建筑師的20歲

出版時間:2005-12  出版社:清華大學(xué)出版社  作者:東京大學(xué)工學(xué)部建筑學(xué)科,安藤忠雄研究室 編  頁數(shù):201  字?jǐn)?shù):207000  譯者:王靜,王建國,費移山  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

除了像安藤忠雄這樣的少數(shù)人以外,一位從事建筑設(shè)計工作的人在20歲左右,大概應(yīng)處在大學(xué)求學(xué)階段,大學(xué)期間的心緒和場景,常常是后來人們追懷反思的有趣話題,也是支持事業(yè)前進(jìn)和學(xué)術(shù)發(fā)展的起點。建筑學(xué)子學(xué)習(xí)過程中反映出的那種“無知而無畏”的激情和熱望,可貴而難得?!澳贻p”雖然通常意味著稚嫩和脆弱,但也有著對理想的憧憬和富有活力的創(chuàng)新精神。他們對于那些已經(jīng)成為世界大師級的建筑師心懷景仰,趨之若騖,乃至表現(xiàn)出如同“追星”般的癡狂,正如安藤所說,“那時我們只要看到世界上有名的建筑師的身影就會感到強烈的震撼,期望著自己有朝一日也能變得像他們那樣?!辈贿^對于這些大師早年與他們年齡相仿時的建筑學(xué)習(xí)經(jīng)歷、所思和所想,今天的建筑學(xué)子大多了解甚少。正因如此,安藤假東京大學(xué)任教授之際,邀請六位國際建筑大師與學(xué)生面對面地交流切磋,其意義是不言而喻的。近年,中國與國際建筑界往來頻繁,學(xué)術(shù)交流和合作豐富多樣,但是就我所知,國外建筑師在高校舉行的講座大多是介紹其已經(jīng)取得成功的一面,如介紹設(shè)計作品、創(chuàng)作理念或國際趨勢等,講與同學(xué)們?nèi)绱私咏途哂杏H和力的話題還是很少的。從這些世界一流的建筑師所談到的當(dāng)年經(jīng)歷和建筑理念,我們不難產(chǎn)生不少共鳴,如學(xué)建筑的應(yīng)該多外出旅行以增加閱歷;應(yīng)該多接觸建筑實際建造和材料使用以克服當(dāng)今信息時代與物質(zhì)時空的疏離;當(dāng)然更重要的是他們對建筑的情有獨鐘和摯愛,如果沒有這樣的信念,當(dāng)年曾經(jīng)因經(jīng)濟(jì)窘困而開卡車謀生的蓋里,或許就不會達(dá)到今天這樣的世界設(shè)計水準(zhǔn)和事業(yè)顛峰。他們的經(jīng)歷也引發(fā)了我們對一些問題的進(jìn)一步思考,如努維爾和佩羅談到的美術(shù)基本功與建筑創(chuàng)造性之間的取舍矛盾、皮亞諾當(dāng)年求學(xué)時的“半工半讀”以及所謂的“無師白通”(No Education)、佩羅完成的別出心裁的畢業(yè)設(shè)計等,這些都與我們今天常規(guī)的建筑教育有所抵牾。建筑教育如何在保證社會對建筑職業(yè)人才需求的同時,兼容一定的對多元性和學(xué)生自我個性發(fā)展的肯定,對這一問題讀者自可深思。所以,《建筑師的20歲》不僅是對日本東京大學(xué),對中國的建筑學(xué)子同樣也有著良好的可讀性和借鑒意義。初識《建筑師的20歲》,我感覺全書字?jǐn)?shù)并不算多,且認(rèn)為對我國建筑學(xué)子有很好的閱讀和學(xué)習(xí)價值,于是承擔(dān)了翻譯的任務(wù)。翻譯過程中,才發(fā)覺翻譯此書并非想像的那么簡單。其一,因為是訪談性質(zhì)的圖書,書中語言都是口語,口語不如書面用語嚴(yán)謹(jǐn),句子大多十分簡單且隨意,這一點給翻譯工作帶來了較大的困難,個別地方我們只能根據(jù)上下文去揣摩建筑大師們的意思,然后再翻譯成文。其二,書中內(nèi)容涉及大量人名、地名和歷史事件,對此我們查閱了有關(guān)資料和每位建筑師的相關(guān)網(wǎng)頁,并補充增加了一些譯者注,盡量給讀者提供更加充實的背景資料,以幫助他們加深對建筑大師們的認(rèn)識和理解。其三,當(dāng)時訪談采用的是英語或法語,東京大學(xué)工學(xué)部建筑學(xué)科(相當(dāng)于中國大學(xué)中的建筑學(xué)院)安藤忠雄研究室根據(jù)訪談錄整理了一份日文稿,并加了一些注解,原書出版時則采用了英文/法文和日文對照的形式。我們在翻譯過程中,英文訪談部分以英文為基準(zhǔn),日文部分作為參考,這樣以保證原汁原味;法文訪談部分以日文部分為基準(zhǔn),同時請我的一位懂法語的研究生沈芊芊進(jìn)行校對。翻譯時,我們盡量做到“信、達(dá)、雅”,但難免會有疏漏之處。我們期待讀者的批評指正,以期如有機(jī)會重印加以糾正。王建國2005年4月

