歐洲代議制政府的歷史起源

出版時(shí)間:2008-12-1  出版社:復(fù)旦大學(xué)出版社  作者:(法)弗朗索瓦·基佐  頁數(shù):454  譯者:張清津,袁淑娟  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

探索中華民族的振興富強(qiáng)之路,建設(shè)一個(gè)現(xiàn)代民主法治國家,已成為近代以來無數(shù)中國知識分子和社會(huì)有識之士長期追尋的一個(gè)夢想,亦有無數(shù)志士仁人為之付出過艱苦卓絕的努力。通觀晚清以來中國社會(huì)變遷的過程,可以發(fā)現(xiàn),中國社會(huì)現(xiàn)代化的一個(gè)主旋律,是思想啟蒙和思想解放。這一思想啟蒙過程的一個(gè)重要組成部分,是中國學(xué)界從西方翻譯出版了大量包括馬克思主義經(jīng)典著作在內(nèi)的近現(xiàn)代科學(xué)和社會(huì)科學(xué)的學(xué)術(shù)思想名著,以至于在某種程度上我們不得不承認(rèn),晚清和民國以降中國社會(huì)的現(xiàn)代化過程,實(shí)際上變成了一個(gè)對西方近現(xiàn)代以來的科學(xué)和社會(huì)科學(xué)的某些理論。

內(nèi)容概要

本書是19世紀(jì)法國思想史上的杰出代表弗朗索瓦?基佐(Francois FGuizot)的代表作之一,作為一名自由主義歷史學(xué)家和社會(huì)學(xué)家,基佐有選擇地閱讀歷史,并堅(jiān)持歷史的延續(xù)性和長期格局,指出在法國乃至歐洲,自由是古老的,而專制才是近代之事?;粢源罅康姆▏陀臍v史文獻(xiàn)為基礎(chǔ),將宏大的歷史敘事風(fēng)格與哲學(xué)歸納的特定才能以及政治應(yīng)用結(jié)合起來,通過對歐洲代議制機(jī)構(gòu)的全面研究,審視了自由的古老根源以及代議制政府的合理性。

作者簡介

弗朗索瓦·基佐(Francois Guizot,1787—1874),法國政治家,歷史學(xué)家。法蘭西學(xué)院院士。曾在巴黎大學(xué)任近代史教授,并先后擔(dān)任內(nèi)務(wù)部秘書長、內(nèi)務(wù)大臣、國民教育大臣、外交大臣、首相等職務(wù)。他贊成君主立憲制,主張與英國結(jié)盟,維持對外和平。他反對專制,力主自由。他一生著作頗豐,著有《英國革命史:自查理一世登位到逝世》、《歐洲文明通史》、《法國文明通史》、《歐洲代議制政府的歷史起源》等影響深遠(yuǎn)的學(xué)術(shù)著作。

書籍目錄

譯叢總序自由基金版序言自由基金版編者按序言第一部分  1-11世紀(jì)英國、法國、西班牙的代議制機(jī)構(gòu) 第一講  歷史與文明的同步發(fā)展   我們在研究歷史時(shí)方法上的兩個(gè)錯(cuò)誤:或輕蔑或過度贊美    當(dāng)代使命(vocation)的歷史公正性  歐洲的政治制度可分為四個(gè)大的時(shí)期  代議制政府是這些機(jī)構(gòu)的一般的和自然的目標(biāo)    本次課程的目標(biāo):探究法國、西班牙和英國代議制政府的起源    從事這一研究的恰當(dāng)?shù)木駹顟B(tài) 第二講  4-11世紀(jì)歐洲政治制度的一般特征   羅馬帝國政治上的呆滯   日爾曼入侵略的進(jìn)程    盎格魯一撒克遜歷史概覽 第三講  本講的主題   研究制度所需要的關(guān)于自然人的身份的知識    在社會(huì)身份分類上古代社會(huì)與現(xiàn)代社會(huì)的必要區(qū)分    盎格魯一撤克遜國家中人的身份    鄉(xiāng)紳和自由民(Ccorl)    中央和地方制度    盎格魯一撒克遜國家地方制度的主導(dǎo)性    其原因 第四講  盎格魯一撒克遜的地方制度    領(lǐng)土劃分:其起源及雙重目標(biāo)    這些地方社團(tuán)的內(nèi)部政策    郡法院的重要性:其構(gòu)成與特性    陪審團(tuán)的復(fù)雜起源    盎格魯一撤  克遜的中央機(jī)構(gòu)    平民議會(huì)(Wittenagemot):其賴以建立的結(jié)構(gòu)與原則   盎格魯-撤克遜君主制中大地主日益增加的優(yōu)勢 ……第二部分 有關(guān)英國代議制政府的論文,從威廉征服英國到都鐸王朝譯后記

