誰(shuí)想成為科學(xué)家

出版時(shí)間:2006-7  出版社:上??萍冀逃霭嫔?nbsp; 作者:南?!ち_斯韋爾  頁(yè)數(shù):206  譯者:樂(lè)愛(ài)國(guó)  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

科學(xué)研究涉及揭示新的事物,并把它們運(yùn)用于改進(jìn)人類及動(dòng)物的生活方式上。但在今天,從事科學(xué)研究是非常耗費(fèi)精力的,它所需要的遠(yuǎn)不只是對(duì)于科學(xué)的渴望之心和實(shí)踐能力。如果你正在考慮從事與科學(xué)研究有關(guān)的職業(yè),或者已經(jīng)從事了相關(guān)職業(yè)并希望獲得成功,但卻無(wú)法確定怎樣選擇前進(jìn)的道路,或者你還需要對(duì)科學(xué)家進(jìn)行指導(dǎo)、培養(yǎng)和管理,那么,這本書會(huì)為你提供一些有益的忠告。她所涉及的話題包括博士專業(yè)方向或博士后職位的選擇,成功的面談和求職履歷的準(zhǔn)備,如何處理好與導(dǎo)師的關(guān)系,怎樣進(jìn)行成功的演講,如何發(fā)表高質(zhì)量的論文并成為知名者,還有當(dāng)今許多科學(xué)研究中的重要方面,包括道德規(guī)范和學(xué)術(shù)欺詐,知識(shí)產(chǎn)權(quán)和技術(shù)開發(fā),以及如何向公眾傳播科學(xué)等內(nèi)容。

作者簡(jiǎn)介

南希·羅斯韋爾(Nancy Rothwell)畢業(yè)于倫敦大學(xué),獲哲學(xué)博士和生理學(xué)博士。1994年到曼徹斯特大學(xué)主持生理學(xué)研究,近10年來(lái),一直致力于研究中風(fēng)等疾病對(duì)大腦造成損害的機(jī)理,培養(yǎng)了近30位博士生,對(duì)如何造就青年科學(xué)家頗為心得?,F(xiàn)任英國(guó)醫(yī)學(xué)研究理事會(huì)(MRC)研究教授,MRC神經(jīng)科學(xué)委員會(huì)主席,醫(yī)學(xué)科學(xué)院院務(wù)委員,英國(guó)癌癥研究會(huì)理事,生物科學(xué)聯(lián)合會(huì)動(dòng)物學(xué)會(huì)主席,英國(guó)神經(jīng)科學(xué)協(xié)會(huì)理事長(zhǎng)。

書籍目錄

序1  導(dǎo)言2  初入科學(xué)殿堂3  著手科學(xué)研究4  科學(xué)道德與品行5  不發(fā)表就發(fā)臭?6  交流與成名7  人往高處走8  責(zé)任9  申請(qǐng)科研經(jīng)費(fèi)10  誰(shuí)享有科研成果?11  科學(xué)與公眾12  權(quán)力、壓力和政治13  融洽人際關(guān)系14  到底誰(shuí)真正想成為科學(xué)家?譯后記

章節(jié)摘錄

書摘那些繼續(xù)讀博士的人,有時(shí)會(huì)對(duì)為什么要奮斗數(shù)月來(lái)完成一個(gè)博士生課題感到奇怪。事實(shí)上,他們?cè)谧x理科學(xué)士(B,Sc)或碩士期間所作的研究已經(jīng)取得了滿意的成果(有的甚至可能已經(jīng)投稿給某家出版機(jī)構(gòu))。從這一點(diǎn)可以看出,與攻讀博士相比,讀學(xué)士和碩士學(xué)位期間所作的短期研究項(xiàng)目具有完全不同的性質(zhì):如果導(dǎo)師很有經(jīng)驗(yàn)的話,他會(huì)讓學(xué)生在這一階段根據(jù)一些現(xiàn)成的數(shù)據(jù)完成課題,并且往往將這一課題納入到一個(gè)更大的在研課題之中。而到了博士階段之后,最明顯的差異就在于,至少應(yīng)該在于,你要去研究一個(gè)“更大”的課題(即具有重大意義的科學(xué)問(wèn)題),那將是你自己的研究項(xiàng)目。如果你在攻讀博士期間所要研究的是一個(gè)重要而新穎的課題(那完全是真正意義上的研究課題),那么,提出研究方法和方案、優(yōu)化研究條件、在無(wú)數(shù)次困境和失敗中飽受挫折,這些可能要花掉你好幾個(gè)月的時(shí)間。這些會(huì)消磨人的斗志,尤其是如果你曾經(jīng)在一個(gè)較小的研究上嘗到過(guò)一些成功的甜頭。但是,當(dāng)你確實(shí)得到了一個(gè)肯定的結(jié)果,甚至僅僅有了一個(gè)重要的發(fā)現(xiàn)時(shí),這(但愿)通通是值得的。如果你對(duì)獲得的成果并不感到興奮不已——即使你知道自己可能是第一個(gè)發(fā)現(xiàn)者,那么幾乎可以肯定的是,科研工作并不適合你。你投入的時(shí)間和精力越多,你在第一次看到數(shù)據(jù)時(shí)所獲得的回報(bào)就越大。接著,你可以在已有發(fā)現(xiàn)的基礎(chǔ)上,把自己的研究成果介紹給你的實(shí)驗(yàn)室、你所在的系以及更大范圍內(nèi)的科學(xué)界的其他人,滿懷期待地看到自己的名字公諸于世一一你很清楚,這項(xiàng)成果不只是你為其他人的課題所作出的貢獻(xiàn),它更屬于你自己。這些真正的科學(xué)研究,無(wú)論其水平高低,都是做短期項(xiàng)目難以經(jīng)歷到的。    P7