內(nèi)容概要

在當(dāng)今建筑學(xué)領(lǐng)域,倫佐·皮亞諾、讓·努維爾、理卡多·雷可瑞塔、弗蘭克·蓋里,貝聿銘,多米尼克·佩羅的大名,可謂無人不知,大家對他們的建筑作品也都耳熟能詳,但是他們作為一位建筑師的成長道路卻鮮有人知。1998年,時任東京大學(xué)教授的日本著名建筑師安藤忠雄邀請了當(dāng)今世界上這六位炙手可熱的建筑大師到東京大學(xué)和師生們進(jìn)行面對面的交流,暢談他們年輕時的求學(xué)生涯和從業(yè)經(jīng)歷,本書即是當(dāng)時的訪談內(nèi)容記錄。   這些訪談生動而輕松,提供了一般畫冊、圖書難以涉及的細(xì)節(jié).其中有堅持,有艱辛,更有成功的喜悅,透露出大師們獨一無二的鮮明個性,坦率真誠的人格力量以及他們對建筑設(shè)計的執(zhí)著熱愛。   本書中文版的出版得到六位建筑大師的關(guān)注,他們提供了一些日文版中沒有發(fā)表的照片,為本書增添了不少亮色。

書籍目錄

譯者弁言引言  啟示和收獲訪談錄  倫佐皮亞諾  讓努維爾  理卡多雷可瑞塔  雷姆庫哈斯  弗蘭克蓋里  貝聿銘  多米尼克佩羅座談會  建筑與教育——如何制造“場所”編譯者簡歷  座談會出席者簡歷  演講者簡歷撰寫者和注釋執(zhí)筆者簡歷  譯者簡歷  責(zé)編后記

