出版時(shí)間:2009-7 出版社:安娜·休厄爾、王勛、 紀(jì)飛 清華大學(xué)出版社 (2009-07出版) 作者:安娜·休厄爾 頁數(shù):207
前言
安娜·休厄爾(1820—1878),英國著名作家。她出生在英國的諾??丝ぃ赣H是一位作家,父親則從事銀行工作。安娜從小就對動(dòng)物有強(qiáng)烈的愛好,憎惡以任何形式虐待動(dòng)物。她生活的時(shí)代沒有汽車,城鎮(zhèn)之間的交通工具是火車,而其他場合的主要交通工具是馬或馬車。人們可以像騎手一樣騎著馬,也可以坐四輪馬車或者馬拉的公交車。兩輪運(yùn)貨馬車和廂式馬車運(yùn)送各種輕重不同的貨物,馬是小批量運(yùn)輸?shù)闹饕ぞ?。因此,?dāng)時(shí)在世界各地,有成千上萬的馬匹在為人類勞作。有些馬匹遇到了好主人、好馬夫和好騎手,他們能設(shè)身處地替馬著想,友善地對待馬;而有些人就心狠手辣,把馬當(dāng)作“只會(huì)干活的牲畜”,待馬非常不友善。出于對虐待動(dòng)物,特別是虐待人類的朋友——馬的強(qiáng)烈不滿,安娜寫下了《黑駿馬》,以勸說人們應(yīng)該善待與我們共處一個(gè)星球的動(dòng)物,特別是馬——這種作為人類最忠實(shí)朋友的動(dòng)物。安娜雖然身染重病,但她依然依靠堅(jiān)強(qiáng)的意志,歷經(jīng)八年創(chuàng)作完成《黑駿馬》,并于1877年正式出版。《黑駿馬》同時(shí)也是她留給世人的唯一作品。本書出版后,安娜還來不及看到該書對歐洲以及整個(gè)世界的巨大反響,就遺憾地離開了人世。該書一經(jīng)出版便立刻贏得了讀者的喜愛,并成為當(dāng)時(shí)最暢銷的小說之一。該書出版一百多年來被譯成幾十種文字,受到全世界各國人民的喜愛。根據(jù)這部小說拍成的電影也同樣在世界范圍內(nèi)廣受歡迎。在中國,《黑駿馬》同樣是最受廣大青少年讀者歡迎的經(jīng)典童話作品之一。目前,在國內(nèi)數(shù)量眾多的《黑駿馬》書籍中,主要的出版形式有兩種:一種是中文翻譯版,另一種是中英文對照版。而其中的中英文對照讀本比較受讀者的歡迎,這主要是得益于中國人熱衷于學(xué)習(xí)英文的大環(huán)境。而從英文學(xué)習(xí)的角度上來看,直接使用純英文的學(xué)習(xí)資料更有利于英語學(xué)習(xí)。考慮到對英文內(nèi)容背景的了解有助于英文閱讀,使用中文導(dǎo)讀應(yīng)該是一種比較好的方式,也可以說是該類型書的第三種版本形式。采用中文導(dǎo)讀而非中英文對照的方式進(jìn)行編排,這樣有利于國內(nèi)讀者擺脫對英文閱讀依賴中文注釋的習(xí)慣?;谝陨显?,我們決定編譯《黑駿馬》,并采用中文導(dǎo)讀英文版的形式出版。在中文導(dǎo)讀中,我們盡力使其貼近原作的精髓,也盡可能保留原作簡潔、精練、明快的風(fēng)格。我們希望能夠編出為當(dāng)代中國讀者所喜愛的經(jīng)典讀本。讀者在閱讀英文故事之前,可以先閱讀中文導(dǎo)讀內(nèi)容,這樣有利于了解故事背景,從而加快閱讀速度。我們相信,該經(jīng)典著作的引進(jìn)對加強(qiáng)當(dāng)代中國讀者,特別是青少年讀者的人文修養(yǎng)是非常有幫助的。本書主要內(nèi)容由王勛、紀(jì)飛編譯。參加本書故事素材搜集整理及編譯工作的還有鄭佳、熊金玉、李麗秀、劉乃亞、趙雪、熊紅華、王婷婷、孟憲行、胡國平、李曉紅、貢東興、陳楠、邵舒麗、馮潔、王業(yè)偉、徐鑫、王曉旭、周麗萍、熊建國、徐平國、肖潔、王小紅等。限于我們的科學(xué)、人文素養(yǎng)和英語水平,書中難免不當(dāng)之處,衷心希望讀者朋友批評指正。
內(nèi)容概要
