出版時間:2009-1 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:(英)邁克?費瑟斯通 頁數(shù):238 譯者:楊渝東
Tag標(biāo)簽:無
前言
本書的各章完成于最近五六年當(dāng)中。其中大多數(shù)文章有的一開始是會議論文,有的是為編論文集而寫的。把它們從這一時期寫的文章中挑選出來,是因為它們表達的主題具有一定的連貫性。它們從不同的角度,對《消費文化與后現(xiàn)代主義》(1991a)一書中提出的一些問題進行了擴展與深入。不過,它們并沒有直接討論表述后現(xiàn)代主義,而是力圖從兩個主要的關(guān)懷來探討后現(xiàn)代主義的基礎(chǔ)。第一個關(guān)懷是文化領(lǐng)域的形成與變形(deformation),它關(guān)系到文化自主化及在此過程中自主人物(英雄的藝術(shù)家和知識分子)的類型等問題。第二個關(guān)懷是全球化的進程,在我看來,它能為與后現(xiàn)代主義相關(guān)的諸多問題提供更廣闊的知識背景。
內(nèi)容概要
《消解文化——全球化、后現(xiàn)代主義與認同》對于我們對現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義的理解大有裨益,探討了文化領(lǐng)域的形成和變形,以及全球化對文化領(lǐng)域的影響:全球化進程提供了一個舞臺,不僅可以敞開一個“各種文化的萬國博覽會”,而且也提供了一個種種文化更加抵牾沖突的場所;全球文化,也不是一種共同的文化,而是差異、權(quán)力爭斗和文化聲望的競爭將在其中進行到底的一個場所。
作者簡介
邁克·費瑟斯通(Mike Featherstone.1945—),英國社會學(xué)家,諾丁漢特倫特大學(xué)TCS研究中心教授、主任。主要著作有《消費文化與后現(xiàn)代主義》(1991)等,《消解文化——全球化,后現(xiàn)代主義與認同》是他的又一部力作?! ∽g者簡介:楊渝東,北京大學(xué)博士,現(xiàn)任南京大學(xué)社會學(xué)系社會人類學(xué)研究所講師。
書籍目錄
《當(dāng)代學(xué)術(shù)棱鏡譯叢》總序前言第一章 導(dǎo)論:文化復(fù)雜性的全球化消解文化的整體性全球的現(xiàn)代性與文化的復(fù)雜性第二章 文化領(lǐng)域的自主化商品化消費的生產(chǎn)象征產(chǎn)品與社會秩序浪漫主義、欲望與中產(chǎn)階級消費結(jié)語:文化領(lǐng)域的發(fā)展第三章 人格、統(tǒng)一性與有序的生活人格與生活秩序倫理學(xué)與美學(xué)后現(xiàn)代主義結(jié)語第四章 英雄生活與日常生活日常生活英雄生活英雄倫理、特立性與文化領(lǐng)域女性、消費文化和對英雄生活的批評第五章 后現(xiàn)代的全球化后現(xiàn)代主義與消費文化對后現(xiàn)代的解釋全球化與后現(xiàn)代理論全球化與后現(xiàn)代第六章 全球化與地方文化文化的全球化地方文化結(jié)語第七章 地方主義、全球主義與文化認同地方主義與象征共同體作為共同體的民族全球化與文化認同結(jié)語第八章 旅行、遷徒與社會生活的想象社會與社會生活的固定形象文化整合與植根(rootedness)全球的現(xiàn)代性參考文獻
章節(jié)摘錄