章節(jié)摘錄

書摘被退回來的畢業(yè)設(shè)計    努維爾——當(dāng)時的一個傾向是,做這樣的方案也是可以的,但并不是學(xué)校應(yīng)該鼓勵的一個方向。但是,“68年”改變了這一切,在那一年我也建成了自己的第一個作品,是一個小住宅。這座建筑明顯受到巴蘭和維利利奧的強烈影響,同時也有詹姆斯·斯特林的影響。建筑著重表現(xiàn)三個傾斜的面,玻璃面像水族館那樣伸出來。這是和克勞德·巴蘭的事務(wù)所的一位朋友一起設(shè)計的,他在1968年進(jìn)行了他的畢業(yè)設(shè)計。    1968年這一年,是校園斗爭的一年,誰都能夠拿到畢業(yè)證書。但是有一個人沒有拿到,就是我的這位朋友。雖然他和我一起提交了設(shè)計作品,但被退了回來。那個時候是一個非常容易畢業(yè)的時代,即使什么都沒有提交,只要拿革命做借口就能夠得到認(rèn)可并順利畢業(yè)。我呢,是在幾年后提交了別的作品,順利地拿到了畢業(yè)證書。    我們的方案受到巴蘭和維利利奧的影響,建筑空間是一個沒有垂直墻壁的,完全由傾斜的墻壁組成的空間。當(dāng)我把要塞和軍事設(shè)施等作為設(shè)計資料進(jìn)行說明以后,立即就被稱為是法西斯主義。在西班牙的弗蘭克建有一座專門進(jìn)行刑訊的監(jiān)獄,那座監(jiān)獄為了攪亂人的視覺而沒有垂直的墻壁,這被拿出來作為證據(jù)。    這個住宅在兩三年后得以實現(xiàn),從建成后的效果來看,完全沒有老師們嚴(yán)厲批評的那樣用來刑訊的空間形象。相反,主人還非常愉快地住在那里。    那位朋友在兩年后再次提交了完全相同的方案,拿到了畢業(yè)證書。當(dāng)年的巴黎美術(shù)學(xué)院就發(fā)生了這么重大的變化。    P61-62

后記

歷經(jīng)二十一個月的努力,《建筑師的20歲》終于付梓了。其實每本書在正式出現(xiàn)在書店之前,都有很多鮮為人知的故事,這本書也不例外。從編輯的手中轉(zhuǎn)到讀者的手中,這中間有過緊張,有過興奮,有過期待,有過沮喪,有過喜悅,最終回歸到平靜。原本想用一種特殊的方式記錄下其中的點滴,和讀者一起分享,但是真正開始落筆時,卻發(fā)現(xiàn)千頭萬緒,無從說起了……首先我要感謝本書的六位主人公,國際建筑大師倫佐·皮亞諾先生及其助理Stefania Canta女士,讓·努維爾先生及助理charlotte Kruk先生,理卡多·雷可瑞塔先生及助手Virginie Vernis de Velasco,弗蘭克·蓋里先生及助手Keith Mendenhall先生和Laura Stella女士,貝聿銘先生及助手Nancy Robinson女士,多米尼克·佩羅先生及助手Sophie Dauchez女士。他(她)們幫助我解決了本書部分圖片的版權(quán)問題,同時還熱情地提供了一些日文版中沒有的新圖片,為本書增添了新的亮色。最初我和他(她)們素不相識,又遠(yuǎn)隔萬里,當(dāng)我以忐忑不安的心情給他(她)們發(fā)Email的時候,并沒有奢望能得到他(她)們的回復(fù)。當(dāng)一封封回信從美國、法國、墨西哥紛至沓來的時候,我有些喜出望外。感謝建筑大師們對本書的支持。我還要感謝我的法國朋友EmmaneuaI Py先生和在加州的同學(xué)王剛博士以及同事張彤女士,他們幫助我與六位建筑大師和他們的助手取得了直接聯(lián)系。其次,我要感謝我的朋友張亦依女士,她旅日多年,是個獨立小說翻譯人,為了落實本書的版權(quán),前后花了八個多月的時間和精力。我還要感謝本書的翻譯者東南大學(xué)的王建國老師、王靜老師和費移山女士。能找到最佳的翻譯者不是一件容易的事情,我尋覓許久也未能如愿。最后,在同事鄒永華的幫助下,我幸運地結(jié)識了王建國老師。他們在整個翻譯過程中表現(xiàn)出來的細(xì)致、耐心、認(rèn)真,使這本很有意義、很有趣的書的中文版更具可讀性。我還要感謝我的同事徐曉飛和本書的設(shè)計師寧成春老師。在徐曉飛的介紹下,我有幸請到了寧成春老師為本書做設(shè)計。因為是雙語對照,而且還有不少圖片,加上原版書精致的版式設(shè)計,都給這本書的設(shè)計帶來了不小的難度和壓力。寧老師最終經(jīng)過深思熟慮,做出了現(xiàn)在這個樸素、干凈的版式。最后我還要感謝負(fù)責(zé)本書的終審?fù)跞士道蠋煛⑿⒂裣寂恳约盀楸緯樌霭娑冻雠Φ乃型聜?。對于和我一起?jīng)歷這本書的所有朋友們和同事們,在此一并表示我真摯的謝意。謝謝大家陪我一起走過這二十一個月,你們給我和這本書都留下了溫暖的回憶。汪亞丁2005年12月于清華園