The Black Beauty,中文譯名為《黑駿馬》,它是由英國著名作家安娜·休厄爾編著的。這是一部以擬人化的方式講述動(dòng)物——馬的童話故事,通過一匹馬的視角,透視出人類世界對待動(dòng)物的不公平。主人公黑駿馬是一匹性格溫順、聰明、漂亮的良種馬?!八睆男∩钤谫F族人家,受過嚴(yán)格的訓(xùn)練,主人非常喜歡他,也非常愛護(hù)他。可好景不長,遭遇家庭的不測,主人不得不將他賣掉,自此黑駿馬開始了顛沛流離的生活。他不停地被買賣,遇到了各式各樣的主人:有拿他撒氣的醉漢,有不把他當(dāng)回事的野蠻人,有動(dòng)輒抽鞭子的車夫,最后終于碰上了把他當(dāng)成朋友的好人家。他可謂是嘗盡了人間的酸甜苦辣,靠自己的堅(jiān)韌、忠誠和仁愛才結(jié)束了苦難的生活。該書出版一百年來,被譯成世界上幾十種文字,曾經(jīng)先后多次被改編成戲劇、電影、電視和卡通片等。書中所展現(xiàn)的傳奇故事伴隨了一代又一代人的美麗童年、少年直至成年,并告訴讀者:要把動(dòng)物當(dāng)人類的朋友。無論作為語言學(xué)習(xí)的課本,還是作為通俗的文學(xué)讀本,全文引進(jìn)該書對當(dāng)代中國的青少年都將產(chǎn)生積極的影響。為了使讀者能夠了解英文故事概況,進(jìn)而提高閱讀速度和閱讀水平,在每章的開始部分增加了中文導(dǎo)讀。
作者簡介
作者:(英國)安娜·休厄爾 譯者:王勛 紀(jì)飛安娜·休厄爾(1820-1878),英國著名作家。安娜從小就對動(dòng)物有強(qiáng)烈的愛好,憎惡以任何形式虐待動(dòng)物。出于對虐待動(dòng)物,特別是虐待人類的朋友——馬的強(qiáng)烈不滿安娜寫下了《黑駿馬》,以勸說人們應(yīng)該善待與我們共處同一個(gè)星球的動(dòng)物,特別是馬——它是人類最忠實(shí)朋友。 安娜雖然身染重病,但依靠堅(jiān)強(qiáng)的意志,歷經(jīng)八年終于創(chuàng)作完成《黑駿馬》,并于1877年正式出版。 《黑駿馬》也是她留給世人的唯一作品。
書籍目錄
第一部分/PartⅠ 1第一章 我的第一個(gè)家/Chapter 1 My Early Home 2第二章 打獵 Chapter 2 The Hunt 5第三章 我開始接受訓(xùn)練/Chapter 3 My Breaking in 9第四章 波特韋克莊園/Chapter 4 Birtwick Park 13第五章 良好的開端 Chapter 5 A Fair Start 16第六章 自由/Chapter 6 Liberty 21第七章 生姜/Chapter 7 Ginger 23第八章 還是有關(guān)生姜的故事/Chapter 8 Ginger's Story Continued 27第九章 樂腿/Chapter 9 Merrylegs 31第十章 果園一席談/Chapter 10 A Talk in the Orchard 34第十一章 坦誠交談/Chapter 11 Plain Speaking 41第十二章 暴風(fēng)驟雨的一天/Chapter 12 A Stormy Day 45第十三章 惡魔標(biāo)記/Chapter 13 The Devil's Trade Mark 49第十四章 詹姆斯?霍華德/Chapter 14 James Howard 52第十五章 老馬夫/Chapter 15 The Old Hostler 55第十六章 著火/Chapter 16 The Fire 59第十七章 約翰?曼利的談話/Chapter 17 John Manly's Talk 63第十八章 去請醫(yī)生/Chapter 18 Going for the Doctor 67第十九章 僅僅因?yàn)槭菬o知/Chapter 19 Only Ignorance 71第二十章 喬?