出版時間:2007-3 出版社:東方出版社 作者:朱洪 頁數(shù):277
Tag標(biāo)簽:無
前言
關(guān)于“她”和“牠”字的創(chuàng)造父親半農(nóng)先生在1920年創(chuàng)造的“她”和“牝”字到現(xiàn)在整整87年了,我和孿生妹妹育敦于這同一時間在倫敦降生了。我們和“她”和“牠”以及詩歌“叫我如何不想她”緊密聯(lián)系在一起了。87年過去了,經(jīng)過歷史和時代的檢驗和考驗,“她”和“牠”字已經(jīng)確立為漢字的一個組成部分.將永遠(yuǎn)沿用下去。“她”和“牠”的創(chuàng)造過程反映出父親那一輩的留學(xué)生在國外時,經(jīng)常保持著與國內(nèi)的密切聯(lián)系,他們留學(xué)的目的完全是與祖國的發(fā)展和需要緊密聯(lián)系在一起的?!八焙汀盃钡膭?chuàng)造為形成毛澤東同志提出的“洋為中用”提供了范倒。父親的愛國熱情貫穿在他的一生中。1934年父親去世,魯迅在文章《憶劉半農(nóng)君》中評介說:“他活潑,勇敢。很打了幾次大仗。譬如罷,答王敬軒的雙簧信,‘她’字和‘牠’字的創(chuàng)造,就都是的……”這些在朱洪教授寫先父的這本傳記中.我們是會時時體會到的。
內(nèi)容概要
劉半農(nóng)(1891——1934)是我國著名的文學(xué)家、翻譯家、詩人、教育家和語音實驗科學(xué)家,他與陳獨秀、胡適、錢玄同齊名,是五四新文化運動的“四臺柱”之一。 本書敘述了劉半農(nóng)從出生到生命結(jié)束的44年短暫的一生,重點寫他的成長過程、思想的變遷以及在翻譯、小說、雜文、詩歌創(chuàng)作、語音實驗學(xué)以及文學(xué)、戲劇、教育改革等方面的貢獻(xiàn).兼及與蔡元培、胡適、陳獨秀、李大釗、錢玄同、魯迅、周作人、蘇曼殊、趙元任、傅斯年、徐志摩、賽金花等歷史人物的交往j并展示了他在戲曲、攝影、藏書、詩歌、音律等方面的才華j刻畫了他在愛國和人格上的魅力以及體現(xiàn)在他身上的傳統(tǒng)文化人諸多的優(yōu)秀品質(zhì)。 本書第一次對劉半農(nóng)的生平做了較為完整的展示.也從一個側(cè)面深化了對新文化運動、二十世紀(jì)初北方文化群體的研究。隨文配置了大量珍貴的圖片,這些圖片是劉半農(nóng)生活和工作的真實寫照。
作者簡介
朱洪,1957年生,安慶人,安慶師范學(xué)院教授、碩士生導(dǎo)師。中國作家協(xié)會會員,主要著作:《從領(lǐng)袖到平民——陳獨秀沉浮錄》,中國檔案出版社,1994,《陳獨秀與中國名人》,中央編譯出版社,1997,《陳獨秀傳》,安徽人民出版社,1998,《陳獨秀哲學(xué)思想研究》,安徽大學(xué)出版社,1999,《黃鎮(zhèn)傳》,人民日出版社,2000,等。
書籍目錄
第一章 家鄉(xiāng)歲月(1891.05.27-1912春) 一 苦難的家世 二 阿彭小時候最有趣的生活 三 翰墨林小學(xué)讀書 四 常州府中學(xué)堂讀書 五 猛憶結(jié)婚頭戴頂?shù)诙? 