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    建筑師的20歲 PDF格式下載


用戶評論 (總計165條)

 
 

  •   這本書是安藤忠雄在東京大學(xué)任教期間請來六位來自世界各地的建筑大師來共同分享學(xué)習(xí)建筑的心得體會,并對正在學(xué)校里面學(xué)習(xí)建筑的孩子們提出了寶貴的建議,無論如何,進(jìn)入這個專業(yè)就要發(fā)自內(nèi)心的去愛他,要有對于建筑的執(zhí)著熱愛與自主思考能力,對于書中的訪談內(nèi)容我都是看英文版本的,最近對于漢字的閱讀出現(xiàn)障礙,而且書中漢語的翻譯讓我實在不敢恭維,但是就內(nèi)容而言這本書真的很好,很值得一看。推薦大家在大一大二的時候就看。你會更明白建筑與自己的關(guān)系更能夠明白以后怎么學(xué)習(xí)建筑。
  •   書中介紹的六位建筑名家都是我們學(xué)習(xí)的目標(biāo),了解他們的青年時代,對我們的學(xué)習(xí)是莫大的幫助。作為不學(xué)建筑的學(xué)生,了解社會上的成功人士,也能從中獲得啟發(fā)。書中在日本東京大學(xué),大師們與在校學(xué)生進(jìn)行面對面的對話,真讓人羨慕啊
  •   寫了六位世界著名的建筑大師來東京分享他們成名前的故事,六位大師各有特點,但是他們都深深熱愛建筑,大師們建議建筑學(xué)生旅行,了解歷史文化。所以建筑的學(xué)子們一起加油吧!
  •   《建筑師的20歲》是非常難得少見的一本書,里面的內(nèi)容是我們常??床坏降?!尤其是在普通大學(xué)得大學(xué)生,甚至是沒有讀大學(xué)又喜歡建筑的朋友。我是看完了這本書才來評價的,并不等全懂里面大師所說的語言,但是他們的話就像是路標(biāo)、就像是燈塔指引我們前進(jìn)的方向!他們告訴我們他們的20歲在做什么,從而聯(lián)想到我們的20歲又在做些什么呢?不僅僅只是指引,更多的是他們多年從事建筑的一些經(jīng)驗,他們的人格,他們的處事方式等等,都是我們值得學(xué)習(xí)的地方!若不是安騰忠雄,我想我們也不會看到這本書!感謝這些偉大的建筑師對我們所做的這一切!
  •   對于剛剛踏入建筑學(xué)專業(yè),并且夢想著成為一名優(yōu)秀建筑師的同學(xué)。在枯燥的技法練習(xí)和一遍遍修圖改圖的日子里,這本書就可以消遣而讀了。 通過建筑大師們的口頭講述,來堅定我們自己的建筑夢想。要成為一名優(yōu)秀的建筑師,靠的的不僅僅是技法,而是學(xué)會獨立的思考。
  •   是安騰忠雄請世界各國著名建筑師去東京大學(xué)講學(xué)的談話錄,對于初學(xué)建筑的同學(xué)有一定啟蒙作用吧,個人比較喜歡
  •   杰出的建筑師們在20歲時都在旅行??虏嘉饕跂|歐和近東游歷,安藤忠雄在做歐洲建筑和藝術(shù)史的朝拜,貝律銘在穿越太平洋的郵輪上追懷家國,同時期待新世界。所以,這本書告訴我們,旅行是20歲時最該干的事情之一。
