出版時間:2009-12 出版社:暨南大學出版社 作者:錢江,紀宗安 主編 頁數(shù):234
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
《世界華僑華人研究》(第二輯)與海內(nèi)外學術界朋友們見面了。在本輯所刊作品中,除繼續(xù)倡導以一手史料為素材的僑史研究外,本刊還著力推動對海外新移民、海外華文傳媒等現(xiàn)實問題的研究,同時還精心選譯了部分國際學術界最新研究成果介紹給國內(nèi)同行,力圖從方法論和研究視角等多個層面推動國內(nèi)同行在華僑華人領域的研究。
書籍目錄
卷首語僑史研究 明清時期的山東臨朐馮氏家族——對山東和朝鮮兩地的考察 18—19世紀吧城華人婚姻狀況研究——《公案簿》婚姻案件探析(下) 鴉片與社會控制:秘魯和古巴種植園的苦力 關于民國初期新義州的朝鮮華僑及其商業(yè)活動之考證——圍繞二十世紀二三十年代新義州華商之絲織品行業(yè)的商業(yè)活動情況 東南亞華僑財產(chǎn)戰(zhàn)時損失賠償問題研究海外華人研究 馬來西亞獨立以來的馬華兩族關系——幾起重大族群事件的緣起與影響 中越邊境的越僑——中國人還是越南人 論少數(shù)族群傳媒傳播特點與族群認同的認識偏差——以海外華文傳媒為例 華文教育、地方化與族群認同——以曼德勒為例新移民研究 1980—2005年香港、澳門、臺灣之海外移民 近卅年澳洲臺灣移民的生根與鑲嵌僑務與僑鄉(xiāng)研究 抗戰(zhàn)時期的廣東僑資墾殖問題研究 略論近代以來的廣東華僑與僑鄉(xiāng) 福清僑鄉(xiāng)新出國潮中的非正規(guī)經(jīng)濟 浙南僑鄉(xiāng)社會的歷史變遷書評 評《水域邊疆:1750年至1880年湄公河下游地區(qū)的華人和貿(mào)易》 評《華人婦女與地球村:澳大利亞站》 評《轉(zhuǎn)型期的新加坡華人社會:商業(yè)、政治和社會經(jīng)濟變遷(1945—1965)》 評《東歐和俄羅斯的華人:跨國時代的中間人群體》
章節(jié)摘錄
1951年12月18日,杜勒斯向吉田茂提交備忘錄,希望“日本與中國國民政府締結(jié)雙邊條約”,條約適用的范圍是:“日本國和中國國民政府現(xiàn)在控制的領土或(及)將來在其實際控制下的領土?!狈駝t,美國國會將不批準《舊金山對日和約》。12月19日,吉田茂提出修正案,刪除了其中的“日本”(Japanese)這個詞,修改為“中華民國國民政府現(xiàn)在控制的領土或(及)將來在其控制下的領土”。12月20日,杜勒斯提出修正案,建議將有關條約適用范圍問題的措辭修改為:“中華民國政府現(xiàn)在控制的全部領土或(及)將來在其控制下的領土?!边@一表述正式載人了12月24日的《吉田書簡》③。在這四個文件中,自始至終都使用“0r”而不是“and”,這一詞匯連接“中華民國國民政府現(xiàn)在控制的領土”和“將來在其控制下的領土”這兩個部分,其用心是相當深遠的。按照英語“or”這個詞匯的一般用法,如果是在否定的意義上使用,它有二者擇一的意義,中文譯作“或”;如果是在肯定的意義上使用,它同“and”的意義是相通的,中文既可以譯作“及”,也可以譯作表示遞進關系的文言連詞“抑”。杜勒斯之所以選擇這個可以在否定和肯定兩種意義上都可以使用的詞匯,他自己曾經(jīng)解釋說:“即使共產(chǎn)黨中國將國民政府現(xiàn)在控制地區(qū)的一部分納入其管轄之下,日本與國民政府間的媾和條約也不適用于那一地域,包括戰(zhàn)爭賠償在內(nèi)的媾和成果不會落人人民政府的手里?!碑斉_灣國民黨當局和日本政府在談判和約時為此而產(chǎn)生嚴重爭執(zhí)之際,杜勒斯在致美國駐臺北公使蘭欽的電報中又強調(diào)指出:“關于‘or’,在兩個方面具有重要意義。其一,避免損害國民政府的國際地位;其二,即使萬一臺灣、澎湖群島的一部分暫時落人共產(chǎn)黨中國的控制之下,避免給予共產(chǎn)黨中國以權利”。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載