從大海到大海

出版時(shí)間:2006  出版社:鷺江出版社  作者:拉迪亞德·吉卜林  頁數(shù):333  譯者:陳玉立,查振科  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

吉卜林出生、成長于印度,生活在19世紀(jì)與20世紀(jì)之交。二十四歲的那年,他從印度出發(fā),開始了漫游世界的人生之旅。在東南亞的緬甸、新加坡盤桓,在香港、廣州留下匆匆足跡后到達(dá)日本,接著橫渡太平洋登上舊金山海岸,游歷了昔日大不列顛殖民地美國。這就是他在游記《從大海到大?!分薪o我們描述的行旅。在他優(yōu)美的筆下所展示的不僅僅是19世紀(jì)亞洲風(fēng)俗民情和北美洲的生活場(chǎng)景,不僅僅是一位歐洲紳士對(duì)于陌生世界的好奇、矝與激情,還有他純正的英國血統(tǒng)和印度家園混合而成的精神世界在觀照東西方不同文化實(shí)景時(shí)所引發(fā)的復(fù)雜而豐富的感情。尤其是,他以詩人的敏感和思想家的敏銳對(duì)于所看到的世界的未來所做的犀利預(yù)言。

作者簡介

拉迪亞德·吉卜林(1865—1936)英國小說家、計(jì)人,出生于印度孟買。吉卜林一生共創(chuàng)造了八部詩集、四部長篇小說、二十一部短篇小說集和歷史故事集,以及大量散文、隨筆、游記等。他的作品簡潔凝練,充滿異國情調(diào),尤其是在短篇小說方面,是無與倫比的。馬克·葉溫曾盛贊吉卜林的作品,“我了解吉卜林的書……它們對(duì)于我從來不會(huì)變得蒼白,它們保持著繽紛的針色彩;它們永遠(yuǎn)是新鮮的?!庇捎凇坝^察的能力、新穎的想象,雄渾的思想和杰出的敘事才能,”他于1907年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),成為英國第一位獲此獎(jiǎng)的作家。

書籍目錄

第一章第二章 第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章第十八章第十九章第二十章第二十一章第二十二章第二十三章第二十四章第二十五章第二十六章第二十七章第二十八章第二十九章第三十章第三十一章第三十二章第三十三章第三十四章第三十五章

