第二語言習(xí)得

出版時間:2011-9  出版社:北京大學(xué)出版社  作者:(美)蓋蘇珊,(英)塞林克 著,趙楊 譯  頁數(shù):522  譯者:趙楊  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

第二語言習(xí)得具有跨學(xué)科特點,可以從語言學(xué)、心理學(xué)、心理語言學(xué)等不伺視角進行研究。本書介紹了第二語言習(xí)得的基本概念和不同視角中的習(xí)得理論。詳盡分析了各種理論框架下的研究成果,歸納總結(jié)了語料分析和實證研究等常用的研究方法,幫助讀者全面了解這一學(xué)科的發(fā)展脈絡(luò)和基礎(chǔ)理論。作者在每章之后給出了思考題,幫助讀者理解相關(guān)理論,對所涉及的問題進行深入思考,進而形成批判思維能力,獨立開展相關(guān)研究。
本書可作為語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)、漢語國際教育等專業(yè)的研究生教材,對語言學(xué)、心理學(xué)和語言教育等領(lǐng)域的師生來說,也是一部非常值得研讀的學(xué)術(shù)著作。

作者簡介

Susan
Gass(蓋蘇珊)是密歇根州立大學(xué)語言學(xué)、日耳曼、斯拉夫和非洲語言系資深教授。她對語言遷移、語言普遍性、第二語言研究方法、輸入與互動等第二語言習(xí)得諸多領(lǐng)域有深入研究,撰寫和主編了多部學(xué)術(shù)著作,現(xiàn)任美國應(yīng)用語言學(xué)會主席和國際應(yīng)用語言學(xué)會主席。

書籍目錄

譯者說明
前言
第一章 引 言
1.1 第二語言習(xí)得研究
1.2 定義
1.3 語言本質(zhì)
1.3.1 語音系統(tǒng)
1.3.2 句法
1.3.3 形態(tài)和詞匯
1.3.4 語義
1.3.5 語用
1.4 非本族語者語言知識的特點
1.5 結(jié)語
第二章 相關(guān)學(xué)科
2.1 二語習(xí)得與相關(guān)學(xué)科
2.2 第三語言習(xí)得/多語現(xiàn)象
2.3 繼承語習(xí)得
2.4 雙語習(xí)得
2.5 第一語言習(xí)得
2.5.1 咿呀之語
2.5.2 詞語
2.5.3 聲音與發(fā)音
2.5.4 句法
……
第三章 第二語言和外語語科
第四章 本族語作用的歷史回顧
第五章 相關(guān)已知語言作用的新近視角
第六章 二產(chǎn)得的語言學(xué)視角
第七章 二產(chǎn)得的類型學(xué)與功能學(xué)視角
第八章 中介語的加工過程
第九章 語境中的中介語
第十章 輸入、互動與輸出
第十一章 第二語言教學(xué)研究
第十二章 語言之外
第十三章 詞匯
第十甽章 第二語言習(xí)得整合觀
注釋
詞匯表
參考文獻

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    第二語言習(xí)得 PDF格式下載


用戶評論 (總計28條)

 
 

  •   一,談?wù)勥@本書:對于Gass和Selinker,學(xué)二語習(xí)得的人想必都如雷貫耳,這本書更是必讀不可。趙楊老師在Cambridge攻讀二語習(xí)得,可以說在國內(nèi)的這個圈子,做的很好,也很專注認真。北大引進的是第三版,是最新一版,非常棒!而且趙楊老師把外國人名和論著保留了英文原文,以方便讀者檢索文獻。
    二,談?wù)勛x書的方法:這本書的原版要讀,中譯本也要讀。英語專業(yè)的人不必說,直接讀原版是理所當然,也許學(xué)對外漢語的人比較傾向于就讀中譯本,從某種程度上來說,讀中譯本并不比讀原版輕松,因為漢語的句子結(jié)構(gòu)并不適合嚴謹?shù)目茖W(xué)論文,于是讀中譯本可能有些別扭,無關(guān)于翻譯的好壞。讀英文原版更能強化用英語的語言思維去思考論著的邏輯性。
  •   厚厚的一大本,對第二語言習(xí)得的各個問題說明都非常詳細,很好
  •   對第二語言教學(xué)/研究很有幫助
  •   難得作者是語言學(xué)博士。近十年來國內(nèi)引進大量語言學(xué)系列叢書,但翻譯成中文的很少。希望有更多的行內(nèi)高手做這件事。
  •   這本書對于學(xué)習(xí)二語習(xí)得很值得關(guān)注~推薦給想學(xué)習(xí)二語習(xí)得的朋友~
  •   這本書很實用,而且理論知識很成體系,很多外國大學(xué)SLA專業(yè)都使用該書!此書是翻譯版本,內(nèi)容淺顯易懂,邏輯性很強,對于學(xué)SLA的人來說是一本難得的好書?。?/li>
  •   專業(yè)著作,翻譯過來的,整體感覺還不錯。
  •   搞對外漢語教學(xué)的人可以好好讀
  •   導(dǎo)師要求看的書,但是買了英文版,看得不是太懂,才買了這個中譯版,不錯
  •   中文版的,有助于學(xué)習(xí)者理解哦
  •   專業(yè)書,很好,漢字讀起來容易些。發(fā)貨快,快遞也給力!
  •   挺厚的一本書~經(jīng)典~
  •   主要是因為本書的英文版本看不懂才買的 沒大看 內(nèi)容還不大清楚 但是排版很正 書的質(zhì)量也很好
  •   這本中文版出的很及時 這本書有點難 如果讀英文版會有點費勁 挺好的
  •   買過同系列的書,不錯
  •   有本英文版的,讀著費勁,就買本中文版的看看
  •   滿滿看吧 爭取一個月內(nèi)拿下來
  •   好書,中文版的,淺顯易懂。
  •   不錯,好書推薦不需要理由。
  •   看過了 內(nèi)容很全 不錯
  •   應(yīng)該上課的時候買的
  •   書還可以,就是有點貴了。
  •   快遞時間不短 一號下單 五號才到 比以往慢 不過十一期間 算很好了?書也滿意
  •   是翻譯的論文,對二語習(xí)得有幫助
  •   學(xué)到很多關(guān)于二語習(xí)得的知識
  •   和原文相比,翻譯還是比較到位的。紙質(zhì)薄,還有錯別字,但是內(nèi)容覆蓋面廣。
  •   書的質(zhì)量不錯,有點教科書的意思
  •   從這本書的內(nèi)容來說,講的東西還是不錯的。但是書的品質(zhì)太差了,很多印刷錯誤,讓人不得不懷疑是不是正版。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7