出版時(shí)間:2011-2 出版社:譯林出版社 作者:J.D.塞林格 頁數(shù):194 譯者:施咸榮
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《麥田里的守望者》是塞林格唯一的一部長篇,雖然只有十幾萬字,它卻在美國社會(huì)上和文學(xué)界產(chǎn)生過巨大影響。1951年,這部小說一問世,立即引起轟動(dòng)。主人公的經(jīng)歷和思想在青少年中引起強(qiáng)烈共鳴,受到讀者,特別是大中學(xué)生的熱烈歡迎。他們紛紛模仿主人公霍爾頓的裝束打扮,講“霍爾頓式”的語言,因?yàn)檫@部小說道出了他們的心聲,反映了他們的理想、苦悶和愿望。經(jīng)過30多年來時(shí)?的考驗(yàn),證明它不愧為美國當(dāng)代文學(xué)中的“現(xiàn)代經(jīng)典小說”之一?,F(xiàn)在大多數(shù)中學(xué)和高等學(xué)校已把它列為必讀的課外讀物,正如有的評論家說的那樣,它“幾乎大大地影響了好幾代美國青年”。 《麥田里的守望者》以主人公霍爾頓自敘的語氣講述自己被學(xué)校開除后在紐約城游蕩將近兩晝夜的經(jīng)歷和心靈感受。它不僅生動(dòng)細(xì)致地描繪了一個(gè)不安現(xiàn)狀的中產(chǎn)階級(jí)子弟的苦悶仿徨、孤獨(dú)憤世的精神世界,一個(gè)青春期少年矛盾百出的心理特征,也批判了成人社會(huì)的虛偽和做作。
章節(jié)摘錄
你要是真想聽我講,你想要知道的第一件事可能是我在什么地方出生,我倒霉的童年是怎樣度過,我父母在生我之前干些什么,以及諸如此類的大衛(wèi)·科波菲爾式廢話,可我老實(shí)告訴你,我無意告訴你這一切。首先,這類事情叫我膩煩;其次,我要是細(xì)談我父母的個(gè)人私事,他們倆準(zhǔn)會(huì)大發(fā)脾氣。對于這類事情,他們最容易生氣,特別是我父親。他們?yōu)槿说故峭Σ诲e(cuò)——我并不想說他們的壞話——可他們的確很容易生氣。再說,我也不是要告訴你他媽的我整個(gè)自傳。我想告訴你的只是我在去年圣誕節(jié)前所過的那段荒唐生活,后來我的身體整個(gè)兒垮了,不得不離家到這兒來休養(yǎng)一陣。我是說這些事情都是我告訴D.B.的,他是我哥哥,在好萊塢。那地方離我目前可憐的住處不遠(yuǎn),所以他常常來看我,幾乎每個(gè)周末都來,我打算在下個(gè)月回家,他還要親自開車送我回去。他剛買了輛美洲豹,那是種英國小轎車,一個(gè)小時(shí)可以駛兩百英里左右,買這輛車花了他將近四千塊錢。最近他十分有錢。過去他并不有錢。過去他在家里的時(shí)候,只是個(gè)普通作家,寫過一本了不起的短篇小說集《秘密金魚》,不知你聽說過沒有。這本書里最好的一篇就是《秘密金魚》,講的是一個(gè)小孩怎樣不肯讓人看他的金魚,因?yàn)槟囚~是他自己花錢買的。這故事動(dòng)人極了,簡直要了我的命。這會(huì)兒他進(jìn)了好萊塢,當(dāng)了婊子——這個(gè)D.B.。我最最討厭電影。最好你連提也不要向我提起?! ∥掖蛩銖奈译x開潘西中學(xué)那天講起。潘西這學(xué)校在賓夕法尼亞州埃杰斯鎮(zhèn)。你也許聽說過。也許你至少看見過廣告。他們差不多在一千份雜志上登了廣告,總是一個(gè)了不起的小伙子騎著馬在跳籬笆。好像在潘西除了比賽馬球就沒有事可做似的。其實(shí)我在學(xué)校附近連一匹馬的影兒也沒見過。在這幅跑馬圖底下,總是這樣寫著:“自從一八八八年起,我們就把孩子栽培成優(yōu)秀的、有腦子的年輕人。”完全是騙人的鬼話。在潘西也像在別的學(xué)校一樣,根本沒栽培什么人才。而且在那里我也沒見到任何優(yōu)秀的、有腦子的人。也許有那么一兩個(gè)??伤麄兒芸赡茉谶M(jìn)學(xué)校時(shí)候就是那樣的人。 嗯,那天正好是星期六,要跟薩克遜·霍爾中學(xué)賽橄欖球。跟薩克遜·霍爾的這場比賽被看作是潘西附近的一件大事。這是年內(nèi)最后一場球賽,要是潘西輸了,看樣子大家非自殺不可。我記得那天下午三點(diǎn)左右,我爬到高高的湯姆孫山頂上看球賽,就站在那尊曾在獨(dú)立戰(zhàn)爭中使用過的混賬大炮旁邊。從這里可以望見整個(gè)球場,看得見兩隊(duì)人馬到處沖殺。看臺(tái)里的情況雖然看不很清楚,可你聽得見他們的吆喝聲,一片震天價(jià)喊聲為潘西叫好,因?yàn)槌宋?,差不多全校的人都在球場上,不過給薩克遜·霍爾那邊叫好的聲音卻是稀稀拉拉的,因?yàn)榈娇蛨鰜肀荣惖那蜿?duì),帶來的人總是不多的?! ≡诿看伍蠙烨虮荣愔锌偤苌僖姷脚⒆?。只有高班的學(xué)生才可以帶女孩子來看球。