  •   買書之前就已經(jīng)看過電子書了,后來還是決定買一本。安藤忠雄邀請很多位建筑大師的訪談錄。借以了解大師的思想,能解決很多學(xué)習(xí)中無論如何也想不明白的困惑。書皮有點臟臟的。
  •   了解六位建筑大師的童年經(jīng)歷和當(dāng)時的思想,對學(xué)習(xí)建筑的學(xué)子很有幫助。
  •   六位大師的訪談記錄,比起從他們的作品中揣測他們的意圖與思維,更直接的吧大師們的思想展現(xiàn)在了我的面前,書中的觀點也脫離了空假打,很具體而具有參考意義??傊档靡蛔x
  •   其實,也就一句話,好多建筑師,都是從畫圖而喜愛上建筑,進(jìn)而成為大師的。
  •   很好的書.幫助20歲的年輕建筑師走出迷茫,找到自己的路,絕對是一本可以讀幾遍的書,和大師的交流應(yīng)該是互動的,不僅是看大師的作品,更應(yīng)該了解大師的思維方式和想象精神.
  •   封面感覺不錯,手感也滿好。里面是雙語的,有中英的,也有中法的。書主要是講建筑師的經(jīng)歷吧,了解一下也好,但是時代不同了,個人感覺借鑒意義不是非常大。就是要熱愛建筑就是了。
  •   這本書的風(fēng)格清新而直爽,以文字的形式記錄了當(dāng)代大師們口述的成長歷程,有些段落堪稱經(jīng)典,讀后讓人非常感動,更加肯定自己,堅信自己的建筑之路。里面講述的大師們對學(xué)生在學(xué)習(xí)生活中的一些建議非常中肯。
  •   是一位朋友推薦的,目前為止看了有兩遍了,有時間就拿出來翻看,個人認(rèn)為很多地方值得摘錄。講的都是一些當(dāng)代建筑大師們的歷程經(jīng)驗還有心得非常適合學(xué)建筑這方面專業(yè)的朋友借鑒,能從中得到不少領(lǐng)悟。推薦??!
  •   世界級建筑大師面對面交流他們的成長歷路,人生感受;遠(yuǎn)見卓識,不得不讓熱播佩服。
  •   可能讀這本書,適合一些初步接觸現(xiàn)代建筑的同學(xué)??梢粤私猬F(xiàn)代建筑的一些鼻祖吧。可以普及一些知識,能對一些建筑師和一些派別之類的基礎(chǔ)知識進(jìn)行一些了解。推薦大一還在玩耍的小學(xué)弟小學(xué)妹們。
  •   建筑設(shè)計為主要職業(yè)的人。建筑師通過與工程投資方(即通常所說的甲方)和施工方的合作,在技術(shù)、經(jīng)濟(jì)、功能和造型上實現(xiàn)建筑物的營造。在逐步復(fù)雜的建筑營造領(lǐng)域,
  •   本書是以訪談的形式寫出來的,就像在是看一本訪談錄,適合年輕設(shè)計師或有志成為室內(nèi)和建筑設(shè)計師的人員看,會得到一些啟示。
  •   很快就能讀完,但是啟發(fā)很大,適合初學(xué)建筑的新人讀,給年輕建筑師規(guī)劃人生方案以啟發(fā)
