(yǔ)言運(yùn)用的卓越功力,魯迅小說(shuō)已成為留學(xué)生高級(jí)漢語(yǔ)綜合課的常選篇目。魯迅小說(shuō)寫(xiě)作的特殊背景及語(yǔ)言生活的變化,對(duì)留學(xué)生教學(xué)的影響是不言而喻的。通過(guò)對(duì)魯迅小說(shuō)詞語(yǔ)的深入探討,特別是對(duì)其詞語(yǔ)色彩義的解讀,不僅在教學(xué)中有利于加深對(duì)魯迅小說(shuō)的理解與欣賞,更重要的是讓外國(guó)留學(xué)生體悟漢語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言的藝術(shù)魅力,提升其語(yǔ)言應(yīng)用能力和漢語(yǔ)文學(xué)鑒賞水平。    漢語(yǔ)詞語(yǔ)蘊(yùn)含著豐富、復(fù)雜的文化元素,揭示漢語(yǔ)詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵,是總體把握漢語(yǔ)的特點(diǎn)和規(guī)律的必然要求。只有對(duì)博大精深的中國(guó)文化有了真切的感受和理解,才能更深刻地理解漢語(yǔ)的精髓,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)和運(yùn)用上進(jìn)入“自由的王國(guó)”。這可以說(shuō)是漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)的第三層次。我們結(jié)合對(duì)中國(guó)文化的理解,從言語(yǔ)交際的大背景出發(fā)探討漢語(yǔ)的言語(yǔ)交際觀和非語(yǔ)言交際準(zhǔn)則,聯(lián)系語(yǔ)言使用的實(shí)際進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué),努力嘗試言語(yǔ)教學(xué)從微觀的詞語(yǔ)習(xí)得向宏觀的整體把握跨越。詞語(yǔ)教學(xué)的三個(gè)層次體現(xiàn)了語(yǔ)言教學(xué)的三個(gè)不同的境界:第一層次解決的是“正確與否”或者說(shuō)是“準(zhǔn)不準(zhǔn)”的問(wèn)題,這是最基本的,也是語(yǔ)言學(xué)習(xí)初級(jí)階段的任務(wù);第二層次解決的是“好不好”或者“美不美”的問(wèn)題,這在語(yǔ)言學(xué)習(xí)和運(yùn)用方面是一個(gè)提高的問(wèn)題;第三層次解決的是“通不通”或者說(shuō)是“達(dá)不達(dá)”的問(wèn)題,我們說(shuō)的“通”是“精通”之“通”、“達(dá)”是“暢達(dá)”之“達(dá)”,語(yǔ)言學(xué)習(xí)達(dá)到“精通暢達(dá)”的程度,自然也就可以地道地理解和運(yùn)用了,這是語(yǔ)言教學(xué)的最高目標(biāo)。所以,對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)的每個(gè)不同層次實(shí)際上體現(xiàn)了不同的境界。這是我們?cè)诙嗄甑慕虒W(xué)實(shí)踐中逐步形成并逐漸深化的一些認(rèn)識(shí)。這本小書(shū)所收的有關(guān)論文,反映了編者在這方面的思考。

作者簡(jiǎn)介

楊曉黎,安徽大學(xué)文學(xué)學(xué)士、碩士,南京大學(xué)中文系在讀博士。現(xiàn)任安徽大學(xué)中文系教授、對(duì)外漢語(yǔ)教研室主任,國(guó)際教育學(xué)院副院長(zhǎng)。曾任美國(guó)中部華盛頓大學(xué)外語(yǔ)系客座教授(1995—1 997),澳大利亞維多利亞州教育部漢語(yǔ)顧問(wèn)(2000-2002)。為世界漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員、中國(guó)修辭學(xué)

