出版時間:2010-10 出版社:上海譯文出版社 作者:[美] 比爾·布萊森 頁數(shù):407 譯者:張穎、葉子、莊星來
Tag標(biāo)簽:無
前言
本文介紹的比爾·布萊森(Bill Bryson)是當(dāng)今英語世界非常多產(chǎn)且又“最能逗樂”的游記作家之一,鋒頭之健不亞于當(dāng)年的“披頭士”樂隊(據(jù)從互聯(lián)網(wǎng)上查得之Powells.com對布萊森的訪問記。訪員DaveWeich稱,在書店曾見排名前二十五位的暢銷書,其中布氏一人的作品即占五種。“鋒頭健過‘披頭士”’則是訪談錄的文題)?!扒魏印边@個稱呼借自臺灣皇冠叢書的系列書目:“俏胡子,逛世界”——雖說從作者照片看,毛茸茸的紅胡子配上黑眉烏嘴,用一個“俏”字形容,不免有些過譽(yù)了。 我的親家住在美國新罕布什爾州的漢諾威小城,小城除了一所名氣不小的達(dá)特茅斯學(xué)院以外乏善可陳。恰好,布萊森于1996年攜妻孥返回美國定居時也選中了這座安靜的小城。今夏我赴美國省親,原想由鄙戚介紹,與布萊森會上一面,一睹“俏”容,再求個合影或簽名什么的,誰知道閑不住的“俏胡子”又出門高蹈云游去也! 最初引起我注意到比爾·布萊森的是他的兩本英語和美語的通俗史話,書題分別是《母語》(The Mother Tongue,1990年)和《美國制造》(Made in America,1994年)。兩本書雖說也附有詳盡的注釋和索引,像是學(xué)術(shù)著作,卻絕無經(jīng)院派高頭講章嚇人的架勢,而是軼事趣聞迭出,基本上屬于清通曉暢又洞見深中的社會語言學(xué)一類讀物,讀著讀著保你非笑出聲來不可。我一向主張學(xué)外文得激發(fā)興趣,一味苦苦“咬子彈”(bite the bullet)不行,所以曾從兩書中選出若干章節(jié)作為教材,使用效果良好。當(dāng)然,過多的插科打諢有時不免影響敘事的準(zhǔn)確性。例如,布萊森在《美國制造》中斷言,作為美國開國元勛之一的本杰明·富蘭克林曾勸人吞飲香水以免屁臭。后有專家查實(shí),說是關(guān)于香水和放屁的關(guān)系,富蘭克林一生中只提到過一次,那是在致布魯塞爾科學(xué)院的一封信里,富氏以打趣的口吻向科學(xué)家們挑戰(zhàn),看看誰有本領(lǐng)讓腸道排氣時飄出香水味來。
內(nèi)容概要
布萊森擅長用不同的眼光來看待他所游歷的世界,在他的書里,英國式的睿智幽默與美國式的搞笑絕妙地融合在了一起。他的尖刻加上他的博學(xué),讓他的文字充滿了幽默、機(jī)敏和智慧,使他自己成為目前活在世上的最有趣的旅游文學(xué)作家 。全世界最知名、最受歡迎的旅游文學(xué)作家《萬物簡史》作者比爾·布萊森的代表作。陸谷孫教授鼎力推薦并作總序。
作者簡介
比爾布萊森,世界知名的非虛構(gòu)作家,1951年出生于美國艾奧瓦州,曾任職于倫敦《泰晤士報》與《獨(dú)立報》,同時也為《紐約時報》、《國家地理雜志》等撰文。作品主要包括旅游類隨筆、幽默獨(dú)特的科普作品——比如《萬物簡史》、《母語》等等,橫跨多種領(lǐng)域,皆為非學(xué)院派的幽默之作。他的作品詼諧嘲謔的風(fēng)格堪稱一絕,整體上舉重若輕,能讓普通讀者產(chǎn)生很強(qiáng)的認(rèn)同感,不失為雅俗共賞的典范,深受讀者喜愛,也獲得很高的評價。每部作品均高踞美國、英國、加拿大暢銷書排行榜前茅。比爾·布萊森之所以能在二十世紀(jì)的旅游文學(xué)中占據(jù)一席之地,并成為目前世界公認(rèn)的最有趣的旅游文學(xué)作家,是因?yàn)樗瞄L用不同的眼光來看待他所游歷的世界,他真切地捕捉到了一個旅人的內(nèi)心感受。自然地理、生活情趣、社會時態(tài),布萊森信手拈來無不奇趣。他的尖刻加上他的博學(xué),讓他的文字充滿了智慧、機(jī)敏和幽默。作為在英國生活了二十多年的美國人,他的作品又兼具了開朗風(fēng)趣、絕不怕粗俗的美式調(diào)侃和冷峻犀利、一針見血的英式嘲諷。
章節(jié)摘錄