  •   <<建筑師的20歲>>在大二就聽說這本書很好的,當(dāng)時跑了幾家書店,也沒找到,后來也不了了之。等到現(xiàn)在剛上班了,在工作中,時常的問自己倒底是不適合做設(shè)計?怎么去做好一個設(shè)計?我應(yīng)該在做設(shè)計上應(yīng)該具備哪些精神?有一天,我猛地想起了這本書,就很快在網(wǎng)上買了?,F(xiàn)在讀了一半,我就有很多感悟了,對我在現(xiàn)在的設(shè)計中幫助很大。后來覺得,我應(yīng)該早點買這本書的。很值得建筑學(xué)學(xué)生讀的書,而且要經(jīng)常拿出來看的書!
  •   也許我這輩子都不會與建筑師打交道,更不要說我會去作一名建筑師,但絲毫不妨礙這本書的閱讀,中英對照的編輯方法,然后因為那些大師的侃侃而談,讓我覺得每一個人的20歲,都可以閱讀。
  •   這本書太好了,我主動想寫點評論.雖然包裝很樸素,但是書中建筑大師的話卻是意義豐富..大師之所以以被人稱做大師就是因為身上有太多的發(fā)光點,學(xué)習(xí)建筑的同學(xué)可以把它看成一次經(jīng)驗的交流不是學(xué)建筑的可以把它當(dāng)成一本立志書,一本毫不感性的立志書.
  •   我不是學(xué)建筑設(shè)計的,但是現(xiàn)在正往這個方向發(fā)展。不過我對這些名人的人生經(jīng)歷不怎么感興趣,我喜歡這本書在于訪談有英文的原文。帥。印刷也不錯,很有質(zhì)感。
  •   很好的書,介紹了幾位建筑大師的故事,對學(xué)建筑的童鞋很有幫助~
  •   為買書之前,看到后半部分的網(wǎng)評,真有點左右我最初的想法了。到后來,我還是堅持自己內(nèi)心的想法,將這本書拍下來,下訂單。無論是直觀的看書的質(zhì)量還是去品讀書的內(nèi)容,都是物超所值的,因為只花了幾十元錢,便在最短的時間和書中的幾位大師進(jìn)行思想上的交流,讓自己的大腦吸收到了營養(yǎng)。評價書的好壞不客觀,因為每個人的理解能力,鑒賞分析能力和認(rèn)知水平各不相同的,仁者見仁吧。
  •   看看建筑師們的建筑路
  •   一本讓人讀后受益匪淺的書,他能告訴你世界級的建筑大師是怎樣成長的,他們對建筑的理解,對藝術(shù)的理解。這本書就是一個巨人的肩膀,讓你看到更遠(yuǎn)的天地。
  •   很有趣的書,因為好奇建筑大師在20歲的年紀(jì)都在做什么 有哪些經(jīng)歷 所以買來 值得讀
  •   很好的一本書,無論是內(nèi)容還是印刷!看到建筑大師們的20歲,不禁讓人心情澎湃啊
  •   感覺大師也是平凡人,只不過他們用心生活,用心思考,熱愛建筑,并永不放棄自己的理想
  •   聽幾個大師在一個輕松愉快的氛圍下談?wù)撍麄兊慕ㄖ澈蟮墓适?,是多么令人享受的一件事情?。?br />
    他們都述說了自己不同時期的一些故事,基本都是從童年開始。他們有些尊崇學(xué)院有些叛逆,但是永遠(yuǎn)共同的一點是對建筑的激情和通過不同的方式孜孜不倦的學(xué)習(xí)。

