出版時間:2006-10 出版社:時代文藝出版社 作者:(瑞士)卡爾·施皮 頁數(shù):217
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
諾貝爾文學(xué)獎,以其人類理想主義的偉大精神,為世界文學(xué)提供了永恒的標準。其中所包含的詩、小說、散文、戲劇、哲學(xué)、史學(xué)等不同體裁。不同風格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展現(xiàn)了20世紀世界文學(xué)的總體各局。吉卜林、梅特林克、泰戈爾、法朗士、消伯納、葉芝、紀德……一個個激動人心的名字;《尼爾斯騎鵝旅行記》、《青鳥》、《吉檀迦利》、《福爾賽世家》、《六個尋找作者的劇中人》、《偽幣制造者》、《巴比特》……一部部輝煌燦爛的名著,洋洋大觀,百川歸海,全部匯聚于這套諾貝爾文學(xué)獎獲獎?wù)呶募?。全新的譯文,真實的獲獎內(nèi)幕,細致生動的作家及作品介紹,既展現(xiàn)了作家的創(chuàng)作軌跡、作品的風格特色,也揭示了文學(xué)的內(nèi)在規(guī)律。題材廣泛、手法各異,令人在盡情享受藝術(shù)魅力的同時,更令人在各種不同的思想境界中獲得不同程度的啟迪,從而領(lǐng)會人生的真諦?! ∵@些路數(shù)迥異的作家,雖語種不同、觀念不同、背景不同,但他們那高擎思想主義旗幟的雄姿是相同的,他們那奮勇求索的自由精神是相同的。而他們的雄姿,無不閃現(xiàn)于他們的作品之中;他們的精神,無不滲透于這些作品的字里行間。這套叢書所承載的,正是他們那令萬世崇敬的全部精華。
書籍目錄
奧林匹斯的春天頒獎辭希拉斯和卡來杜莎翻山越谷夢中的佳麗—伊瑪果審判官回家大失所望家鄉(xiāng)的地獄與索伊達的較量妥協(xié)的維德顫抖痛苦的心悔過自新驟然休止施皮特萊爾作品年表卡爾費爾德詩選頒獎辭詩人與民眾夢幻和人世吟唱的人琴手分別伊甸園伐木流浪提琴手隨風而去的巫婆磨坊伯爵和他飼養(yǎng)的豬豐收歌流淚者豐收
章節(jié)摘錄
她笑著說:“好呀!拉撒路的確和我的名字很相稱。” “喔!維德已經(jīng)恢復(fù)了。”理查醫(yī)生太太開玩笑的說,“一位美女答應(yīng)讓他陪著回家后,他立刻一切都恢復(fù)了。” 維德對“拉撒路小姐”道別后,繼續(xù)沉浸在他的思維中:若是我溺水,她不會伸手救我的!不,她會在我頭上再投下石塊!等一會!那是誰?他幾乎要相信——唉啊,真的是她:索伊達,活生生的索伊達。她看起來很健康快樂。她臉上也沒貼膏藥。真奇怪。令人不禁會想到:他兩顆牙的犧牲是否減輕了她的痛苦?這想法真瘋狂,但并非不可能。他渴望自己有意義的犧牲會蒙嘉許。他朝著索伊達走去,比普通時刻更具些微信心。他幾乎期望她會說出一句小小感謝的話。但她兩眼直視好像不認識他。同時轉(zhuǎn)過身,仔細地看著服裝柜廚中的一頂帽子,姿態(tài)向下一低,直到與他擦身而過之后,才又抬起頭?! 昂醚?!你繼續(xù)如此好了。甚至連起碼的招呼都不打了。我倆惡劣的關(guān)系中還缺乏這一項——彼此不打招呼。”維德以一種受傷但高貴的態(tài)度,用手指著她:“大家都是這樣,整夜為她操心、失眠,她甚至連招呼都不打!”她的行為多么卑鄙。最后他只有以高度的漠然把一切的不快拋出他的理智之外。但仍無法抑制他心中的氣憤:奇恥大辱。在這次的侮辱對他的靈魂刺激逐漸地增強,而且除了受侮辱之外,他還感受一些難聽的話。最后他變得像有人以刀子在剮他的肉一樣痛苦不堪。毫無疑問,這就是結(jié)果:每次他領(lǐng)受到的邪惡都是為了使別人得到好處。他甚至聯(lián)想到:你的邪惡有如無底的深澗才會對一個溺水如我的人落井下石!他繼續(xù)不斷地咀嚼她一片片的惡意,真是兇殘。