因此,對形成我們這種或統(tǒng)一或破碎的文化感的學(xué)術(shù)內(nèi)外的進程,以及更廣闊領(lǐng)域中的文化生產(chǎn)者進行考察,就構(gòu)成了本書的一個目的。從某種意義上講,我們都是文化的生產(chǎn)者,因為我們所從事的實踐,不僅是在對前人留予我們、我們在社會生活中須臾不離的文化庫進行再生產(chǎn),而且當(dāng)它沿著更替不斷的代際鏈這個人類生活重要構(gòu)成要素傳遞時,我們也是在對其加以改造和形塑。不過,我們整體參與文化的生產(chǎn)與消費的程度,由于歷史階段和社會的不同而存在著顯著的差異。同樣,社會中的不同群體也是如此,差不多每一個社會和每一個社會實體都存在著自己從事生產(chǎn)與傳播文化的專業(yè)群體(傳教士、藝術(shù)家、知識分子、教育工作者、教師、學(xué)者、文化中間人等等)。當(dāng)然,這些群體通過生產(chǎn)和調(diào)動文化的能力而獲得的權(quán)力并不是暢通無阻的,這本身要取決于他們與那些通常來說要更為強大的群體,譬如經(jīng)濟與軍事專業(yè)人士之間的相互依賴與力量平衡。因此,我們關(guān)于一種文化的價值、意義、潛在的統(tǒng)一代或者充滿危機的品性的整體感覺,不僅取決于我們自己所處的社會生活的條件,而且還取決于那些文化生產(chǎn)從業(yè)者的條件。在一定的條件下,某些文化從業(yè)群體的權(quán)力可能會上升到一定的程度,使得某些特殊的文化形式獲得顯著的自主性和聲望。在第二章我將關(guān)注這個問題,探討那些導(dǎo)致文化領(lǐng)域得以形成和自主化的進程。自l8世紀以來,相對獨立的文化領(lǐng)域隨公共領(lǐng)域( Habermas,1989)的形成而得到發(fā)展,藝術(shù)家和知識分子聲望亦一路相隨向上攀升,并且達到了對某些中產(chǎn)階級群體來說藝術(shù)成為了一種英雄的生活方式,而且它比生活本身還要更為重要的程度。
編輯推薦
自晚清曾文正創(chuàng)制造局,開譯介西學(xué)著作風(fēng)氣以來,西學(xué)翻譯蔚為大觀。百多年前,粱啟超奮力呼吁:“國家欲自強,以多譯西書為本;學(xué)子欲自立,以多讀西書為功?!睍r至今日,此種激進吁求已不再迫切,但他所言西學(xué)著述“今之所譯,直九牛之一毛耳”,卻仍是事實。世紀之交,面對現(xiàn)代化的宏業(yè),有選擇地譯介國外學(xué)術(shù)著作,更是學(xué)界和出版界不可推諉的任務(wù)?;谶@一認識,我們隆重推出《當(dāng)代學(xué)術(shù)棱鏡譯叢》,在林林總總的國外學(xué)術(shù)書中遴選有價值的篇什翻譯出版。 王國維直言:“中西二學(xué),盛則俱盛,衰則俱衰,風(fēng)氣既開,互相推助?!彼詷O是!今日之中國已迥異于一個世紀以前,文化間交往日趨頻繁,“風(fēng)氣既開”無須贅言,中外學(xué)術(shù)“互相推助”更是不爭的事實。當(dāng)今世界,知識更新愈加迅猛,文化交往愈加深廣。全球化和本土化兩極互動,構(gòu)成了這個時代的文化動脈。一方面,經(jīng)濟的全球億加速了文化上的交往互動;另一方面,文化的民族自覺日益高漲。于是,學(xué)術(shù)的本土化迫在眉睫。雖說“學(xué)問之事,本無中西”(王國維),但“我們”與“他者”的身份及其知識政治卻不容回避。但學(xué)術(shù)的本土化決非閉關(guān)自守,不但知己,亦要知彼?!懂?dāng)代學(xué)術(shù)棱鏡譯叢》叢書的立意正在這里?! 断馕幕喝蚧⒑蟋F(xiàn)代主義與認同》是《當(dāng)代學(xué)術(shù)棱鏡譯叢》叢書之一,內(nèi)容豐富翔實。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載