希臘神話故事

出版時(shí)間:2012-7  出版社:中國(guó)畫報(bào)出版社  作者:施瓦布  頁數(shù):256  譯者:高中甫  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

古希臘(公元前12世紀(jì)到公元前9至8世紀(jì))是世界四大文明古國(guó)之一。它為人類留下了一筆燦爛的文化財(cái)富,它的神話和英雄傳說是其中最為瑰麗的珍寶之一。    古希臘指巴爾干半島南部,愛琴海諸島及小亞細(xì)亞沿岸一帶地區(qū)。這一時(shí)期它是一個(gè)城邦制的奴隸社會(huì),還沒有出現(xiàn)真正的國(guó)家。雖然,如在荷馬的兩大史詩《伊利亞特》和《奧德賽》或在這部《希臘神話故事》中,把一些城邦的首領(lǐng)譯之為國(guó)王,其實(shí)他們只是軍事民主制階段的軍事首領(lǐng),當(dāng)時(shí)還存在有人民大會(huì)、長(zhǎng)老大會(huì)等氏族部落的機(jī)構(gòu)。所謂城邦即是以一個(gè)城市或一個(gè)島嶼為中心建立起來的城市國(guó)家,它的一個(gè)特點(diǎn)即是國(guó)小民稀,在只有幾萬平方公里的希臘半島上就遍布有二百多個(gè)城邦。它們幾乎都是獨(dú)立的。這點(diǎn)在荷馬的兩大史詩和這本《希臘神話故事》中可以看得十分清楚。如海倫的丈夫墨涅拉俄斯是斯巴達(dá)城邦的國(guó)王,俄底修斯是伊塔刻城邦的國(guó)王,。這些城邦相互之間經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),有時(shí)結(jié)成同盟.奉強(qiáng)大的城邦為盟主。它們?cè)谥贫壬稀L(fēng)格上、語言上、信仰上都基本一致,自認(rèn)為是同一民族,稱自己是希臘人。而不屬于希臘諸城邦的則被他們稱之為“異邦人”、“異鄉(xiāng)人”,如特洛亞人在他們眼中就是異鄉(xiāng)人或蠻族。    古希臘給人們留下來的史料不多,荷馬的口傳詩歌作品《伊利亞特》和《奧德賽》可能成于公元前9或公元前8世紀(jì),至于何時(shí)用文字形成現(xiàn)在的文本,至今尚無定論——就是后人了解古希臘的主要資料了。因此史學(xué)界把這個(gè)時(shí)期也稱之為“荷馬時(shí)代”。古希臘的社會(huì)結(jié)構(gòu)、生產(chǎn)活動(dòng)、戰(zhàn)爭(zhēng)活動(dòng)、生活情況等都在荷馬這兩部描述特洛亞戰(zhàn)爭(zhēng)和戰(zhàn)后俄底修斯返鄉(xiāng)的種種險(xiǎn)遇中的史詩里得到了反映。然而,關(guān)于荷馬其人,卻沒有留下確鑿的史料,致使引起了所謂的“荷馬問題”,即圍繞荷馬的兩大史詩及其本人引發(fā)的爭(zhēng)論,有所謂的“核心說”、“統(tǒng)一說”、“短歌說”。到18世紀(jì)初,有人甚至對(duì)荷馬是否有其人都產(chǎn)生了懷疑,認(rèn)為“荷馬”不是指某個(gè)人,而是“盲人”的意思——有關(guān)這方面的爭(zhēng)論,這里不便多說。但大多數(shù)學(xué)者認(rèn)為,荷馬確有其人,生于小亞細(xì)亞西岸中部的愛奧尼亞,早在公元前9至公元前8世紀(jì),是一個(gè)盲人歌者;而這兩部史詩則大體為流傳于民間的傳說,經(jīng)歷代的行吟歌者的傳播和加工,最后到荷馬才整理完成的。