但是今天,她又比從前美麗三分,尤其他剛聽過拉撒路女人的故事后,突然地,在他的記憶深處升起一團疑云:她在漠然的看我時,眼睛深處是否仍有秘而不宣的笑意?她的眼光的確很可疑?! ≌?,他辯思著,無法得到確切的結(jié)論。夜晚來臨,索伊達的頭像仍像往常一樣在他黑暗的房中顯現(xiàn),她比平常更光輝閃耀。使得他疑慮一掃而空,因他在索伊達的微笑中清楚地看出她眼睛深處神秘的微笑?! ∮谑撬臍鈶嵄┌l(fā),“這微笑是什么意思?”他威脅的大喊,“微笑乃是具有多重意義的語言。我要的是直截了當、誠實、不拐彎抹角的答案!我要你誠實地說你為何對我神秘兮兮地笑?” 沒有回答。只是神秘的微笑中擴散出嘲諷的意味?! ∷タ刂频貞嵟蠼校骸芭?!邪惡!不要對我嘲諷。夠了!你以惡意仇恨折磨我,時時刻刻追逐著我。在我落水時落井下石。但你不可恥笑我,我不準!我禁止!”但是她還是一樣帶著嘲諷的笑容,好像他一句話也沒說。看!-只看不見的手舉起一光榮勝利的旗幟,舞在嘲諷的臉前?! 斑@算什么光榮勝利?”他大叫,“這又是什么勝利?我不認為是勝利。在良好風度的要求,請幫幫忙把那面光榮勝利的旗子取走!”但她的表現(xiàn)好像她一句話也沒聽到,旗幟仍在。這是新發(fā)明的惡毒。她眼中諷刺的微笑已往下移到她的嘴角,然后扭成很不屑的獰笑。這獰笑愈來愈恐怖,好像是來自地獄。最后,一張人臉變成頭上有角、嘴成鳥喙的地獄之鳥。但同時恐怖的嘲諷的表情之外還保有索伊達的五官。這種景象,對維德清醒的神智已構(gòu)成太大的重壓?!白唛_,幻影!”他揮動拳頭打著幻影。這時,幻影高叫一聲,像爆炸一樣,分散成許多許多碎片。但是很緩慢地又一小塊、一小塊地聚攏起來到房間的一角。另一角是勝利旗幟。最后一角則是索伊達美麗特具人性的臉。這幾部分自此之后各成一體。從現(xiàn)在起,他過去單一的幻影已變成三個幻影。驚惶、恐怖打擊著他;“維德?這是什么?你瘋了?”他被迫在清醒的精神狀況下檢視自己的神智是否健全,“什么是瘋狂的預(yù)兆?瘋狂的人分不清楚幻影和現(xiàn)實混雜。健康的人還能判別照片是照片,幻影是照片衍生的幻像。你是怎樣的情形?”“我從沒想過這種事會發(fā)生在我身上。我很清楚我面前的是魔鬼的幻影。只是我無能力以意識力量趕走這幻影,因我已陷入比我更強的幻影中。” “好,讓幻影繼續(xù)存在吧!不用擔心?!彼K于沉靜了,開始睡著了?! 〉诙煸绯?,他睜開眼時,眼前仍是前一夜夜幕籠罩的房子。漸漸地,他的意識清醒過來,回憶在他有如霧般的腦海中活動。昨夜他所經(jīng)歷過的全部鬼魂又開始作怪:勝利旗幟,帶著諷刺獰笑的魔鬼鳥和美麗的人——索伊達?! 斑@會繼續(xù)下去嗎?”是的,這種情形會繼續(xù)。他一生的內(nèi)容就是分分秒秒和幻影不停地戰(zhàn)斗。不斷的修正自己和幻影周旋,在痛苦、焦慮中不讓幻影的鬼魂和現(xiàn)實混為一體。這是件極費心力的工作,使他無法不專心應(yīng)付,使他無法想其他任何事。最后,他絕望的號叫。這種抗拒工作是必須卻又是無用的,必須是因為他要避免瘋狂;無用是他在一小時不斷努力戰(zhàn)斗的成果,在下一分鐘又化為灰燼。好像他的努力全部白費。從早到晚,地獄三重奏像龍卷的霧籠罩他。對他沒有一分一秒的憐憫和同情,使他完全不能休息。地獄三重奏不但不消失反而愈變愈大。在夜晚的黑暗中自每個角落向他獰笑:在白天,自窗戶,自樓頂,自山巔,白海角,自各個地球的角落向他獰笑。但他并沒有瘋,不過已口發(fā)譫語、神志不清。這件事使他憤怒地沖過森林。使他對一個與他友善寒暄的人大聲咆哮。因為那人打招呼時,地獄幻影竟然出現(xiàn)在他倆之間。他內(nèi)心的黑河急流不已,圍繞著他的理性,黑河中還有點點紅斑,好像血印自傷口中流瀉出來一樣。 ……
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載