這確實(shí)是個(gè)陰森可怕的學(xué)校,不管你從哪個(gè)角度看它。我總希望自己所在的地方至少偶爾可以看見幾個(gè)姑娘,哪怕只看見她們在搔胳膊、擤鼻子,甚至在吃吃地傻笑。賽爾瑪·綏摩——她是校長的女兒——倒是常常出來看球,可像她這樣的女人,實(shí)在引不起你多大興趣。其實(shí)她為人倒挺不錯(cuò)。有一次我跟她一起從埃杰斯鎮(zhèn)坐公共汽車出去,她就坐在我旁邊,我們倆隨便聊起天來。我挺喜歡她。她的鼻子很大,指甲都已剝落,像在流血似的,胸前還裝著兩只假奶,往四面八方直挺,可你見了,只覺得她可憐。我喜歡她的地方,是她從來不瞎吹她父親有多偉大。也許她知道他是個(gè)假模假式的飯桶?! ∥抑哉驹跍穼O山頂,沒下去看球賽,是因?yàn)槲覄偢鷵魟﹃?duì)一道從紐約回來。我還是這個(gè)擊劍隊(duì)的倒霉領(lǐng)隊(duì)。真了不起。我們一早出發(fā)到紐約去跟麥克彭尼中學(xué)比賽擊劍。只是這次比賽沒有比成。我們把比賽用的劍、裝備和一些別的東西一股腦兒落在他媽的地鐵上了。這事也不能完全怪我。我得不住地站起來看地圖,好知道在哪兒下車。結(jié)果,我們沒到吃晚飯時(shí)間,在下午兩點(diǎn)三十分就已回到了潘西。乘火車回來的時(shí)候全隊(duì)的人一路上誰也不理我。說起來,倒也挺好玩哩?! ∥覜]下去看球賽的另一原因,是我要去向我的歷史老師老斯賓塞告別。他患著流行性感冒,我揣摩在圣誕假期開始之前再也見不到他了。他寫了張條子給我,說是希望在我回家之前見我一次。他知道我這次離開潘西后再也不回來了?! ∥彝烁嬖V你這件事。他們把我踢出了學(xué)校,過了圣誕假后不再要我回來,原因是我有四門功課不及格,又不肯好好用功。他們常常警告我,要我好好用功——特別是學(xué)期過了一半,我父母來校跟老綏摩談過話以后——可我總是當(dāng)耳邊風(fēng)。于是我就給開除了。他們在潘西常常開除學(xué)生。潘西在教育界聲譽(yù)挺高。這倒是事實(shí)。 嗯,那是十二月,天氣冷得像巫婆的奶頭,尤其是在這混賬的小山頂上。我只穿了件晴雨兩用的風(fēng)衣,沒戴手套什么的。上個(gè)星期,有人從我的房間里偷走了我的駱駝毛大衣,大衣袋里還放著我那副毛皮里子的手套。潘西有的是賊。不少學(xué)生都是家里極有錢的,可學(xué)校里照樣全是賊。學(xué)校越貴族化,里面的賊也越多——我不開玩笑。嗯,我當(dāng)時(shí)一動(dòng)不動(dòng)地站在那尊混賬大炮旁邊,看著下面的球賽,凍得我屁股都快掉了。只是我并不在專心看球賽。我流連不去的真正目的,是想跟學(xué)校悄悄告別。我是說過去我也離開過一些學(xué)校,一些地方,可我在離開的時(shí)候自己競不知道。我痛恨這類事情。我不在乎是悲傷的離別還是不痛快的離別,只要是離開一個(gè)地方,我總希望離開的時(shí)候自己心中有數(shù)。要不然,我心里就會(huì)更加難受?! 】偹阄疫\(yùn)氣好。剎那間我想起了一件事,讓我感覺到自己他媽的就要滾出這個(gè)地方了。我突然記起在十月間,我怎樣跟羅伯特·鐵奇納和保爾·凱姆伯爾一起在辦公大樓前扔橄欖球。他們都是挺不錯(cuò)的小伙子,尤其是鐵奇納。那時(shí)正是在吃晚飯前,外面天已經(jīng)很黑了,可是我們照樣扔著球。天越來越黑,黑得幾乎連球都看不見了,可我們還是不肯歇手。最后我們被迫歇手了。那位教生物的老師,柴柏西先生,從教務(wù)處的窗口探出頭來,叫我們回宿舍去準(zhǔn)備吃晚飯。我要是運(yùn)氣好,能在緊要關(guān)頭想起這一類事情,我就可以好好作一番告別了——至少絕大部分時(shí)間都可以做到。因此我一有那感觸,就立刻轉(zhuǎn)身奔下另一邊山坡,向老斯賓塞的家奔去。他并不住在校園內(nèi)。他住在安東尼·魏恩路?! ∥乙豢跉馀艿酱箝T邊,然后稍停一下,喘一喘氣。我的氣很短,我老實(shí)告訴你說。我抽煙抽得兇極了,這是一個(gè)原因——那是說,我過去抽煙抽得極兇?,F(xiàn)在他們讓我戒掉了。另一個(gè)原因,我去年一年內(nèi)竟長了六英寸半。正因?yàn)檫@個(gè)緣故,我差點(diǎn)兒得了肺病,現(xiàn)在離家來這兒作他媽的檢查治療那一套。其實(shí),我身上什么毛病也沒有。 嗯,等我喘過氣來以后,我就奔過了第二。四街。天冷得像在地獄里一樣,我差點(diǎn)兒摔了一跤。我甚至都不知道自己為什么要奔跑——我揣摩大概是一時(shí)高興。我穿過馬路以后,覺得自己好像失蹤了似的。那是個(gè)混賬的下午,天氣冷得可怕,沒太陽什么的,在每次穿越馬路之后,你總會(huì)有一種像是失蹤了的感覺?! ?hellip;…
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載