不管是“短歌說”,即史詩形成于公元前12世紀(jì)至公元前9世紀(jì),由行吟歌者創(chuàng)作,其中基本部分屬于荷馬;或“統(tǒng)一說”,即荷馬利用了前人的材料,創(chuàng)作了統(tǒng)一的史詩;或“核心說”,即史詩形成之前,荷馬創(chuàng)作了篇幅不長(zhǎng)的史詩,后經(jīng)他人擴(kuò)充,增添而變?yōu)楝F(xiàn)在規(guī)模的長(zhǎng)篇:它們都肯定了荷馬本人在這兩部史詩的完成上所做出的偉大功績(jī)。    這里我之所以較多地談到了荷馬及他的兩大史詩,那是因?yàn)榈聡?guó)浪漫派作家古·施瓦布改寫的這本《希臘神話故事》主要是依據(jù)荷馬的這兩部史詩和參照其他古代希臘的神話與傳說以及希臘作家的一些文學(xué)作品編寫的。荷馬的兩大史詩當(dāng)然是文學(xué)的瑰寶,但其篇幅(《伊利亞特》是15693行,《奧德賽》是12110行)、表現(xiàn)形式、體裁、語言等都不大宜于一般讀者。正是基于此,多年來歐美的一些作家依據(jù)荷馬兩大史詩并結(jié)合其他希臘神話和傳說,以及希臘作家以神話和傳說為題材創(chuàng)作的文學(xué)作品加以改寫,進(jìn)行普及性的修訂。在諸多的改寫本中,施瓦布的題為《古代最美的傳說》(1840年,共三卷)是其中較有名的。他的這部書成為了解和熟悉古希臘神話和傳說的最好讀物之一。他引人人勝而又娓娓動(dòng)聽地講述了諸神故事、特洛亞戰(zhàn)爭(zhēng)和俄底修斯傳說以及阿伽門農(nóng)的結(jié)局。荷馬的《伊利亞特》只寫到赫克托耳之死,而施瓦布則一直寫到特洛亞的陷落,這其中包括了阿喀琉斯之死、阿喀琉斯之子參加戰(zhàn)斗、木馬計(jì)以及墨涅拉俄斯重新占有海倫等,故事情節(jié)更完整了,人物也都有了交代。施瓦布的這本書流傳甚廣,自1840年出版之后不僅在德國(guó),也被歐美一些國(guó)家翻譯過去,如楚圖南先生在解放前就從英文譯本把它譯成中文。進(jìn)入20世紀(jì),在德國(guó)為了更適應(yīng)當(dāng)代青少年閱讀,又有不少人對(duì)它進(jìn)行了改寫,出版了不少新的版本。我們的這個(gè)譯本即是以它為據(jù)并參照了其他版本而譯就的。    古希臘神話和傳說流傳至今已近3000年了,有著很強(qiáng)的審美價(jià)值和認(rèn)識(shí)價(jià)值,閱讀它們得到的不僅僅是美學(xué)上的享受,更能從中對(duì)古希臘有更好的認(rèn)識(shí)。這些神話和傳說是史學(xué)家研究古希臘的必不可少的參考書,是歷代作家進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的源頭和所借鑒素材之一,同時(shí)它們也在我們普通人日常生活中占有一個(gè)相當(dāng)重要的位置。宙斯、阿波羅、雅典娜、普羅米修斯、阿佛洛狄忒、阿伽門農(nóng)、俄底修斯、阿喀琉斯的腳踵、帕里斯的蘋果、木馬計(jì)以及塞壬女仙的歌聲等不都成為特有的象征和某種寓意的載體嗎?在某種程度上,這也從一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)我們知識(shí)面的廣狹呢。    最后再就作者古·施瓦布贅言幾句。施瓦布(1792一1850年)是德國(guó)施瓦本浪漫派作家之一。他生于斯圖加特,大學(xué)時(shí)就讀于著名的圖賓根神學(xué)院,研究神學(xué);畢業(yè)后做過牧師,后從事教師工作。他的創(chuàng)作多系詩歌、謠曲,此外編輯出版有《五卷德國(guó)詩歌》和《為少年和老年編輯的德國(guó)民間故事書》等,但他最著名最有影響的還是此書。