闖蕩上海灘(1912春-1917夏) 一 假發(fā)失竊案 二 中華書局編譯員 三 加盟《新青年》 四 與蘇曼殊的三次通信 五 文學(xué)改良觀 六 小說為社會教育之利器第三章 北上(1917.09-1918.12) 一 北大預(yù)科國文教員 二 當(dāng)自認(rèn)為“臺柱” 三 中國征集歌謠的事業(yè),就從此開場了 四 雙簧戲 五 我來北地將半年 六 回江陰過暑假 七 作揖主義第四章 五四運動(1919.01-1920.01) 一 國語統(tǒng)一 二 聲援五四被捕學(xué)生 三 我已八十多天看不見你 四 我是中國人 五 《中國文法通論》第五章 倫敦大學(xué)(1920.02-1921.06) 一 今日阿爹,攜我上天 二 倫敦大學(xué)的大學(xué)學(xué)院 三 “她”字問題 四 敢夸三月懶修頭 五 教我如何不想他 六 直人多心不平 七 蔡元培:承劉君過分的獎譽(yù)第六章 巴黎大學(xué)(1921.06-1925.08) 一 不冷的只是相并的肩,相攜的手 二 國音鄉(xiāng)調(diào) 三 不出煙的煙囪 四 四聲實驗錄 五 海外的中國民歌 六 去布魯塞爾看望蔡元培 七 趙元任夫婦來訪 八 徐志摩先生的耳朵 九 法國國家文學(xué)博士口試 十 替學(xué)者們當(dāng)?shù)靡恍┬〔? 十一 更欣船向故鄉(xiāng)行第七章 重返北大(1925.08-1926.06)第八章 《世界日報·副刊》主編(1926.06-1927.01)第九章 《語絲》 (1927.01-1929.06)第十章 輔仁大學(xué)教務(wù)長(1929.07-1930.04)第十一章 國立北平大學(xué)女子文理學(xué)院院長(1930.04-1933.12)第十二章 最后的歲月(1934.04-1934.07)尾聲 流風(fēng)無盡附錄1:劉半農(nóng)直系親戚一覽表附錄2:主要引征書目后記
章節(jié)摘錄
一 苦難的家世江蘇省江陰(今屬無錫市),占稱諾陽。春秋戰(zhàn)閏時,江陰是吳公子季札①的封地,后為楚春申的采邑,有“延陵古邑”、“春申舊封”蛇稱。這里名人輩出,遠(yuǎn)有地理學(xué)家徐霞客,近有新文化運動的主將劉半農(nóng)。劉半農(nóng)的曾祖父叫劉榮,字蔭榮,名廷贊,號大鏞,生于嘉慶十一年(1806年)四月十一口,卒于同治三年甲子(1864年)二月二十日,享年59歲。據(jù)劉氏家譜記載,劉榮慷慨好義。家居淡泊。劉榮娶妻汪氏,長子劉漢(即劉半農(nóng)的祖父),字步階,號梅卿,清代國學(xué)生,生于道光十二年(1832年)十一月十四日,卒于同治三年(1864年)三月初三,享年33歲。洪秀全太平天困起義期間,劉榮、劉漢父子二人因“糾集義民,剿除發(fā)逆”,幾乎同時被殺。一個死在1864年舊歷二月二十日,一個死在三月初三,相差不過十天。父子遇難后.雙雙人當(dāng)?shù)刂伊x祠。劉漢妻子夏氏在丈夫遇難十幾年后.從鄉(xiāng)下一位貧窮的本家那里,收養(yǎng)了一個六L歲的男孩,靠紡紗織布.供孩子入塾瀆書.這個孩子,即劉半農(nóng)的父親劉寶珊。據(jù)劉育輝在《劉半農(nóng)的家世與童年》一文里說:當(dāng)時那位同族的本家有三兒一女,祖母去領(lǐng)孩子時,三個男孩都嚇得躲在床底下不敢出來,最小的一個女孩則依偎在母親懷里大哭。心地善良的夏氏見此情景,一再聲明決不會虧待孩子,還要教孩子讀書識字;并說:“孩子不是賣給我們的,我們本來就是一家人嘛,將來我們還可以常來常往;這樣好給你們減輕點負(fù)擔(dān),我老了也有個恢靠。”接著祖母又和藹地拍著女孩說:“別哭,別哭!你哥哥給了我們,你還可常來我家玩,你不就成了我的侄女了嗎?”祖母一再規(guī)勸,她本想要老大,領(lǐng)來了可以馬上讀書,但老大死命不肯,這時才五歲的老三寶珊卻自告奮勇地從床底下爬出來,說:“我去!家里好少一個人吃飯!”于是夏氏祖母便把他領(lǐng)回家里來撫養(yǎng)。劉寶珊,名玉珂,1870年閏十月十二日生于三甲里(已劃歸張家港市)。1896年,劉宦珊考墩江陰縣儒學(xué)生員(邑庠生)。為了謀生,他在家里辦起了私整,1904年和楊繩武先生創(chuàng)辦了江陰縣翰墨林小學(xué)。P1-2
