錯(cuò)過的時(shí)光

出版時(shí)間:2011-10  出版社:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)股份有限公司  作者:哈金 Ha Jin  頁數(shù):272  譯者:明迪  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《面對(duì)陰影》是哈金個(gè)人在美國(guó)的奮鬥經(jīng)歷、對(duì)生活的感恩、對(duì)舊友的情誼,以及對(duì)童年的記憶?!  稓埡 窂母鞣N不同的個(gè)體角度看中國(guó)歷史,既有縱向的磅礴氣勢(shì),又有橫向的細(xì)緻深刻,從大禹治水一直寫到清末中國(guó)第一批留學(xué)生出洋,以抒情筆調(diào)寫華夏歷史。   《自由生活》被美國(guó)桂冠詩人、文學(xué)評(píng)論家羅伯特·平斯基(Robert Pinsky)譽(yù)為「史詩」:「(《自由生活》)改變了文學(xué)體裁,述在親切的家常話基調(diào)上展開,之後才意識(shí)到這是一部史詩。」  哈金的誕生:1986年秋季,我的導(dǎo)師法蘭克·畢達(dá)教詩歌寫作,我當(dāng)時(shí)是二年級(jí)文學(xué)研究生,還不允許正式修這門課,所以我就旁聽,但必須交作業(yè)。〈死兵的獨(dú)白〉是我交的第一篇作業(yè),法蘭克很喜歡,就興沖沖地給他的朋友在電話上讀了。他那位朋友當(dāng)時(shí)是《巴黎評(píng)論》的詩歌編輯,就錄用了。但那是在電話上接受的,得署上個(gè)名字,法蘭克問我要用什麼名字。我不願(yuàn)意讓別人知道我在寫東西,就問「哈金」怎麼樣,他說聽起來很好,很簡(jiǎn)潔。從那時(shí)起我就開始用這個(gè)筆名。後來法蘭克和我的另一位也是詩人的導(dǎo)師──艾倫·葛羅斯曼──鼓勵(lì)我繼續(xù)寫詩。1988年夏季,我在工廠裡做看守,有時(shí)間,就寫了《沉默之間》。那年秋季,有幾家出版社拒絕了這本詩集,最後被芝加哥大學(xué)出版社接受了。詩集出版時(shí),我並沒有很在意,覺得這只是一個(gè)「插曲」,因?yàn)槲掖蛩銓砘貒?guó),用中文寫作?! 」鹋c他的詩:天安門事件後,我漸漸意識(shí)到得用英語長(zhǎng)期寫下去,但我也覺得自己太天真,以前沒意識(shí)到代言人的角色有多麼沉重。所以第二本詩集《面對(duì)陰影》就變得比較個(gè)人化,更有抒情的強(qiáng)度,詩也更簡(jiǎn)練些。第三本詩集《殘骸》,斷斷續(xù)續(xù)寫了大約三年;則像一部史詩,從各種不同的個(gè)體角度看中國(guó)的歷史?!睹鎸?duì)陰影》裡面的詩最像我自己,跟自己個(gè)人的經(jīng)歷比較密切。對(duì)詩人來說,最難的是──怎樣找到自己獨(dú)特的音樂。你看英語中的大詩人,只要拿出一行詩,讀者一般就知道是誰的。所以不是流暢與否的問題,而是詩人怎樣獲得自己特性的問題,一個(gè)終極性的問題。我在英文詩裡其實(shí)沒走多遠(yuǎn),但深知這個(gè)問題。這些年來我大部分精力都用到小說上了。英語中沒有非母語的大詩人,這也是非母語作家寫作的極限,但願(yuàn)將來有人衝破這個(gè)極限。

作者簡(jiǎn)介

  哈金(Ha Jin),本名金雪飛,1956年出生於中國(guó)遼寧省。曾在中國(guó)人民解放軍中服役五年。在校主攻英美文學(xué),1982年畢業(yè)於黑龍江大學(xué)英語系,1984年獲山東大學(xué)英美文學(xué)碩士。1985年,赴美留學(xué),並於1992年獲布蘭戴斯大學(xué)(Brandeis University)博士學(xué)位?,F(xiàn)任教於美國(guó)波士頓大學(xué)?! ≈腥驹娂骸冻聊g》(Between Silences: A Voice from China)、《面對(duì)陰影》(Facing Shadows)和《殘骸》(Wreckage);另外有短篇小說集《光天化日》(Under the Red Flag)、《好兵》(Ocean of Words: Army Stories)和《新郎》(The Bridegroom);長(zhǎng)篇小說《池塘》(In the Pond)、《等待》(Waiting)、《戰(zhàn)廢品》(War Trash)、《瘋狂》(The Crazed)、《自由生活》(A Free Life)?! 《唐≌f集《好兵》獲得一九九七年「美國(guó)筆會(huì)∕海明威獎(jiǎng)」?!缎吕伞芬粫@得兩獎(jiǎng)項(xiàng):亞裔美國(guó)文學(xué)獎(jiǎng),及The Townsend Prize小說獎(jiǎng)。長(zhǎng)篇小說《等待》獲得一九九九年美國(guó)﹁國(guó)家書卷獎(jiǎng)﹂和二○○○年「美國(guó)筆會(huì)∕??思{小說獎(jiǎng)」,為第一位同時(shí)獲此兩項(xiàng)美國(guó)文學(xué)獎(jiǎng)的中國(guó)作家,該書迄今已譯成二十多國(guó)語言出版。《戰(zhàn)廢品》則入選二○○四年《紐約時(shí)報(bào)》十大好書、「美國(guó)筆會(huì)∕??思{小說獎(jiǎng)」,入圍二○○五年普立茲文學(xué)獎(jiǎng)。

書籍目錄

作者序輯一 1990 沉默之間輯二 1996 面對(duì)陰影輯三 2001 殘骸輯四 2007 自由生活附錄訪談哈金:關(guān)於詩歌創(chuàng)作敘事與獨(dú)白:譯後記兼哈金詩歌述評(píng)哈金簡(jiǎn)介及創(chuàng)作年表

編輯推薦

  在成為小說家之前,他其實(shí)是位詩人,在成為一位詩人前,沒有人可以說他足以駕馭文字,另一個(gè)人,另一個(gè)更富有潛力的自己。  美國(guó)國(guó)家書卷獎(jiǎng)得主哈金詩選集首度中譯,精選自《沉默之間》《面對(duì)陰影》《殘骸》三部詩集,特別收錄長(zhǎng)篇小說《自由生活》「武男的詩」27首詩作。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    錯(cuò)過的時(shí)光 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7