內(nèi)容概要

  《希臘神話故事》是從普羅米修斯開始的,普羅米修斯的本意是“深謀遠(yuǎn)慮”,他是提坦眾巨神之一,是天神和地母之子。在某些神話中,他是人類的造物主和人類的保護(hù)者。他為人類偷取天火而惹惱了宙斯,因而被束縛在高加索的懸崖上,每天遭到老鷹撕碎其肝以示懲罰。令人感興趣的是,普羅米修斯在眾神之中是堅(jiān)定地植根于奮斗、危險(xiǎn)和痛苦的真實(shí)世界之中,而奧林匹斯山眾神卻成功地取代了他——他們都是理想化的幻想、美麗、有權(quán)勢(shì)、快樂而又?jǐn)[脫了痛苦和死亡的眾神。

作者簡(jiǎn)介

古斯塔夫·施瓦布(Gustav
Schwab)(1792—1850),德國(guó)浪漫主義詩人的代表之一,他生于斯圖加特,大學(xué)時(shí)就讀于著名的圖賓根神學(xué)院,學(xué)習(xí)神學(xué),畢業(yè)后做過短時(shí)間的牧師,后從事教師工作。他曾是席勒的老師,并與德國(guó)偉大作家歌德、烏蘭德等相識(shí)。他的創(chuàng)作多系詩歌,此外編輯出版有五卷本德國(guó)詩歌以及為少年和老年人編輯的德國(guó)民間故事等,但他最著名最有影響的是這部《古希臘神話故事與傳說》。該書原名《神祇與英雄》,它取材廣泛,根據(jù)各種希臘神話文獻(xiàn)加以整理編排,形成了較為完整的體系。

書籍目錄

第一卷
 特洛亞城的建造
 普里阿摩斯、赫卡柏和帕里斯
 海倫的被劫
 希臘人
 希臘人派往普里阿摩斯的使節(jié)
 阿伽門農(nóng)和伊菲革涅亞
 希臘人起航和菲羅克忒忒斯的被棄
 希臘人到達(dá)密西亞,與忒勒福斯自相殘殺
 帕里斯的歸來
 希臘人兵臨特洛亞城下
第二卷
 戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā):普洛忒西拉俄斯庫克諾斯之死
 帕拉墨得斯之死
 阿喀琉斯和埃阿斯的戰(zhàn)功
 波呂多洛斯
 克律塞斯、阿波羅和阿喀琉斯的憤怒
 阿伽門農(nóng)的試探
 帕里斯和墨涅拉俄斯
第三卷
 潘達(dá)洛斯
 兩軍大戰(zhàn):狄俄墨得斯大顯神威
 赫克托耳在特洛亞城
 赫克托耳與埃阿斯的決斗
 休戰(zhàn)
 特洛亞人的勝利
 希臘人的使者去見阿喀琉斯
 希臘人的第二次潰敗
 圍墻四周的戰(zhàn)斗
 為艦船而戰(zhàn)
 波塞冬增強(qiáng)希臘人的力量
 阿波羅使赫克托耳變得強(qiáng)壯
 帕特洛克羅斯之死
 阿喀琉斯的悲慟
第四卷
 阿喀琉斯重新武裝
 阿喀琉斯與阿伽門農(nóng)和解
 人和神祇之戰(zhàn)
 阿喀琉斯同河神斯卡曼德洛斯之戰(zhàn)
 神祇之間的戰(zhàn)斗
 阿喀琉斯和赫克托耳在城門前的決斗
 赫克托耳之死
 帕特洛克羅斯的葬禮
 普里阿摩斯去見阿喀琉斯
 赫克托耳的尸體在特洛亞城
 彭忒西勒亞
 門農(nóng)
 阿喀琉斯之死
 為紀(jì)念阿喀琉斯舉行的賽會(huì)
第五卷
 大埃阿斯之死
 瑪卡翁和波達(dá)利里俄斯
 涅俄普托勒摩斯
 菲羅克忒忒斯在楞諾斯島
 帕里斯之死
 木馬計(jì)
 特洛亞城的毀滅
 墨涅拉俄斯和海倫波呂克塞娜自刎獻(xiàn)祭
 從特洛亞起程小埃阿斯之死
 附錄:主要人物