后記
在寫陳獨秀、胡適等人時,劉半農(nóng)的名字出現(xiàn)了很多次,腦子里先生的形象也逐漸地豐富起來;而那空白的部分,也一天天地吸引我.引導(dǎo)我早日走進(jìn)“劉山”挖寶。去年夏天,承無錫丁鳴江先生引薦,我認(rèn)識了半農(nóng)先生的侄子劉育熙、劉育毅、劉育輝先生;先生的哲嗣、年近九旬的孿生兄妹劉育倫先生和劉育敦女士.熱情地接受了我的采訪,并為本書寫了序言;初稿寫出后,我將各章陸續(xù)寄給劉育敦女士,她提意見后再寄回;定稿寫好后,我全部寄給了在京的劉育倫先生,他提了意見后,再寄給上海的劉育敦女士.再由劉育敦女士提意見后寄給我:他們還向我提供了多年收集到的珍貴資料:此外,江陰劉氏紀(jì)念館、劉氏故居唐漢章先生、杜穎波女士為我參觀、收集資料提供了方便;東方出版社熱情支持了本書的出版,姚勁華先生為此書付出了許多心血,在此一并致謝!半農(nóng)先生是個大家,內(nèi)容涉及翻譯、文學(xué)、語音、詩歌等許多方面,胡適稱之為“歌謠收集家、語言學(xué)家、音樂專家、俗字編輯家”;他還是一位有諸多發(fā)明的語音實驗科學(xué)家、,因此,要完整地了解先生,并非易事。半農(nóng)先生與諸多名人來往密切,活動涉及許多重大歷史事件,也增加了研究先生的難度。另一方面,半農(nóng)先生多方面的旨趣、豐富的人生閱歷,也為寫好先生增加了機(jī)緣。胡適先生寫完《丁文江的傳記》后說,自己不是學(xué)地質(zhì)學(xué)的,不配評量在君的專門學(xué)術(shù).這是一個缺陷。同樣。我不是研究語音實驗學(xué)的.不配評半農(nóng)先生這方面的專門知識,也是一個缺憾。好在先生在編輯自己文集時說過:“另有一部分討論語音樂律的文章,總共有二十多萬字,性質(zhì)似乎太專門一點,一般的讀者決然不要看、不如提出另印為是?!币老壬倪@個意思.我把他關(guān)于語音實驗方面的專業(yè)知識,留給了語音實驗學(xué)專家。好在本書的讀者.絕大多數(shù)不是“太專門”的語音學(xué)專家。一個冬天的晚上,我靠在床頭靜讀小蕙寫的《父親劉半農(nóng)》。她在“小引”中說,她寫這本書,除表達(dá)對父親的思念,“同時也希望為那些研究或了解我父親作品及其一生的朋友們,提供一些補(bǔ)充材料?!彼谷艘讶?,她所說的“提供一些補(bǔ)充材料”的謙虛,讓我掩卷長思,感動不已!作為“研究或了解”其“父親作品及其一生的朋友們”的一個,我很感謝她的隔世的眼光和達(dá)觀之心!劉育輝先生在長途電話里,也表達(dá)了和小蕙一樣的意思,使我深切感受到了劉家后人高尚無私的風(fēng)范。在寫先生的日子里,先生可愛的性格、生命的靈性、優(yōu)美的文字以及旁涉的許多故事,給我?guī)砹嗽S多愉悅和感悟!這是先生對每一個研讀他的人的豐厚的饋贈和無聲的鼓勵.我很希望把這個美好的感受當(dāng)做禮物,融入到本書中,與每一位喜歡先生的人分享。朱 洪2006年立冬
編輯推薦
《劉半農(nóng)傳》第一次對劉半農(nóng)的生平做了較為完整的展示,也從一個側(cè)面深化了對新文化運動、二十世紀(jì)初北方文化群體的研究。隨文配置了大量珍貴的圖片,這些圖片是劉半農(nóng)生活和工作的真實寫照。劉半農(nóng)(1891—1934)是我國著名的文學(xué)家、翻譯家、詩人、教育家和語音實驗科學(xué)家,他與陳獨秀、胡適、錢玄同齊名,是五四新文化運動的“四臺柱”之一。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載