    看看大師們在不同階段在做什么樣的事情,然后慚愧地不由自主的把自己拿出來跟他們比較。。。

    雖然臉早就紅彤彤了,但是慶幸知道了要培養(yǎng)和學(xué)習(xí)他們共同的精神!
  •   千萬不要小看這么一本小書,閱讀它你可以和很多著名的建筑師對話,不但可以學(xué)習(xí)到一些建筑學(xué)知識,更是對理想對人生的一次思考,閱讀后使人熱血沸騰!
  •   大師面對面訪談,受益良多!
  •   里面有很一些以前聽說過的..也有很多沒有聽說過的..可能從中學(xué)到一些為人處事的方法.還有就是.不一定要是一個建筑師或是要成為建筑師的人才可以看..任何一個想成功的人都可以看..可以學(xué)習(xí)和看到成功的道路是怎么走的..
  •   我現(xiàn)在剛剛大一,對未來充滿期待。希望在學(xué)習(xí)建筑的過程中不斷的提升自我,這本書讓我感到,學(xué)習(xí)建筑需要各方面的知識,需要求知欲,不能僅僅局限于眼前。大師們的話令我受益匪淺~
  •   很適合建筑新生看的一本書,看大師如何前進(jìn)如何看待建筑
  •   因為很喜歡建筑,有學(xué)長推薦閱讀,真的很不錯哦!可以了解建筑大師曾經(jīng)的世界,覺得都很親切,沒有很遙遠(yuǎn)的距離感。
  •   這個是一本很好的書,可以叫我們這些初學(xué)建筑的人更好的認(rèn)識和了解大師的奮斗歷程。。。。
  •   智慧用簡單幽默的語言表達(dá),這是成為一位建筑師必須有豐厚的閱歷才行~~~
  •   如同書的題目,著名建筑師們的20歲是怎么樣的?這對我們有很大的啟示,我們青年時,應(yīng)該怎么做
  •   里面講的是建筑大師們的經(jīng)驗,適合我這種初學(xué)者
  •   通過大師們的對話我有了對于建筑的全新看法
    值得細(xì)細(xì)品味
  •   實際上的質(zhì)感遠(yuǎn)比圖片上要好很多,不錯不錯。六位大師的小傳記。
  •   讓我們了解了著名建筑師的年輕時代
  •   建筑學(xué)學(xué)生必看,看看大師們年輕時在干什么。
    不過,因為是訪談錄,所以不夠深入,只能是了解些皮毛。
  •   我買了《建筑師的20歲》這本書,感覺還行吧。
  •   剛搜索建筑初學(xué)用書的時候,很多人推薦這本書,所以毫不猶豫就下訂單了,訂好了才發(fā)現(xiàn)作者是日本的老師,略有點糾結(jié),原諒我有點這方面的固執(zhí),但是里面的內(nèi)容還是吸引到我了,我還是會認(rèn)真看完的。希望會有啟發(fā)。
  •   給年輕迷茫的建筑師指明了方向
  •   這是一本非常好的書,值得慢慢體會和感知每一位大師的成長之路,無論你是在讀學(xué)生,還是工作的設(shè)計師,都會讓你受益匪淺。
  •   嗯。因為正值20歲,所以想看看了不起的建筑師們當(dāng)年的心路歷程,這本書會給我很大的啟發(fā)~
  •   關(guān)于建筑師成長的書,期待很久的書,應(yīng)該可以分享到很多經(jīng)驗吧!
  •   是一本很值得在20歲左右看的書很勵志我們不是要模仿大師的經(jīng)歷而是要學(xué)習(xí)大師的精神成功無法被復(fù)制但所有的成功都是有共性的那就是偉大的精神
  •   身邊的同學(xué)朋友原來都看過~恩,的確是一本好書,原來還有能讓人如此癡迷的講述建筑的方式~旅行,經(jīng)歷,這樣也在學(xué)習(xí)~
  •   對于一個年輕的學(xué)習(xí)建筑的學(xué)生來說,很有啟發(fā)……
  •   介紹幾位大師,來指引我們前進(jìn)的方向
  •   一本好書,適合在校建筑學(xué)學(xué)生閱讀,不是每個人都能成為大師,但是每個人都應(yīng)該夢想成為大師。
  •   他很喜歡這本書 所以就送給他了 他是學(xué)建筑設(shè)計的 他說很有用??戳撕苁芤?/li>
  •   大師的年輕歲月,讓我們知道,其實誰都不是生出來就是大師的。當(dāng)然,里面的大師年輕時也沒有多大的挫折,多大的風(fēng)浪,就是告訴我們,從這平平淡淡,但是踏踏實實的積累中,大師慢慢的形成了。
