先知·沙與沫

出版時間:2011-10  出版社:中央編譯  作者:紀(jì)伯倫  頁數(shù):185  譯者:錢滿素  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《先知?沙與沫》為“紀(jì)伯倫全集”第四節(jié),,包括紀(jì)伯倫《狂人》、《先驅(qū)》、《先知》、《沙與沫》四部散文詩,屬于紀(jì)伯倫成熟期的作品,代表了詩人一生創(chuàng)作的最高的成就。對他而言,“詩不是觀點(diǎn)的表達(dá)。它是從流血的傷口或是微笑的唇間涌出的一首歌”。
紀(jì)伯倫身處伊斯蘭教和基督教兩種宗教背景,用阿語和英語寫作,無疑,是這種雙重的宗教和文化背景成就了這位杰出的東方詩人。他相信,精神才是人的存在的最高形式,上帝在他的作品中被譽(yù)為“陶工”,是這位陶工將宇宙、世界和人生凝聚在一起并賦予其意義?!叭说囊磺腥糁褂谌碎g便毫無價值”,正是在上帝的光輝的照耀下,紀(jì)伯倫寫耶穌、寫神,寫先知,寫人。但紀(jì)伯倫的宗教并非傳統(tǒng)意義上的宗教,他說:“我們就是上帝”,“上帝是長了雙翼的我們”。
紀(jì)伯倫的詩歌長于抒情,而他在繪畫方面的精湛技藝以及對音樂的深邃理解又為他的詩歌創(chuàng)作增添了無比絢爛、瑰麗的色彩和空靈、詭譎的韻致,正如《紀(jì)伯倫全集》英文卷主編錢滿素先生評價的那樣:“與他早期的阿語作品相比,紀(jì)伯倫的英語作品較少‘造反和叛逆喧囂’,更像是一片真善美的凈土,猶如他為自己的詩篇所作的幾近女性柔美的插圖。他曾說過:‘心靈本是淳樸簡單的,心靈的表現(xiàn)也是淳樸簡單的。’確實,他的語言純潔明凈,他道出的真理也純潔明凈,時而晶瑩如冰雪,時而灼熱似烈火?!?/pre>

作者簡介

紀(jì)伯倫(Khalil Gibran,
1883-1931),黎巴嫩現(xiàn)代旅美作家、畫家。紀(jì)伯倫12歲即隨母來到美國,在僑民學(xué)校接觸到《湯姆叔叔的小屋》等西方名著,并開始展露其繪畫天才,在詩人法爾德?戴的鼓勵下為一些圖書做裝幀。1903年,紀(jì)伯倫在《僑民報》發(fā)表散文詩,隨后又舉辦了首次個人畫展,與年長他10歲的女校校長瑪麗?哈斯凱爾結(jié)下深厚友誼?,旣愘Y助紀(jì)伯倫赴法國藝術(shù)之都巴黎深造,紀(jì)伯倫在巴黎得到雕塑大師羅丹的獎掖,在此期間游歷了羅馬、布魯塞爾、倫敦等文化名城,給他后來的創(chuàng)作帶來巨大影響。紀(jì)伯倫的繪畫一向享有“20世紀(jì)的威廉?布萊克”的美譽(yù);他的詩歌創(chuàng)作與泰戈爾齊名,是東方現(xiàn)代史上光耀世界文壇的雙璧。
紀(jì)伯倫早年用阿拉伯語寫作,后來多用英語寫作,他的散文詩代表作有《淚珠和歡笑》、《先知》和《沙與沫》,尤其是他的不朽之作《先知》,甫一問世,便以其深邃的哲理和雋永的韻致馳譽(yù)文壇,并最終成為世界現(xiàn)代詩歌中的經(jīng)典之作。羅斯??偨y(tǒng)曾贊譽(yù)說:“你是東方刮來的第一場風(fēng)暴,為我們西海岸帶來了鮮花。”

