北京名勝游覽

出版時(shí)間:2002  出版社:中國(guó)旅游出版社  作者:朱歧新  頁(yè)數(shù):684  

內(nèi)容概要

本書(shū)以英文的形式介紹了北京的名勝古跡。

作者簡(jiǎn)介

朱歧新,Professor Zhu Qixin is recognized by many as a celebrated English writer on travel and tourism and China's leadingexpert on it and has devoted considerable study to the arts and cultural heritage of the native China. Born on June 7,1938 in Liyang, Jiangsu province, and graduated in 1965from the English Language and Literature Specialty of the Foreign Languages and Literature Department of NanjingUniversity, Professor Zhu Qixin, an indefatigable writer, is the author of a dozen books on travel and tourism in English, including Places of Interest in Beijing, Be,jingPractical Handbook, A Co//ect/on of Cho/ce Specimensfrom Chinese Culture, A Primer for English-Speaking Guides, The Sights of Beijing, and The Sights of Ch/na. Heserved  as  English speaking  interpreter  for  China International Travel Service (CITS) Head Office and Beijingbranch of CITS, vice-section chief of Beijing branch of CITS, deputy chief of Tourism DMsion of Beijing TourismAdministration, vice-president and president of China CMIInternational Tourist Corporation, part-time professor of Nankai University and member of China NationalStandardization Technical Committee on Tourismappointed by China Technical Supervision Administration.In 1998, Professor Zhu was listed in who's who inChangzhou area, Jiangsu province. In 1999, he won the bid and was authorized by the World Tourism Organization(UNWTO) through the United Nations DevelopmentProgramme (UNDP)based in Beijing to translate theTumen River Area Development Programme (Brochure"The Tumen River Area-New Horizons in Travel")in to Chinese. Invited by Beijing Tourism Administration, Professor Zhu was one of the leading experts from home and abroad on the selection panel for "Greeting Olympicsand Unfolding Elegant Demeanour" 2nd, 3rd and 4thBeijing Guide TV Competitions in 2004/06/07 and was responsible for setting English questions. Entrusted by the Cultural Committee (Tourism Bureau) of Beijing's Xuanwu District, Professor Zhu translated all the captions of the Beijing Xuannan Culture Museum into English in 2005.

書(shū)籍目錄

第一部分 北京及觀光——北京市容市貌游覽
線路A:首都機(jī)場(chǎng)-三元橋-燕莎購(gòu)物中心-國(guó)貿(mào)中心
線路B:京倫飯店-國(guó)際飯店-長(zhǎng)安街-西單-首鋼集團(tuán)
線路C:東便門(mén)立交橋-崇文門(mén)-前門(mén)大街-天寧寺
線路D:中國(guó)科學(xué)院-紫竹院公園-中關(guān)村科技園-北京大學(xué)-圓明園遺址-頤和園-香山公園
線路E:平安大街-朝阜路-西直門(mén)立交橋-北京展覽館
線路F:東直門(mén)-雍和宮-亞運(yùn)村-昌平衛(wèi)星城-京密運(yùn)河和密云水庫(kù)
第二部分 主要名勝介紹(1)
第三部分 主要名勝介紹(2)
第四部分 參觀單位
第五部分 旅游資訊
珍饈美味
交通
購(gòu)物
住宿
娛樂(lè)
其他
第六部分 北京周邊地區(qū)旅游景點(diǎn)介紹
河北省
山西省
天津市
第七部分 奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)和體育運(yùn)動(dòng)
第八部分 附錄

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):Running from Dongdaqiao Road in the west to Xidawang Road in the east,and from Chaoyang Road in the north to Tonghui River in the south and for minga golden cross in shape, the Central Business District (CBD) aims to become aworld-class business community fo c:using on an outward-looking economy.Experts commented that the CBD programme would greatly propel the capital'ssocial and economic development, along with its successful bid to host the 2008Olympic Games and China's entry into the World Trade Organization (WTO) in2001. The CBD enc:ompasses 4 square kilometres (400 hectares or 988.4 acres),with the buildings' cotal floor space of less than  10 million square metres. Officebuildings account for about half of the total space, leaving one-quarter to household departments and the remaining quarter to commercial, cultural and amusement services. The major buildings inside the CBD are taller than 100metres and the height of commercial buildings will vary from 150 to 300 metres.Skyscrapers mostly gather in the northeastern part of the district, forming asymbol of the CBD. A green area in the CBD reac:hes 33.39 hectares, nearly 11per cent of the total ground space, lo ensure an environmentally friendly clisLrict.The CBD also emphasizes the building of an efficient traffic network, prioritizingpublic traniiport. Under the traffic scheme, two new subways connect to the CBD. The Beijing municipal government has recently promised to invest a total of12 billion yuan (US$1.46 billion) in municipal works in the CBD, like roads,communication networks and educational facilities. Developers from both China and abroad will complete a large number of other projects. As Beijingmunicipal govemment noted the first phase of the CBD programme, including China World Trade Centre, Phase III, Beijing's Fortune Plaza and China Central Television, are to be completed in early 2008.

編輯推薦

《北京名勝游覽(英文版)》是由中國(guó)旅游出版社出版的。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    北京名勝游覽 PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)7條)

 
 

  •   要想給外國(guó)朋友當(dāng)導(dǎo)游的話,這本書(shū)還是很豐富的,基本的信息都有.古老的東西的介紹都很好,新北京的東西就需要更新了!
  •   這本書(shū)是買(mǎi)給公司新到的外籍員工的,本來(lái)希望可以為他在北京的生活多添一些樂(lè)趣,沒(méi)想到這本書(shū)太沉悶了,老外都不愛(ài)看……
  •   這本書(shū)是關(guān)于在北京旅游的書(shū),內(nèi)容極其豐富,因是英文版的,對(duì)你的英文讀寫(xiě)能力會(huì)有非常大的幫助。
  •   正版書(shū),但是收到貨時(shí)手摸上去好多灰有點(diǎn)臟,送貨速度同城工作日上門(mén)不是很快 周四下單,周一早上到的。不過(guò)對(duì)得起這個(gè)價(jià)格。
  •   回復(fù)晚了,但是書(shū)很值得買(mǎi)
  •   給朋友買(mǎi)的,書(shū)挺不錯(cuò),介紹背景的各個(gè)景點(diǎn)比較詳細(xì)。
  •   內(nèi)容豐富,信息量大。如果你想了解更多的北京,同時(shí)提高你的英文水平,讀這本書(shū)是不錯(cuò)的選擇。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7