章節(jié)摘錄

先生們,這項(xiàng)研究需要一個(gè)與之相關(guān)聯(lián)的中心——因?yàn)槭聦?shí)的數(shù)量如此繁多,我們需要找到一個(gè)將它們和諧地聯(lián)結(jié)在一起的紐帶。這個(gè)紐帶存在于事實(shí)之中——任何事情都是靠不住的。一致性和連貫性在道德領(lǐng)域并不少見,正如它們在物理領(lǐng)域不少見一樣。道德領(lǐng)域有其自有的法則和活動(dòng),就像天體系統(tǒng)一樣;它賴以運(yùn)行的秘密越深?yuàn)W,人類智力就越難發(fā)現(xiàn)它。我們著手這一調(diào)查是如此之晚,以至于那些業(yè)已發(fā)生的事件可以起到指導(dǎo)我們的作用。政治發(fā)展秩序中歐洲文明的發(fā)展趨勢是什么,關(guān)于這一問題,我們沒有必要詢問某些哲學(xué)假說,因?yàn)樗鼈儽旧硪彩遣淮_定的和不完全的。根據(jù)本話題的普遍看法,有一個(gè)制度在整個(gè)歐洲都在顯示或宣告自己的存在,它明確地一直遵循著同一原則,起始于同樣的需要,趨向于同樣的結(jié)果。代議制形式的政府幾乎在每一處都有需求,都能夠被認(rèn)可或建立。這一事實(shí)既不是一個(gè)意外,也不是瞬間精神錯(cuò)亂的征兆。它無疑植根于這個(gè)國家過去的政治生涯之中,正如在當(dāng)前情況下它仍擁有此動(dòng)機(jī)一樣。這也提醒我們,如果我們將注意力轉(zhuǎn)向過去,我們將隨處看到各種各樣的嘗試——無論其成功與否,這些嘗試或者是有意識地試圖讓這一制度自然地產(chǎn)生,或者是采用相反的力量來強(qiáng)制得到它。英國、法國、西班牙、葡萄牙、德國和瑞典向我們提供了大量的例證。如果我們著眼于某一個(gè)地方,我們將看到這些嘗試不僅已經(jīng)持續(xù)了一段時(shí)間,而且還保持了歷史連續(xù)性;在另一個(gè)地方,它們甫一出現(xiàn),就被扼殺于搖籃之中;在第三個(gè)地方,其最終結(jié)果是導(dǎo)致了政府自身的聯(lián)合。它們的形式和它們的命運(yùn)一樣形形色色。只有英國仍在不間斷地堅(jiān)持斗爭,并最終享受到了完全勝利的成果。但無論在什么地方,它們一旦誕生,就會(huì)對國家的命運(yùn)產(chǎn)生影響。最終,由于在歐洲大陸再也找不到代議制政府的影子,而只有在大不列顛的議會(huì)之中才能看到它,于是一個(gè)所謂的天才對它的起源發(fā)出了質(zhì)疑,他說“這一崇高的制度是首發(fā)于德國的森林之中的”,整個(gè)歐洲的祖先也是從那里走出來的[2]。

后記

基佐的《歐洲代議制政府的歷史起源》這個(gè)中文譯本,是根據(jù)自由基金的英文版翻譯的。去年四月,韋森教授將基佐這部書的英文稿寄給我讓我翻譯,并打預(yù)防針說,這本書的翻譯難度很大。果如其言。該書的翻譯難度,不僅僅是其自由基金英文版采用的是“18世紀(jì)的優(yōu)雅英語”,而且還體現(xiàn)在其內(nèi)容和詞匯上。18世紀(jì)的英語美則美矣,但動(dòng)輒五六行之后才見一個(gè)句號的句式,卻使譯者大費(fèi)周折。而且本書是基佐的一個(gè)講義,具有很強(qiáng)的口語風(fēng)格,句子結(jié)構(gòu)自然不同于尋常學(xué)術(shù)著作。好在韋森老師一再強(qiáng)調(diào),該書學(xué)術(shù)價(jià)值頗大。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    歐洲代議制政府的歷史起源 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   很佩服這套書的主編,選題很好,都是被中文學(xué)術(shù)界忽略或是冷落了的好書,這本基佐的講義,也是如此。這本書是基佐在1820年至1822年間在巴黎的學(xué)術(shù)講義,講義曾被書商私下出版,基佐又費(fèi)了很大的心力進(jìn)行修訂,出版了更完善的版本。而中文本是根據(jù)英文譯本轉(zhuǎn)譯的。今天書剛到手,只簡單翻了翻,十九世紀(jì)的法國,出了很多理性的自由主義人物,基佐、托克維爾、貢斯當(dāng)都是,他們的智慧和判斷,即使在100多年后看,也仍然難以逾越,可能這也是法國現(xiàn)當(dāng)代會(huì)出那么多稀奇古怪的學(xué)派的原因吧?;?、托克維爾他們,和伏爾泰一樣,對外國的優(yōu)點(diǎn)能夠很清楚地看到,也很熱切地想引進(jìn)到法國,尤其是對英國的經(jīng)驗(yàn)主義、宗教寬容、代議制政府,美國的共和民主、總統(tǒng)制,都有清晰的認(rèn)識,基佐的講座中,有正好一半的篇幅是對英國代議制進(jìn)行分析,也可見他對英國的重視程度。基佐對專制的分析也很犀利,有一段話,現(xiàn)在看,倒是非常有趣:“專制主義眾多的缺陷之一,就是隨著它財(cái)富的減少,它所需采取的緊急措施就越多;它越虛弱,就越需要浮夸;它越貧窮,就越想花錢?!狈g準(zhǔn)確不準(zhǔn)確我不知道,不過從中文來看,至少很流暢,譯得應(yīng)該還不錯(cuò)。
  •   這么經(jīng)典的書,翻譯者學(xué)術(shù)功底不敢恭維,不少名字,制度翻譯的莫名其妙
  •   層次分明,重點(diǎn)突出,講述英法特別是歐洲的憲政史
  •   書本身比較好。名著。很厚。內(nèi)容比較難讀哦。
  •     
      民有、民治、民享,這是現(xiàn)代民主制度的三大理想,然而,這種表述并不嚴(yán)謹(jǐn),因?yàn)槊裰髦贫戎荒茏龅矫裼泻兔裣?,卻無法實(shí)現(xiàn)民治。
      