書籍目錄

英文卷
主編/錢滿素
英文卷譯序/I
狂人(1918)
薛慶國譯
題記/2
上帝/3
我的朋友/4
稻草人/6
夢游者/7
聰明的狗/8
兩個隱士/9
施與受/10
七個化身/11
戰(zhàn)爭/13
狐貍/14
賢明的國王/15
抱負(fù)/16
新樂趣/17
另一種語言/18
石榴/19
兩個籠子/20
三只螞蟻/21
掘墓人/22
在神殿的臺階上/23
福佑城/24
善神與惡神/26
“挫折”/27
狂人與夜的對白/29
面孔/31
大海/32
十字架上的受難者/34
星象學(xué)家/35
大向往/36
小草的抱怨/37
眼睛/38
兩夫子/39
當(dāng)我的憂愁降生時/40
當(dāng)我的快樂降生時/41
“完美的世界”/42
先驅(qū)(1920)
薛慶國譯
題記/46
上帝的小丑/47
愛情/49
隱居的國王/50
獅子的女兒/52
暴行/54
圣徒/55
饕餮/56
大我/57
戰(zhàn)爭與弱小民族/58
批評家/59
詩人/60
風(fēng)向標(biāo)/61
阿拉杜斯之王/62
自我心的深處/63
朝代/64
真知與半知/65
“白紙如是說……”/66
學(xué)者與詩人/67
價值/69
另外的海洋/70
懺悔/71
臨終者告兀鷲/72
在我的孤獨(dú)之外/74
最后的守望/75
先知(1923)
錢滿素譯
船的歸來/80
論愛/84
論婚姻/86
論孩子/87
論施與/88
論飲食/90
論工作/91
論悲喜/93
論房屋/94
論服飾/96
論買賣/97
論罪罰/98
論法律/101
論自由/103
論情理/105
論痛苦/107
論自知/108
論教學(xué)/109
論友誼/110
論言談/112
論時間/113
論善惡/114
論祈禱/116
論歡樂/118
論美/120
論宗教/122
論死亡/124
告別/125
沙與沫(1926)
錢滿素譯

章節(jié)摘錄

  人們告訴我,在群山懷抱的森林里,隱居著一位年輕人,他曾是兩河對面一個大國的國王。人們還說,他完全自愿地離開了王位,離開了他可以稱頌的江山,而寄身于荒山僻林。  我想,我要去尋訪此人,探究他內(nèi)心的秘密,因為能夠舍棄王國的人,必定比王國更加偉大?! ‘?dāng)天,我就來到了此人隱居的森林,見他正坐在柏樹下,手持一截蘆管,仿佛握著權(quán)杖一樣。我像對國王一樣對他行禮致意,他掉頭看我,和藹地問道:“你為何來此僻靜的林間?在綠陰中尋你失落的自我嗎?在薄暮時分回歸故鄉(xiāng)嗎?”  我說:“我尋的是你,想知道你何以合棄下國,來此林間。”  他答:“我的故事說來簡單,正如泡沫的破滅是瞬間的事情:一天,我坐在王宮的一扇窗前,王室侍從長和一位異邦的特使在花園散步,走近我窗前時,侍從長正在說他自己:‘我和國王一樣,酷愛烈性酒,嗜好各種賭博,也和國王一樣脾氣暴躁?!f著他們在樹林中遠(yuǎn)去了。不多一會兒,他們又折路回來,這次侍從長談起了我:‘國王和我一樣,也是百步穿楊的神射手,也和我一樣愛好音樂,日浴三次。”  停頓了一下,國王又說:“當(dāng)日黃昏我就離開了王官,只帶了隨身的衣裳作為行李。因為我不愿再成為人們的統(tǒng)治者,他們把我的毛病攬在自身,又把他們的長處全歸于我?!薄 ∥艺f:“這故事聽來還真奇怪?!?  ……

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    先知·沙與沫 PDF格式下載


用戶評論 (總計64條)

 
 