格林/Chapter 20 Joe Green 74第二十一章 告別/Chapter 21 The Parting 77第二部分/Part Ⅱ 81第二十二章 伯爵府/Chapter 22 Earlshall 82第二十三章 為自由而戰(zhàn)/Chapter 23 A Strike for Liberty 86第二十四章 安妮小姐,或一匹逃亡馬/Chapter 24 The Lady Anne, or a Runaway Horse 91第二十五章 盧班?史密斯/Chapter 25 Reuben Smith 97第二十六章 就此結(jié)束/Chapter 26 How it Ended 101第二十七章 毀滅和衰退/Chapter 27 Ruined and Going Downhill 105第二十八章 馬和他的騎手/Chapter 28 A Job Horse and His Drivers 108第二十九章 倫敦佬/Chapter 29 Cockneys 112第三十章 一名小偷/Chapter 30 A Thief 118第三十一章 一個(gè)騙子/Chapter 31 A Humbug 121第三部分/Part Ⅲ 125第三十二章 馬匹市場/Chapter 32 A Horse Fair 126第三十三章 一匹倫敦出租車馬/Chapter 33 A London Cab Horse 130第三十四章 一匹老戰(zhàn)馬/Chapter 34 An Old War Horse 134第三十五章 杰里?巴克/Chapter 35 Jerry Baker 139第三十六章 星期天的出租馬車/Chapter 36 The Sunday Cab 146第三十七章 準(zhǔn)則/Chapter 37 The Golden Rule 151第三十八章 多里和紳士/Chapter 38 Dolly and a Real Gentleman 155第三十九章 衣衫襤褸的山姆/Chapter 39 Seedy Sam 159第四十章 可憐的生姜/Chapter 40 Poor Ginger 164第四十一章 屠夫/Chapter 41 The Butcher 167第四十二章 選舉/Chapter 42 The Election 170第四十三章 搭手相助的朋友/Chapter 43 A Friend in Need 172第四十四章 老上尉和他的繼任者/Chapter 44 Old Captain and His Successor 177第四十五章 杰里的新年/Chapter 45 Jerry's New Year 182第四部分/Part Ⅳ 189第四十六章 杰克斯和一位善良的女士/Chapter 46 Jakes and the Lady 190第四十七章 苦難的日子/Chapter 47 Hard Times 194第四十八章 好人農(nóng)場主和他的孫子威利/Chapter 48 Farmer Thoroughgood and His Grandson Willie 199第四十九章 我最后的家/Chapter 49 My Last Home 203
章節(jié)摘錄
第一章 我的第一個(gè)家在一個(gè)牧場里,有一個(gè)池塘,池塘邊上栽著一些柳樹。小黑馬白天在媽媽身邊奔跑,天熱了就在樹陰下休息。 牧場有六匹小馬駒,他們經(jīng)常奔跑,有時(shí)還邊跑邊咬,而且還踢人。一天,小黑馬的媽媽告訴他:那些小馬駒以后都是拉大車的,沒學(xué)過禮儀,但他是有教養(yǎng)的,要做一匹彬彬有禮的好馬,不能咬人和踢人。小黑馬的主人對他很好,經(jīng)常給他些好吃的。一天,一個(gè)叫迪克的耕童翻過籬笆摘黑莓吃,然后用石子和樹枝趕他們玩,這一切被在隔壁的主人看到,他跳過來抓著迪克的胳膊打了他一耳光,并將他開除了。牧場照看馬匹的老丹尼爾和主人一樣和善,小黑馬的日子過得很好。
編輯推薦
《黑駿馬》是清華大學(xué)出版社出版。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載