飛臨澳大利亞,我發(fā)覺自己又忘掉他們的總理是哪位了,不由長嘆一聲。我一而再地在澳大利亞總理問題上犯這種毛病——記住他的名字,忘掉他的名字(往往就在須臾之問),然后百般愧疚。依我之見,澳大利亞之外總歸得有個人知道吧?! ∪欢?,澳大利亞就是這么一個讓人難以了解其情況的國家。多年前第一次去那兒,我讀著二十世紀(jì)澳大利亞政治史打發(fā)長途飛行的辰光,翻到一件讓人嚇一跳的事情,1967年哈羅德·霍爾特總理在維多利亞州某海灘溜達(dá)的時候一頭扎進(jìn)拍岸的浪濤,就此消失不見了。再沒人瞧見這個可憐家伙的蹤跡。這事對我的震駭是雙重的——首先,澳大利亞會平白丟了一個總理(我的意思是,居然會碰上這種事體),其次,這消息從來沒有傳到過我的耳朵里?! ‘?dāng)然,實(shí)際上,我們給予親愛的對跖地兄弟姐妹的關(guān)注少得丟人現(xiàn)眼——這當(dāng)然也情有可原。澳大利亞畢竟近乎荒涼一片,而且山高水遠(yuǎn)。依照世界標(biāo)準(zhǔn),一千八百多萬的人口是區(qū)區(qū)小數(shù)——中國每年的人口增長數(shù)目都比這個數(shù)字大——它在世界經(jīng)濟(jì)中的地位因此也無關(guān)緊要;作為一個經(jīng)濟(jì)實(shí)體,它和伊利諾伊州半斤八兩。它的體育運(yùn)動對我們吸引力很小,最近一部由它攝制并讓我們看得帶勁的電視連續(xù)劇還是《袋鼠四季寶》①。它時不時給我們送來點(diǎn)有用的東西——蛋白石、美利奴羊毛、埃羅爾·弗林②、回力鏢——但沒哪樣是我們?nèi)绷司突畈幌氯サ?。最要緊,澳大利亞循規(guī)蹈矩。它穩(wěn)定、平和、良善。它沒有政變,沒有胡亂地過度漁撈,沒有去武裝那些令人不快的專制暴君,沒有種植數(shù)量引起爭議的古柯,也沒有粗暴魯莽、不合時宜的耀武揚(yáng)威。 但是,就算所有這些情況都考慮到了,我們對澳大利亞事務(wù)的忽視依舊耐人尋味。就在此番啟程之前,我去了新罕布什爾當(dāng)?shù)氐膱D書館,在《紐約時報索引》里查了查澳大利亞,看看近年來它獲取了我們多少關(guān)注。我從1997年那卷開始,不為其他,只因其正好攤在桌上。那年,在所有可能有關(guān)的范疇里——政治、體育、旅游、就要召開的悉尼奧運(yùn)會、食品與酒類、藝術(shù)、訃告等等——《紐約時報》有二十篇文章或?qū)iT談澳大利亞事務(wù)或與之有關(guān)。為比較計,《紐約時報》在同一時期刊登有關(guān)秘魯?shù)奈恼乱话俣?,阿爾巴尼亞一百五十來篇,柬埔寨也有這數(shù),朝鮮和韓國各有三百篇多點(diǎn),而以色列則遠(yuǎn)超五百篇。澳大利亞作為一個地點(diǎn),在引起我們興趣方面,其排名跟白俄羅斯和布隆迪相當(dāng)。在一般性主題中,把它拋在后面的計有:氣球和氣球飛行器駕駛員、山達(dá)基教會③、狗(但不是狗拉雪橇),巴尼斯百貨公司和1997年2月過世的前外交官、社會名流帕梅拉·哈里曼,她的喪事需要在《時報》上明白了然地提二十二次。
媒體關(guān)注與評論
一本讓你笑到肚子痛的精彩游記! ——《國家地理雜志》 比爾·布萊森運(yùn)用文字的功力無人可及,不僅在嬉鬧逗趣的段落逗得讀者樂不可支,對于那些難以想象的人和事物,也有深情感人的描寫。這本書無疑是難得的出色作品! ——《出版家周刊》
編輯推薦
全民辦最知名、最受歡迎的旅游文學(xué)作家《萬物簡史》作者比爾·布萊森的代表作,陸谷孫教授鼎力并作總序?! ≡鐐€半年,這對于我絕對是最沉悶、最難以想象的懲罰——沒完沒了地開車,穿越又熱又干又空曠的風(fēng)景。但如今我完全可以理解。那些空曠、那蘭耀眼的陽光有一種妖媚的特質(zhì),你可能永遠(yuǎn)不會感到厭倦。此外,澳大利亞充滿驚喜??偸锹愤吘陀行┦裁础粭l樹頂走道,一片藏有古老生命形式的海灘。歌頌荷蘭意外海難或裸體電報修理員的博物館,一整個漁村出來看一條沉船蹣跚回家。你永遠(yuǎn)不知道會發(fā)生什么,不過幾乎總是不錯。 這真是個了不起的國家,它裝滿了未被賞識的奇跡。里面有如此多的發(fā)現(xiàn),找到卻要如此多的艱辛。你永遠(yuǎn)連一半都看不完?! 葼枴げ既R森
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載