  •   本書收納《狂人》《先驅(qū)》《先知》《沙與沫》,文章短小精悍、寓意深刻,其處世為人的哲理,因紀(jì)伯倫的憂患經(jīng)歷,在平靜中流露著悲涼。 紙質(zhì)很好,稍有不喜歡的就是頁面上的圖案,讓我想起了小時候常讀的名人傳記。好吧,我有些吹毛求疵了。
  •   號稱阿拉伯人的先知 紀(jì)伯倫所做 確實發(fā)人深思 在我眼中似乎只有泰戈爾能與之比肩,推薦
  •   很喜歡這本書,紀(jì)伯倫是我最喜愛的作家,詩人,他的作品對于人的塑造可以起很大作用
  •   為紀(jì)伯倫贏得國際聲譽(yù)的經(jīng)典之作,是紀(jì)伯倫“思考了一千年的書”!自1923年發(fā)表后,已被譯成二十多種語言,僅在美國,銷量高達(dá)四百多萬冊,一版再版,歷久彌新。
  •   包裝很完整。紀(jì)伯倫的書一直都讓我覺得有讀過之后心靈接受洗禮的感覺,很有啟發(fā)。這個版本還沒看,不知道翻譯水平如何。錢滿素老師的版本應(yīng)該很是受好評的吧。發(fā)貨送貨速度超快!
  •   可喜歡這本書了,排版特別好,一看就很優(yōu)美。好期待這本書的內(nèi)容,特喜歡紀(jì)伯倫的語言。
  •   書很好,紀(jì)伯倫的智慧和境界, 值得我們學(xué)習(xí)。
  •   所選詩集是紀(jì)伯倫的最著名的篇目,翻譯流暢、有文采
  •   準(zhǔn)備把紀(jì)伯倫的其他書頁買了,喜歡,
  •   喜歡沙與沫
  •   跟淚珠與歡笑一起買的,給小孩看看該不錯
  •   神一樣的作者才能寫出這樣的文章
  •   東方文學(xué)老師要我們看的,還沒來得及
  •   內(nèi)容就不說了是經(jīng)典,紙張、排版、字體都不錯,里面送的藏書票很粗糙
  •   和冰心比起來,翻譯的很不錯。有英文對照就更好了……
  •   書是送人的,朋友很喜歡。
  •   這是給同學(xué)買的 我沒看 就不評價了
  •   還沒看,評價還不錯就買了
  •   非常好,在我急需這批書的時候都給我及時送達(dá)了,書的質(zhì)量也很好,只是沒有英文對照的
  •   貴了點(diǎn),什麼時候能搞個活動免運(yùn)費(fèi)的,是正版很不錯,仰慕紀(jì)伯倫已久。慢慢品味。
  •   翻譯和裝訂都不錯,翻看了下,不錯的
  •   書質(zhì)量很滿意,內(nèi)容更值得閱讀
  •   包裹的很好,書很新,發(fā)貨速度很快!
  •   紙很好、書很薄
    可是有很多都不懂
    滿看啦、 好哲學(xué)的。
  •   永恒的經(jīng)典,愛與恨從不搭腔很深刻
  •   優(yōu)美的詩句,像一個老友一般把所有已知奉獻(xiàn)與我,引領(lǐng)我走進(jìn)這未知的國度。
  •   同事六十本書里面介紹的,同學(xué)正在以此為目標(biāo)奮斗。
  •   非常有愛的一本書
  •   挺舒服的排版風(fēng)格,很干凈。。。。。
  •   很有佛性,在晚上打著臺燈慢慢地讀,十分凝神靜氣,也會睡得更安穩(wěn)。
  •   很好很多孩子愛看
  •   值得一看,好書一本,有收獲
  •   好書,絕對值得珍藏!
  •   剛到還未看,隨便翻翻,是本好書
  •   我想找瘋子那篇文章
  •   印刷和紙質(zhì)都很好,文字短小精悍,適合慢慢看。
  •   很短,閑暇之余,拿來讀讀,可以讓自己的思想沉淀
  •   莫名喜歡
  •   爭取買齊全套
  •   20多年前看過,現(xiàn)在在看來,又有了很多感受,跟先人對話受益匪淺。
  •   很喜歡,今天剛收到,會仔細(xì)閱讀的。
  •   內(nèi)容很值得一看。是我喜歡的類型。很喜歡。
  •   慕名而來,多讀書是件幸福的事。
  •   《論孩子》一文非常值得孩子家長細(xì)細(xì)品味
  •   ***E!
  •   對寫議論文的論據(jù)、名言收集很有幫助
  •   內(nèi)容應(yīng)該還好,就是內(nèi)里裝幀一般啊。
  •   個人感覺比冰心翻譯的好,不太喜歡那一版
  •   不錯,可惜沒有英文篇
  •   應(yīng)該買英漢對譯的,現(xiàn)在還得再買一本英文版
  •   這書讀起來讓我回味無窮
  •   聽說不錯的一本書。不過太貴了。
  •   很不錯,練鋼筆字時,我喜歡找它。
  •   紙質(zhì)一般 其他都還好 包裝還是不錯的 物流速度很快
  •   讀了好幾篇,感覺文章短小立意深遠(yuǎn),:守望的快樂 是深沉而持久的,我從不感到厭倦————摘選此書
  •   包裝得一般般,還沒怎么看,所以就這樣
  •   書里收錄的內(nèi)容太少,根本不值這個價格。
  •   這本書爛了兩頁!你們當(dāng)當(dāng)網(wǎng)的人平時不是把書撕著玩吧?
  •   挺好的,如果有冰心翻譯的版本就更好了。
  •   這個翻譯版本不是我想要的那個版本,買錯了。。
  •   不太行的質(zhì)量,像中小學(xué)生教材
  •   有深度 看不太懂
  •   我也特別喜歡這本書!神性!
  •   最后一句話應(yīng)該是:我用語言囚禁的每一個思想,我都要用自己的行為去解放它 = =
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7