編輯推薦

《誰(shuí)想成為科學(xué)家》作者南希·羅斯韋爾,由上??萍冀逃霭嫔绯霭?。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    誰(shuí)想成為科學(xué)家 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)28條)

 
 

  •   作者以一個(gè)過(guò)來(lái)人的身份詳細(xì)的說(shuō)明了科研生活中的ABCD以及自己的心得體會(huì),告訴了初入門研究者要注意的,要改進(jìn)的,要避免的,要爭(zhēng)取的。但是,如果不是真正在實(shí)驗(yàn)室做過(guò)實(shí)驗(yàn)的,可能體會(huì)不到很多的妙算,少了很多的共鳴。我是一名博士一年級(jí)生,進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室兩年多,回顧起很多的收獲與教訓(xùn),再來(lái)看本書,感覺(jué)到說(shuō)得非常的到位。通過(guò)對(duì)照書中的內(nèi)容,我也切實(shí)看到了自己需要加強(qiáng)的地方。在中國(guó)這個(gè)沒(méi)有多少學(xué)術(shù)精神的地方,這本書給一位真正想做科研的人所帶來(lái)的,絕不是一兩句話能簡(jiǎn)單說(shuō)完的。我最欣賞的書中的兩句話:并非只有聰明絕頂?shù)娜瞬拍艹蔀閮?yōu)秀的科學(xué)家。科學(xué)家往往感到有一些苦惱,因?yàn)榇蠖鄶?shù)普通百姓對(duì)于他們的職業(yè)是那樣的漠不關(guān)心和麻木不仁。
  •   科學(xué)的道路是曲折的
    只有真正不畏艱險(xiǎn)的勇敢者才能領(lǐng)略到其中的真諦
    一個(gè)曾經(jīng)真的夢(mèng)想成為科學(xué)家的在讀博士生路過(guò)~~~
  •   我建議考生物、醫(yī)學(xué)方面的研究生的人要讀一下這本書,讀研將消耗你人生中重要的三年,如果你不愛(ài)科研,讀研簡(jiǎn)直是地獄,比你貧窮的工作還要難受,因?yàn)樵谥袊?guó)文化下,你想退學(xué)還退不了。扯遠(yuǎn)了。就是如果沒(méi)辦法去實(shí)驗(yàn)室看,那看看這本書吧,會(huì)大致了解科學(xué)家是怎么回事兒。
  •   對(duì)于想從事科研的人來(lái)說(shuō)絕對(duì)是一本好書!盡管作者是生物方面的科學(xué)家,但是無(wú)論讀者是什么專業(yè)的,都能夠從這本書中獲得很有幫助的建議!
  •   對(duì)于科學(xué)學(xué)研究者值得好好讀一讀,了解一個(gè)科學(xué)家的完整成長(zhǎng)過(guò)程,進(jìn)而可以對(duì)科學(xué)家的研究提供重要幫助
  •   這是英國(guó)人寫的,很全面,告訴想成為一名科學(xué)家的人,將會(huì)遇到的問(wèn)題及如何處理這些問(wèn)題。非常喜歡讀
  •   與《有了博士學(xué)位還不夠》都為博士必讀書
  •   想讀博士可以看看撒
  •   還行,以前有個(gè)老師鼎力推薦的,想把科研作為職業(yè)的童鞋們可以買來(lái)看一看。。。。。
  •   對(duì)科研這個(gè)職業(yè),了解的人太少了,往往有著不切實(shí)際的幻想,這本書的作用在于,告訴你真正的科研工作是什么樣的,會(huì)遇到什么問(wèn)題,什么困難,有什么樂(lè)趣,有什么收獲,讓科研回歸真實(shí)。
  •   書的內(nèi)容不錯(cuò),適合入門的科研人員,就是發(fā)給我的這本書當(dāng)中漏印的頁(yè)數(shù)較多,估計(jì)是出版社在印刷的時(shí)候造成的問(wèn)題,計(jì)有第68-69頁(yè)、第72-73頁(yè)、第76-77頁(yè)、第80-81頁(yè),提醒打算買書的同好在收到書以后及時(shí)檢查,向當(dāng)當(dāng)反饋。
  •   不錯(cuò),適合作為科研人的啟蒙讀物,會(huì)解決一些實(shí)際困惑
  •   對(duì)有志于做科研的人值得一讀
  •   很難講,總之博士生必看
  •   本書詳細(xì)的介紹了在做科研的道路上可能遇到的問(wèn)題,這些問(wèn)題非常的實(shí)際,而且不避諱在科研中的陰暗現(xiàn)象,可以為我們是否選擇走科研道路提供一個(gè)良好的指導(dǎo)作用,尤其是對(duì)于有志于科研的人。
  •   它讓你知道在科學(xué)的道路上需著重知道的事!
  •   那時(shí)候剛讀研究生,所以買了這本書,里面確實(shí)有不少值得借鑒的建議。但印刷質(zhì)量上不是很完美
  •   朋友喜歡,應(yīng)該不錯(cuò)吧
  •   有英文版刊就更好了!
  •   對(duì)于想進(jìn)入科研領(lǐng)域的人,不妨讀一讀,很有益處!起碼是作者自身的體會(huì)!
  •      正如經(jīng)典句式how to XXX,可以說(shuō)這是一本經(jīng)典的科學(xué)入門DIY指導(dǎo)書。從選擇導(dǎo)師到最終成為導(dǎo)師,作者將這一轉(zhuǎn)變歷程中可能遇到的種種情形與問(wèn)題做了簡(jiǎn)潔深刻的論述,讓我們看到了科學(xué)生涯的普遍軌跡。
       毫無(wú)疑問(wèn),優(yōu)秀的科研能力是一個(gè)科學(xué)從業(yè)者必不可少的素質(zhì),作者也在書中用了大量的篇幅去闡述什么是科學(xué)以及如何去做研究。
      