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   插圖:   伊羅斯跟在牛的后面,它在國(guó)家主要集居地特洛亞那兒躺了下來,于是他就在這兒的一座山丘上建造了城堡:伊利昂。在建造之前他請(qǐng)求他的祖先宙斯賜以征兆,是否喜歡建造這樣一座城堡。翌日他在他的帳篷前面找到了從天上落下來的一幅雅典娜女神的圣像,它有三肘高,兩腳靠攏,右手執(zhí)一根長(zhǎng)矛,另一只手執(zhí)紡線竿和紡錘。 這幅像的來龍去脈是這樣的:根據(jù)傳說女神雅典娜一生下來就由海神特里同養(yǎng)育,他有一個(gè)名叫帕拉斯的女兒,和雅典娜同年,是她親密的伴侶。有一天,這兩個(gè)少女玩起了戰(zhàn)爭(zhēng)的游戲,進(jìn)行了一場(chǎng)面對(duì)面的爭(zhēng)斗。正當(dāng)特里同的女兒帕拉斯把矛尖刺向她的伙伴時(shí),為他的女兒性命感到擔(dān)心的宙斯急忙用山羊皮制成的神盾擋住了。帕拉斯為之一驚,她畏懼地仰望上天,而就在這瞬間她受到雅典娜致命的一擊。雅典娜感到極度的悲哀,為了永遠(yuǎn)的懷念,她為她親密的伙伴造了一幅逼真的肖像,給她用上一副用同樣的羊皮制成的胸甲,像盾牌一樣,它就叫做神盾。雅典娜把這幅像放在宙斯神柱旁邊,表示崇高的敬意。她本人此后稱自己為帕拉斯·雅典娜?,F(xiàn)在宙斯取得女兒雅典娜的同意,把這幅神像從天上擲落到伊利昂城堡境內(nèi),表明這座城堡和這座城市會(huì)得到他和女兒雅典娜的庇護(hù)。 拉俄墨冬是國(guó)王伊羅斯和歐律狄克的兒子,他生性乖僻暴戾,蒙蔽眾神,欺騙國(guó)人。他準(zhǔn)備把開闊的,還不堅(jiān)固的特洛亞像城堡一樣用墻圍起來,使它成為一座真正的城池。那個(gè)時(shí)候阿波羅神和海神波塞冬因反抗宙斯而被逐出天庭,他們?cè)谙陆缢奶幱问?,無家可歸。宙斯的意志是讓他們來幫助拉俄墨冬國(guó)王來建造特洛亞城墻。這樣就在城墻剛開始修建時(shí),他們的命運(yùn)就把他倆帶到伊利昂的附近。他們從國(guó)王那里得到了委托,也在報(bào)酬上達(dá)成了協(xié)議,于是開始了工作。 波塞冬直接投入建造,在他的領(lǐng)導(dǎo)之下,圍墻矗立起來,一道堅(jiān)不可摧的保衛(wèi)工事寬大而壯麗地拔地而起。與此同時(shí),福玻斯·阿波羅去伊得的溝壑蜿蜒和叢林密布的山谷中放牧國(guó)王的牧群。他倆答應(yīng)用這種方式為國(guó)王服務(wù)一年。當(dāng)期限到達(dá),威嚴(yán)的城墻已經(jīng)建成時(shí),狡詐的拉俄墨冬拒不給他們?nèi)康膱?bào)酬。阿波羅對(duì)拉俄墨冬進(jìn)行嚴(yán)厲的斥責(zé),可國(guó)王卻把他倆趕走,威脅說要捆上福玻斯的手腳,還要割下兩個(gè)神的耳朵。他們極為憤怒地離開,成了特洛亞國(guó)王和民眾的死敵。一直是這座城市保護(hù)者的雅典娜也棄它而去,現(xiàn)在剛建好高大城墻的這座都城連同它的國(guó)王和人民都被棄置,交付諸神去加以蹂躪。 