  •   介紹各個出名建筑師的演講,有中文也有英文
  •   幫助我對各個建筑師有了個大概了解,書還不錯
  •   看了一半 上述建筑師都是相當(dāng)NB的。。。很勵志!!推薦?。。。?!
  •   好書,建筑師必讀。
  •   建筑師素養(yǎng)之一 多看看 有好處的~
  •   建筑師必讀~
  •   更好地了解建筑師
  •   我可是未來建筑師
  •   不同于別的建筑書,從訪談錄中可以學(xué)到一些有用的東西
  •   這本書很棒~已經(jīng)快看完了~書的內(nèi)容很貼近我們作為建筑的初學(xué)者~!是一本很棒的書?。?/li>
  •   大師的成功也是從學(xué)生的普通而來的,大家都應(yīng)該堅持自己的理想
  •   看了兩次了,建議學(xué)建筑景觀的,或者是比較迷茫的同學(xué)買來看下,里面有一些很鼓舞人心的東西
  •   看過這本書,我覺得我國的教育制度更改好好反省一下了。從另一種意義上說,書中那些大師們的經(jīng)歷著就了他們的成績。當(dāng)然了,還值得一提的是他們的膽識。
  •   對建筑新生來說很好的一本書
  •   很值得看的一本書,不過學(xué)建筑這么費,以后能借著的還是借著看吧
  •   學(xué)了建筑快3年,有時真的不知道到底學(xué)到了什么,要怎么學(xué),這本書有一種指導(dǎo)性,指明了我的方向!
  •   雖然已經(jīng)是奔三了,不過還是很慶幸,能遇到這本書,使我又重新燃起了對建筑的激情,建筑觀又回歸了正途。
  •   學(xué)設(shè)計和建筑的可以看一下很不錯
  •   正在讀,很感興趣,對于我們學(xué)建筑設(shè)計類的有啟發(fā)...
  •   挺不錯的書籍,建筑是世界上最偉大的職業(yè)
  •   很好的一本書,聽大師親自講述自己的經(jīng)歷和思想,感覺更直觀.還喜歡書的封面和觸感.
  •   對建筑人很有作用的書
  •   幾個大師在一起探討。關(guān)于對設(shè)計師的追求和理想,還有對教育的建議,都是非常不錯的。但內(nèi)容少了點,我很希望它能談到關(guān)于做方案上理念的東西,這些比較重要的都沒有談到。只是一個聊天方式的記錄。不過也值得這個價格了。
  •   書的內(nèi)容很有營養(yǎng),對于剛踏入建筑大門的學(xué)生挺有啟發(fā)的
  •   內(nèi)容自然是非常動人煽情,同時,可以學(xué)習(xí)如何表述建筑專業(yè)的那份情緒.對專業(yè)英語有很大幫助.強力.
  •   書中所談?wù)摰膬?nèi)容是我們很少所能涉及的讓我們和大師們來了一次親密的對話!不錯??!
  •   還沒仔細(xì)看,粗略看了下還是有借鑒意義的,看看大師們年輕是在做什么
  •   有原文訪談內(nèi)容,不過有的不是英語。??床欢?,就看中文。很喜歡的一本書
  •   一本很好的書,與大師之間的交流,受益匪淺
  •   喜歡建筑啊
  •   不錯,適合建筑新生
  •   學(xué)到了很多,從中可以悟出很多道理。對建筑有了新的認(rèn)識
  •   建筑初學(xué)推薦書,很棒: )
  •   老師推薦的。。還沒有詳細(xì)的看。。雖然封面質(zhì)樸。。沒有花哨的外表。。但這正是建筑所需要的一種感覺~~~
  •   適合建筑啟蒙
  •   大眾讀物吧。。。對學(xué)建筑也沒什么啟示。。。
  •   很久以前就想買了,好不容易等到有貨。 起初是在安騰的論建筑立看到的,覺得應(yīng)該是一本很有意思的書?,F(xiàn)在終于到手了。才開始翻了一下 很有啟發(fā)性 對于將來想一建筑視為職業(yè)的朋友 值得一看
  •   對于學(xué)室外和建筑的同學(xué)們非常有幫助
  •   想學(xué)建筑的 或者在校生看不錯
  •   名人,不是軼事,而是罕見的肺腑之言。關(guān)于建筑,一定要看!
  •   很通俗易懂,對話的形式,激勵人為建筑奉獻(xiàn)一生!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7