出版時間:2012-1 出版社:屠岸、 章燕 時代文藝出版社 (2012-01出版) 作者:屠岸 編 譯者:章燕
Tag標簽:無
內容概要
《莎士比亞詩選(珍藏版)》的主題部分是莎士比亞的十四行詩,同時也收入他的長篇敘事詩《魯克麗斯失貞記》和哲理詩《鳳凰和斑鳩》以及另一些雜詩?!渡勘葋喸娺x(珍藏版)》主要內容包括:十四行詩;鳳凰與斑鳩;哀歌;魯克麗絲失貞記;熱情的朝圣者。
作者簡介
屠岸,江蘇常州人,1923年生。曾任人民出版社總編輯。名片上的“頭銜”是:詩愛者、詩作者、詩譯者。自稱“平生不識煙茶酒,只有詩魔伴我眠”,其中“詩魔”包括愛詩、寫詩、譯詩。著作有《萱蔭閣詩抄》、《屠岸十四行詩》、《啞歌人的自白》、《深秋有如初春——屠岸詩選》、《夜燈紅處課兒詩——屠岸詩選》、《詩論?文論?劇論》、《傾聽人類靈魂的聲音》、《生正逢時——屠岸自述》等;譯著有惠特曼詩集《鼓聲》、《莎士比亞十四行詩集》、斯蒂文森兒童詩集《一個孩子的詩國》(與方谷繡合譯)、《英美著名兒童詩一百首》、《濟慈詩選》、《英國歷代詩歌選》、《英語詩歌精選讀本》等多種?!稘仍娺x》獲魯迅文學獎翻譯獎;二零一零年獲中國翻譯協(xié)會頒給的翻譯文化終身成就獎。 章燕,1962年生于北京,祖籍江蘇常州?,F任北京師范大學文學院教授,博士生導師。著作有:《多元?融合?跨越——英國現當代詩歌及其研究》,發(fā)表英美詩歌、詩論及中國詩歌方面的學術論文四十余篇。編著有:《永生的啟示——英國浪漫主義詩歌名篇賞析》,《英語詩歌精選讀本》(與屠岸共同選編),《外國詩歌經典100篇》(與屠岸共同選編),《我愿意是急流——中外愛情詩經典》(與屠岸共同選編)。參與翻譯詩歌及理論作品多部。
章節(jié)摘錄
版權頁: 八 你是音樂,為什么悲哀地聽音樂? 甜蜜不忌甜蜜,歡笑愛歡笑。 為什么你不愉快地接受喜悅? 要不然,你就高興地接受苦惱? 假如幾種入調的聲音合起來 成了真和諧,教你聽了不樂, 那它只是美妙地責備你不該 守獨身而把你應守的本分推脫。 聽一根弦兒,另一根的好丈夫,聽, 一根撥響了一根應,琴音諧和; 正如父親、兒子和快樂的母親, 合成一體,唱一支動聽的歌: 他們那沒詞兒的歌,都異口同聲, 對你唱:“你獨身,將要一事無成?!?九 是為了怕教寡婦的眼睛哭濕, 你才在獨身生活中消耗你自己? ??!假如你不留下子孫就去世, 世界將為你哭泣,像喪偶的妻: 世界將做你的未亡人,哭不完, 說你沒有把自己的形影留下來, 而一切個人的寡婦卻只要看見 孩子的眼睛就記住亡夫的神態(tài)。 看,浪子在世間揮霍的財產 只換了位置,仍能為世人享用; 而美的消費在世間可總有個完, 守著不用,就毀在本人的手中。 對自己會作這么可恥的謀害, 這種心胸不可能對別人有愛。
編輯推薦
《莎士比亞詩選(珍藏版)》“前言”介紹莎士比亞十四行詩。其他詩作每篇前分有“小引”作介紹。她還寫過154首十四行詩,二首長詩。本?瓊生稱他為“時代的靈魂”,馬克思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天才”。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載