書(shū)籍目錄

序  漢語(yǔ)詞匯發(fā)展語(yǔ)素化問(wèn)題芻議以性別語(yǔ)素“男、女”構(gòu)成的詞語(yǔ)及其類(lèi)推問(wèn)題傳承語(yǔ)素在現(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)構(gòu)成中使用情況的考察仿擬型新詞語(yǔ)試析四音節(jié)新詞語(yǔ)及其成因略論成語(yǔ)的派生對(duì)外漢語(yǔ)成語(yǔ)教學(xué)探論對(duì)外漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)的拓展法朝鮮中文教科書(shū)《圖像注解千字文》的功能定位及其啟示談成語(yǔ)在魯迅小說(shuō)中的創(chuàng)造性運(yùn)用魯迅小說(shuō)中AABB式詞語(yǔ)的巧用  魯迅小說(shuō)的體態(tài)詞語(yǔ)解讀魯迅小說(shuō)的顏色詞語(yǔ)論析魯迅小說(shuō)中的冷、熱詞語(yǔ)基于聽(tīng)覺(jué)的形象色彩詞語(yǔ)探析魯迅小說(shuō)詞語(yǔ)的形象色彩義解讀試論張?zhí)煲硇≌f(shuō)的語(yǔ)言藝術(shù)《桑青與桃紅》用詞藝術(shù)談片《紅樓夢(mèng)》成語(yǔ)運(yùn)用二三例標(biāo)點(diǎn)與感情從成語(yǔ)看漢民族的言語(yǔ)交際觀從成語(yǔ)看漢民族的體態(tài)語(yǔ)試論漢民族言語(yǔ)交際推則V著前修飾成分的考察  關(guān)于“言語(yǔ)社區(qū)”構(gòu)成基本要素的思考后記

章節(jié)摘錄

  魯迅小說(shuō)中反映人物外貌的體態(tài)詞語(yǔ)運(yùn)用,往往抓住人物富有象征性意義的體態(tài)特征,提煉或賦予其獨(dú)特的意義,使其成為展示人物性格特征的形象“標(biāo)示”?!鞍]頭瘡”是阿Q形象塑造中不可或缺的體態(tài)詞語(yǔ)。魯迅通過(guò)人物這一典型的外部形態(tài)特征的生動(dòng)描寫(xiě),充分展示其內(nèi)在的性格特征。作者用不無(wú)調(diào)侃的筆調(diào)、漫畫(huà)似的手法,將這個(gè)特征勾勒出來(lái):“最?lèi)廊说氖窃谒^皮上,頗有幾處不知起于何時(shí)的癩瘡疤。”阿Q也為自己的癩瘡疤遺憾,以致“諱說(shuō)‘癩’以及一切近于‘賴(lài)’的音”。然而,當(dāng)別人有意犯諱取笑,而自己又反抗失敗時(shí),他的精神勝利法發(fā)揮作用了,“‘你還不配……’這時(shí)候,又仿佛在他頭上的是一種高尚的光榮的癩頭瘡,并非平常的癩頭瘡了”?!鞍]頭瘡”的描寫(xiě)及處理,緊扣人物的性格塑造,于不經(jīng)意中蘊(yùn)藏著作者的藝術(shù)匠心。與阿Q的“癩瘡疤”描寫(xiě)相類(lèi)似的還有高老夫子眉棱上“尖劈形的瘢痕”、祥林嫂“額上的傷疤”等等。這些與外貌相關(guān)的體態(tài)詞語(yǔ)所顯示出的形狀、體態(tài),一般是為詞語(yǔ)所代表的本體所固有的。有些雖不為本體所固有,但它在人物描寫(xiě)的過(guò)程中,是以相對(duì)穩(wěn)定而突出的外形特征而存在的,如長(zhǎng)衫、銀圈之類(lèi)與服飾打扮相關(guān)的詞語(yǔ)?!翱滓壹菏钦局染贫╅L(zhǎng)衫的唯一的人”。咸亨酒店的“長(zhǎng)衫主顧”屬于“要酒要菜,慢慢地坐喝”一族。而只能如“短衣幫”們花一文錢(qián)買(mǎi)碟茴香豆下酒的孔乙己,卻不愿脫下帶有讀書(shū)人象征的“長(zhǎng)衫”,從而成為酒店中的另類(lèi)。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    漢語(yǔ)詞語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)研究 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)2條)

 
 

  •   是楊曉黎教授的論文集,有不少對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)素、詞匯的獨(dú)到見(jiàn)解。
  •   正在閱讀,還不錯(cuò)!
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7