英漢·漢英商務(wù)詞匯手冊(cè)

出版時(shí)間:2009-6  出版社:上海外語(yǔ)教育出版社  作者:韓天霖,程場(chǎng) 編  頁(yè)數(shù):350  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

改革開(kāi)放30年來(lái),我國(guó)的經(jīng)濟(jì)、科技、文化、教育、外貿(mào)和社會(huì)各項(xiàng)事業(yè)快速發(fā)展,取得了令人矚目的成就,經(jīng)濟(jì)總量翻了兩番之多,國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值2007年已近25萬(wàn)億元人民幣,人均國(guó)民收入達(dá)到了2000多美元,提前實(shí)現(xiàn)了小康目標(biāo);科技水平不斷提高,高新技術(shù)快速發(fā)展,縮短了與世界先進(jìn)國(guó)家的差距;文化、教育事業(yè)迅猛發(fā)展,不斷滿足和豐富著人民日益增長(zhǎng)的文化精神需要;社會(huì)服務(wù)和保障體系不斷完善,使中華民族和社會(huì)更加和諧。我國(guó)在國(guó)際事務(wù)中的作用日益凸顯,與世界各國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化、教育、外交、軍事等方面的交往日益頻繁。成功加入世界貿(mào)易組織,成功申辦和舉辦2008年北京奧運(yùn)會(huì)和殘奧會(huì),成功申辦上海世博會(huì)等一系列重大外交活動(dòng),塑造了中國(guó)在世界上的良好形象,更是促進(jìn)了我國(guó)與世界各國(guó)的交往、交流和交融。經(jīng)濟(jì)全球化、科技一體化、文化多元化、信息網(wǎng)絡(luò)化的發(fā)展趨勢(shì),使人們的生活正發(fā)生著深刻的變化。新的學(xué)科、新的術(shù)語(yǔ)、新的詞匯不斷誕生和涌現(xiàn)。我國(guó)數(shù)億不同層次的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和使用者,在學(xué)習(xí)或工作中不斷遇到新的詞語(yǔ)、新的術(shù)語(yǔ)。大部分的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和使用者能夠比較順利地用普通英語(yǔ)進(jìn)行交流和交際,而一旦遇到專業(yè)領(lǐng)域的詞匯或術(shù)語(yǔ)往往會(huì)陷入困境,有時(shí)可能了解某詞語(yǔ)的一般意義,但不知道它在某些專業(yè)領(lǐng)域指的是什么。

內(nèi)容概要

“商務(wù)”可謂是日常經(jīng)濟(jì)生活的代名詞,涉及但不限于以下各相互關(guān)聯(lián)的領(lǐng)域:經(jīng)濟(jì)學(xué)、管理學(xué)、貿(mào)易、營(yíng)銷、金融、財(cái)務(wù)、會(huì)計(jì)、保險(xiǎn)、海關(guān)、商檢、廣告、統(tǒng)計(jì)、物流、稅收、戰(zhàn)略管理、運(yùn)營(yíng)管理、人力資源和電子商務(wù)等等。編者將這些領(lǐng)域中最基本的概念選取出來(lái),編寫(xiě)了本詞匯手冊(cè)獻(xiàn)給讀者。本書(shū)的特點(diǎn)主要體現(xiàn)在:    一、編寫(xiě)目的明確。為讀者提供一本既方便查找又便于學(xué)習(xí)的參考書(shū)。本書(shū)收錄了英漢和漢英詞匯與短語(yǔ)各1萬(wàn)余條,主要是商務(wù)術(shù)語(yǔ)和在商業(yè)領(lǐng)域普遍使用的普通用語(yǔ)。詞條內(nèi)容幾經(jīng)篩選,注重各個(gè)領(lǐng)域的平衡;厚度適中,方便學(xué)生和從業(yè)人員隨身攜帶,利用空余時(shí)間學(xué)習(xí)。    二、選詞科學(xué)。為了科學(xué)地收錄詞匯,編者除廣泛參考同類商務(wù)詞匯工具書(shū)外,還對(duì)經(jīng)貿(mào)管理類專業(yè)課程的經(jīng)典教科書(shū)以及國(guó)外著名商業(yè)雜志和報(bào)紙進(jìn)行了大量研究,萃取其中最常用的商務(wù)詞匯選入本書(shū)。    三、內(nèi)容新。商務(wù)環(huán)境在社會(huì)經(jīng)濟(jì)生活中變化最為迅速,本詞匯手冊(cè)的編撰充分體現(xiàn)了時(shí)代性,反映了時(shí)代發(fā)展的步伐。本書(shū)參考的資料都遴選自21世紀(jì)出版的專業(yè)資料。本手冊(cè)所收錄的詞和短語(yǔ)均能反映最新的主流商業(yè)理念與現(xiàn)象,如:business model商業(yè)模式;core competence核心競(jìng)爭(zhēng)力;luxury brand management奢侈品品牌管理;mass.customization大規(guī)模定制,大眾化定制;等等。

書(shū)籍目錄

序前言使用說(shuō)明英漢部分漢英部分參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《英漢·漢英商務(wù)詞匯手冊(cè)》為外教社英漢·漢英百科詞匯手冊(cè)系列之一。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英漢·漢英商務(wù)詞匯手冊(cè) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)6條)

 
 

  •   這個(gè)手冊(cè)體積小,便于攜帶。內(nèi)容上詞匯豐富,基本上包括了常用的商務(wù)英語(yǔ)詞匯,查閱簡(jiǎn)單方便,感覺(jué)十分有用順手。本手冊(cè)可以供中級(jí)英語(yǔ)水平和具有一定專業(yè)水平的商務(wù)人員,財(cái)務(wù)人員和經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)的人使用。感覺(jué)很好
  •   就一般的詞匯書(shū)吧, 紙張很不好,內(nèi)容排版和字典一樣從A到Z 詞匯排列, 讓人看到就感覺(jué)一大堆很難的詞匯看不下去。
  •   非常實(shí)用的書(shū),查閱起來(lái)很方便
  •   內(nèi)容蠻新的,不像很多商務(wù)詞匯手冊(cè)都是國(guó)際貿(mào)易的詞匯,有不少新的流行的概念.另外英漢漢英放在一起查起來(lái)很方便.
  •   可以作為專業(yè)辭典使用。
  •   如題。是本很好的學(xué)習(xí)詞典和工具書(shū)。值得相關(guān)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和工作人士案頭備一本。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7