       當(dāng)談到一般的科學(xué)理念時(shí),作者說(shuō)道:
      
       One of the fundamental aspects of scientific philosophy is that it is virtually impossible to prove anything is true – you can only establish beyond reasonable doubt. This is a significant problem for scientists in talking about their discoveries to non-scientific audiences, but it is also worth remembering in your experiments and writing. Experiments do not prove that your hypothesis is correct, they can only support it. The basis of modern science is the ‘null hypothesis’ – we try to show that something is not false. This can sound like semantics, but it is important for scientific thinking, explanation, analysis and presentation. The null hypothesis (as we so often forget) is also the basis of statistical analysis. We tend to think that statistics prove that experiments show what we predicted(or hoped for), but in reality they simply tell us about the probability that we are wrong – an important distinction. It is always worth trying to prove that your idea or hypothesis is wrong (however much you want it to be right). You can be sure that if you do not, your critics – Ph.D. examiners, referees of your paper or grant application – will do their hardest to prove you wrong, so better to be there first. Much of science is based on hypotheses. We consider current knowledge and observations, establish a hypothesis to explain these, then determine if further observations fit the hypothesis. But of course it is not always like
      
       當(dāng)談到具體的實(shí)驗(yàn)操作時(shí),作者說(shuō)道:
      
       Designing and conducting an experiment can be compared to experimenting with a good recipe. The key to real culinary (and scientific) success is to recognize when something is wrong, establish how to rectify it, or to tease out the elements of success and move forward. Science is usually more complex than cookery (and rather less subjective). In science you are attempting to understand the unknown, and in most cases compete with those who have the same goal.
      
       Always be on the look out for the unusual and unexpected; it is this rather than the predicted or
      the normal result which may hold the key to a breakthrough. Of course just looking and checking is not enough – judgement is required. You need to judge which are the crucial steps in a protocol (i.e. the ones that require special care and accuracy), rather than spending many hours on procedures for which precision is not so important.
      
       in fact luck is only a small part of success in research; the real key is seeing the unexpected and recognising what it means.
      