      民治,即人民參與治理。古雅典民主即如此,所有公民必須在公共事務(wù)中承擔(dān)職位,表面上看,這很理想,但實(shí)際上卻相反。這些公民官員的任期不長(半年到一年),專業(yè)度不夠,幾乎沒有工資,導(dǎo)致行政效率低下、相互推諉等,為減少任職對生意的影響,富人往往雇他人代行,結(jié)果公共秩序反而走向流氓化。
      
      雅典民主有兩個(gè)重要前提,一是有奴隸存在,他們從事“卑賤”的工作,以維持公民的體面,二是雅典商業(yè)發(fā)達(dá),有足夠的資金支持民主運(yùn)轉(zhuǎn)。
      
      然而,隨著伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭的進(jìn)展,雅典經(jīng)濟(jì)入不敷出,民治不僅沒增加凝聚力,反而讓貴族們更傾向于媾和。最終,專制戰(zhàn)勝了民主。在西方漫長的文明史中,“民主”在更多時(shí)候是一個(gè)貶義詞,因?yàn)樗粵]有增加國家實(shí)力,二沒有維護(hù)正義,比如雅典就用投票的方式殺死了蘇格拉底,僅僅因?yàn)樗睦碚摬荒鼙淮蠹医邮堋?br />   
      托克維爾在《論美國民主》中,在肯定美國式民主的先進(jìn)性同時(shí),也提出了這樣的憂慮:競選制度很可能成為選秀節(jié)目,政客們變成了戲子,人民并不關(guān)心誰是對的,而是看誰能左右公眾情緒。
      
      潘恩也意識到類似的問題,所以他認(rèn)為“代議制”不可避免,因?yàn)槊裰巫畲蟮木窒拊谟谛侍?,要征求人人的意見,往往錯(cuò)過解決問題的最佳機(jī)遇,所以只適合人口很少的城邦國家,根本無法適應(yīng)現(xiàn)代的民族國家。
      
      然而,“代議制”必然會(huì)產(chǎn)生一個(gè)精英層,這將構(gòu)成對普通人的壓迫,如果精英層內(nèi)部媾和,他們完全可能站到人民的對立面上去。
      
      中國古代的士人階層即如此,他們名義上要為民意代言,但實(shí)際上卻在維護(hù)皇家利益,所以每到崩潰期,精英與人民的關(guān)系便異常緊張。在傳統(tǒng)文化中,人們對精英無有效約束的手段,故缺乏信任,很容易走向反面,即沉入倒對人民無原則的信任中,將人民看成是一切正面價(jià)值、正確抉擇的來源。于是,從暴民到暴政,歷史走入循環(huán)。
      
      本書是佛朗索瓦?基佐的巨著,試圖從觀念史的角度為我們解讀歐洲代議制的產(chǎn)生與發(fā)展,尤其是對社會(huì)共識達(dá)成過程的深刻揭示,于今天中國讀者尤其有益。
      
      人類社會(huì)差異雖大,但從根本上看,有相似之處。我們有共同的誤會(huì),也有共同的偏執(zhí),但正如孫中山先生所說:世界潮流,浩浩蕩蕩,順之則昌,逆之則亡。差異性是相對的,共同性是絕對的,中華文明必將融入世界文明的大潮中,所以我們應(yīng)該多了解別人歷史進(jìn)程中的幽暗與艱難,以為鏡鑒。
      
      走出民治的誤區(qū),但要直面精英層帶來的問題,著力于監(jiān)督與約束的解決方案,這才是務(wù)實(shí)的態(tài)度。
      
      
      
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7