章節(jié)摘錄

書摘關(guān)于自由及享受自由之必要;將成泡影的目標(biāo)和計(jì)劃。     論事件之相異,罰入地獄的靈魂所受的折磨。    年輕人,當(dāng)世界處于青春期,    萬樹流淌著綠意;    每只鵝均為仙鳥,    每位少女皆成王后——    那么,年輕人,    蹬長靴跨駿馬,    遠(yuǎn)離故土去云游天下吧。    青春熱血必有其揮灑處,    凡人皆有得意時(shí)。    我們大家都聽命于人生需求。七年后,需求轉(zhuǎn)向我說:“現(xiàn)在,你無須做任何事,你可以盡情享樂。我將解除套在你脖予上的束縛,期限為一年。用我這份禮物,你選擇做些什么呢?”我從幾個(gè)角度考慮了一下這個(gè)問題。首先,我打算去改革社會(huì),可這好像不是一年半載能辦成的事,而社會(huì)也不一定領(lǐng)情。然后我欣然著手考慮打造一座不朽的“胸像”,可是我又想,這充其量只能保存三個(gè)月,而我卻要為此頭疼九個(gè)月。這時(shí),我深惡痛絕的人,一個(gè)云游四海者來訪。他落座在我的椅子里高談闊論,敘說他用柯克旅行社的票在印度度過的五個(gè)星期。他來自英格蘭,卻將禮儀風(fēng)度拋進(jìn)了蘇伊士運(yùn)河。  “我向你保證,”他說,“你們這些人離身處其中的環(huán)境事實(shí)太近,不可能對(duì)其價(jià)值作出冷靜的判斷。你們太近了,而我——”他略一揮手,留給我完成這句話。    我上下打量著他,從頭盔到甲板鞋,我看他不過是個(gè)普通人。我尋思著印度,遭受誹謗卻寂靜無聲的印度,被他這種人胡亂逛過的那片國土,其國民過于忙碌,無暇回?fù)魟e人對(duì)他們的風(fēng)俗禮儀的中傷。我注定要為印度討個(gè)公道,向不亞于地球四分之三的疆土發(fā)出挑戰(zhàn)。這念頭使得犧牲成為必要(令人痛苦的犧牲),因?yàn)檫@意味著我也得成為一個(gè)戴頭盔、穿甲板鞋云游四海的方士。為了我們這個(gè)小小世界的利益,我愿意忍受這些甚至更多的痛苦。我將“整天毫無顧忌地對(duì)所有事情大聲作出判斷”,我將朝著太陽升起的地方走去,直至地球的心臟部位,回頭再嗅倫敦的瀝青味。    印度民眾根本未向我發(fā)出指令,是我自己的事兒。我自我任命為“美好自身委員會(huì)”的委員長。于是,生活的方方面面都起了變化。正如人們所言,在生命中的最后一個(gè)早晨,垂死之人環(huán)顧屋內(nèi),知道自己再也不能面對(duì)此屋了,那么,屋子的面貌也會(huì)變得陌生起來。我曾有意避開生活的潮流,“我們的”任何利益我都沒份兒。北方的桃樹開始發(fā)芽了。人們說,山里下了大雪,熱天便長不了。這與我無關(guān)。走廊上懸著布屏風(fēng)扇,端坐著個(gè)拉扇人。公共建筑里安裝著大量的冷氣裝置。銅匠在花園里唱歌。早熟的黃蜂在門把手周圍嗡嗡低鳴,預(yù)報(bào)即將到來的酷熱天氣。這些我并不關(guān)注。我已死去,冷眼旁觀往日的生活。    這是一種奇怪的生活,我這樣生活了七年,或者說一天,我說不準(zhǔn)該怎么算。我只知道,我可以看著男人們?nèi)マk公室上班,而自己卻十分愜意地安睡。我可以白天隨時(shí)外出,夜間想熬夜到幾點(diǎn)都行,因?yàn)槊恳粋€(gè)早晨我都不用辛苦勞作。如同獲釋的罪犯看待他剛剛離開的監(jiān)獄,我懷著同樣的心情領(lǐng)悟了問題,迄今為止我已經(jīng)沒有這種洞察力了。我還進(jìn)一步看出,一個(gè)不負(fù)責(zé)任的人他的自私程度有多么嚴(yán)重。有人說,老天在下著不合季節(jié)的雨,來年會(huì)是個(gè)歉收的荒年。我感到悲哀。我擔(dān)心雨水會(huì)沖垮通往大海的鐵路線,那樣會(huì)延誤我啟程的時(shí)間。此外,這個(gè)季節(jié)也將會(huì)疾病流行。我想像著,人生需求也許會(huì)后悔她贈(zèng)予我的禮物,僅僅為開個(gè)玩笑,就將我從地球上除掉,而我尚未看到地球上有些什么呢。阿富汗邊境在鬧動(dòng)亂,也許將動(dòng)員一個(gè)兵團(tuán),也許許多男人會(huì)死去,留下他們的親人在山區(qū)居住區(qū)為他們哀悼。我擔(dān)心,載著我寶貴身軀航行于橫濱和舊金山之間的汽船會(huì)被俄國軍人截獲。我祈禱著,為了我的緣故,就讓哈米吉多頓世界末日的善惡大決戰(zhàn)延期舉行吧,這樣我個(gè)人的快樂就不會(huì)受到妨礙。戰(zhàn)爭、饑荒、瘟疫將會(huì)給我?guī)砣绱说牟槐?。我在偉大的女神——人生需求面前卑躬屈膝,賣弄地說:“這沒什么大不了,沒什么大不了。我漫游世界時(shí)您別管我就得?!贝_實(shí),每日掙錢糊口,因此我們的品行最為高尚。……P1-3

媒體關(guān)注與評(píng)論

凡我親歷我皆有份,所有經(jīng)驗(yàn)即是豐碑。瞬息間,我移步之時(shí),人跡未至的地球邊緣處便永永遠(yuǎn)從此間淡出。  ——拉迪亞德·吉卜林

編輯推薦

本書是經(jīng)典游記譯叢之一,包含了十九世紀(jì)后期英美文學(xué)的十位重要作家的游記作品,可說是新年以來書市上的一大驚喜。當(dāng)交通與旅游越來越便捷與發(fā)達(dá),我們生活的地球也因此越來越逼仄與狹小的時(shí)候,這一系列寫于遙遠(yuǎn)的上上個(gè)世紀(jì)的游記,把我們與喧鬧紛雜的現(xiàn)實(shí)生活拉開了距離,使我們借以眺望這個(gè)世界過去的模樣,那是一個(gè)又一個(gè)比遠(yuǎn)更遠(yuǎn)的遠(yuǎn)方。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    從大海到大海 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)2條)

 
 

  •   買這本書就是為了看吉普林的小說,封面很吸引人,翻譯也很不錯(cuò)就是有些地名什么的看不懂,注釋少了點(diǎn),其他的我都很喜歡!
  •   這是我看到過的吉卜林著作中為數(shù)不多的譯得上乘之作。遺憾的是注釋少了些。
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7