      
      但是,僅僅會(huì)做實(shí)驗(yàn)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。畢竟,科學(xué)研究只是科學(xué)中的一部分,文章的寫作能力、信息的收集處理能力、與同行的相處交流能力等,都是需要去培養(yǎng)的。
      
       當(dāng)談到實(shí)驗(yàn)室時(shí),作者說(shuō)道:
      
       The lab is not just a physical structure, but also a group of people each acting and interacting in different and specific ways No two lab structures are identical because they are determined by the personalities and activities of the staff, the size of the lab (people, funding and space), the type of work being undertaken and the style of the lab head.
      
       當(dāng)談到寫作時(shí),作者說(shuō)道:
      
      While science is, at least to most dedicated researchers, a personal activity, its ultimate success depends on collective effort, on the achievements and interactions of a vast community of scientists with varied and complementary skills. It has been argued that this collaboration and interaction is one of the fundamental differences between science and the arts. Progress in science depends on sharing ideas, technological developments and scientific discoveries, all of which depend on communication and dialogue between scientists across the world. Communication through publication is essential for advances in science, but it is equally important for individuals. In some aspects of scientific life, for example in the commercial sector, ‘publications’ may take the form of internal reports within the company, but this is no less important in moving a project forwards and developing your career. For most scientists, particularly in academic life, publication of a thesis, abstract, review or most commonly a research paper, is an essential part of a scientific career.
      
      
       科學(xué)無(wú)國(guó)界,科學(xué)工作者的一般成長(zhǎng)也沒(méi)有區(qū)別。畢竟,科學(xué)的普遍原理與規(guī)律是不會(huì)隨著外部條件的變化而改變的。不過(guò),不同的地域也會(huì)產(chǎn)生不同的習(xí)慣與工作方式,這些都需要去在實(shí)際情況中學(xué)習(xí)總結(jié)。
      
       順便提一下,該書作者是個(gè)女生理學(xué)家,超級(jí)大牛,98年的Royal Institution Christmas Lecture 就是她主講的。
  •     作者以一個(gè)過(guò)來(lái)人的身份詳細(xì)的說(shuō)明了科研生活中的ABCD以及自己的心得體會(huì),告訴了初入門研究者要注意的,要改進(jìn)的,要避免的,要爭(zhēng)取的。但是,如果不是真正在實(shí)驗(yàn)室做過(guò)實(shí)驗(yàn)的,可能體會(huì)不到很多的妙算,少了很多的共鳴。我是一名博士一年級(jí)生,進(jìn)入實(shí)驗(yàn)室兩年多,回顧起很多的收獲與教訓(xùn),再來(lái)看本書,感覺(jué)到說(shuō)得非常的到位。通過(guò)對(duì)照書中的內(nèi)容,我也切實(shí)看到了自己需要加強(qiáng)的地方。在中國(guó)這個(gè)沒(méi)有多少學(xué)術(shù)精神的地方,這本書給一位真正想做科研的人所帶來(lái)的,絕不是一兩句話能簡(jiǎn)單說(shuō)完的。
      
      我最欣賞的書中的兩句話:
      
      并非只有聰明絕頂?shù)娜瞬拍艹蔀閮?yōu)秀的科學(xué)家。
      
      科學(xué)家往往感到有一些苦惱,因?yàn)榇蠖鄶?shù)普通百姓對(duì)于他們的職業(yè)是那樣的漠不關(guān)心和麻木不仁。
  •   最后一句話太有道理了
  •   不管在任何時(shí)代和任何地方,偉大的科學(xué)家在生前就能得到對(duì)他工作應(yīng)有的贊美總是少數(shù)(這可能是由于他們的思想總是超越他們的同時(shí)代人,預(yù)言下一代會(huì)普遍接受的觀念);在當(dāng)代的中國(guó),本土科學(xué)家們(指的當(dāng)然是真正的學(xué)者)就更加舉步為艱了,他們必須同時(shí)面對(duì)生存主義和功利主義的責(zé)難。
  •   任重道遠(yuǎn)。
  •   樓主作為中國(guó)學(xué)術(shù)界的一份子,要加油啊,不要被一些外來(lái)因素和誘惑所牽引,我們普通人雖然向往樓主的世界,也努力去探求,但是最誠(chéng)摯的希望還是中國(guó)在科學(xué)方面能真正強(qiáng)大起來(lái),尤其是樓主等年輕一代。
  •   坐的住冷板凳.
  •   多看看BB就不會(huì)麻木不仁了
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7