出版時間:2010-10 出版社:譯林出版社 作者:H.C.安徒生 頁數(shù):438 譯者:葉君健
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
安徒生童話既是寫給少年兒童看的,又適合成年人閱讀,使后來的兒童文學(xué)在題材、創(chuàng)作方法和表現(xiàn)技巧等各方面呈現(xiàn)出空前的豐富多彩。本書譯者是著名作家、翻譯家,是我國最早有系統(tǒng)地把安徒生童話直接從丹麥文譯介到中國的人,是世界上眾多安徒生童話的譯者中唯一與安徒生一樣獲得過丹麥國旗勛章的人。本書是他按風(fēng)格和故事內(nèi)容的多樣性、長短相間、現(xiàn)實與幻想相容的原則選編的。
書籍目錄
譯者前言夜鶯海的女兒丑小鴨夢神戀人一個貴族和他的女兒們演木偶戲的人老頭子做事?不會錯新世紀的女神風(fēng)暴把招牌換了天鵝的窠傷心事沒有畫的畫冊賣火柴的小女孩城壘上的一幅畫皇帝的新裝堅定的錫兵銅豬玫瑰花精牧羊女和掃煙囪的人瓦爾都窗前的一瞥世上最美麗的一朵玫瑰花在遼遠的海極老路燈她是一個廢物笨漢漢斯樹精爛布片單身漢的睡帽影子海蟒老約翰妮講的故事看門人的兒子小鬼和小商人柳樹下的夢園丁和他的貴族主人拇指姑娘安妮·莉斯貝小意達的花兒甲蟲野天鵝雪人一枚銀?沙丘的故事蕎麥陽光的故事跳高者蝴蝶小克勞斯和大克勞斯牙痛姑媽打火匣薊的遭遇瓶頸各得其所光榮的荊棘路
編輯推薦
安徒生是19世紀丹麥著名童話作家。世界文學(xué)童話創(chuàng)始人,被尊為“現(xiàn)代童話之父”。安徒生童話具有獨特的藝術(shù)風(fēng)格,具有詩意的美和喜劇性的幽默。前者為主導(dǎo)風(fēng)格,多體現(xiàn)在歌頌性的童話中,后者多體現(xiàn)在諷刺性的童話中。他在童話作品中所創(chuàng)造出的美,成為人類永遠享之不盡的精神財富和藝術(shù)寶藏。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載