普里阿摩斯、赫卡柏和帕里斯 國(guó)王拉俄墨冬的繼位人是他的兒子普里阿摩斯。他第二次結(jié)婚的妻子是弗里吉亞國(guó)王底瑪斯的女兒赫卡柏。他倆生的第一個(gè)兒子叫赫克托耳。當(dāng)赫卡柏的第二個(gè)兒子臨盆在即時(shí),她在一個(gè)漆黑的夜里夢(mèng)見了一張可怕的臉。她覺得她像似在生出一支烈焰熊熊的火炬,它把特洛亞整個(gè)城市燒成一片火海,變成灰燼。她驚恐不安,把這個(gè)夢(mèng)告訴給她的丈夫普里阿摩斯。他召來他前妻的兒子埃薩科斯。他是一個(gè)預(yù)言家,從他的外祖父墨洛普斯那里學(xué)會(huì)了占?jí)舻募妓?。埃薩科斯解釋說,他的繼母將生下一個(gè)兒子,這個(gè)嬰兒會(huì)給都城帶來毀滅。因此他勸告說,要把她懷的這個(gè)兒子遺棄。 女王果真生了一個(gè)兒子。她對(duì)國(guó)家的愛勝過母子之情,叫自己的丈夫把剛生下來的嬰兒送給了一個(gè)奴隸,讓他抱到伊得山,扔到那里去。這個(gè)奴隸叫阿第拉俄斯,他按照命令這樣做了。但一只母熊卻哺乳了這個(gè)嬰兒,五天之后,那個(gè)奴隸發(fā)現(xiàn)孩子躺在森林里,健壯活潑。他把孩子抱了起來,帶回家去,在自己的那塊土地養(yǎng)育他,像自己的孩子一樣,并給這個(gè)孩子取名叫帕里斯。 這個(gè)國(guó)王的兒子在牧人中間長(zhǎng)成為一個(gè)身強(qiáng)力壯和漂亮英俊的小伙子,他成了伊得山所有牧人的保護(hù)者,強(qiáng)盜見了他無不望風(fēng)而逃。一天,他來到伊得山中迤邐蜿蜒的峽谷,這里崎嶇難行,草木蔥蘢;他透過群山之間的空隙向下俯視,看到了特洛亞的宮殿和遠(yuǎn)方的大海。突然間他聽到一個(gè)神祗的腳步聲,使他周圍的大地震顫起來。在他還來不及思考之時(shí),眾神的使者赫耳墨斯手中拿著黃金神杖,半是借助他的翅膀半是憑借他的雙腳就已站在小伙子的面前??伤矁H是女神到來的先行使者。奧林帕斯的三位女神邁著輕盈的腳步踏過柔軟的,從未被踐踏過,也從未被嚙食過的草地而來。這個(gè)青年人為之一驚,那個(gè)帶翅膀的使者向他喊道:“不要害怕,女神到你這兒來是讓你做她們的評(píng)判。

編輯推薦

《希臘神話故事(插圖典藏本)(權(quán)威珍藏版)》由中國(guó)畫報(bào)出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    希臘神話故事 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   買回來粗看了一下,人名的翻譯基本符合現(xiàn)在主流的翻譯,到是特洛伊翻譯成了特洛亞叫“典藏本”應(yīng)該是因?yàn)闀姆饷媸怯财さ母帽4姘?..我覺得唯一的不足是插圖非常少,200多頁的書插圖不到10張這插圖數(shù)量多少有些對(duì)不起“插圖典藏本”的“插圖”方面
  •   書很精致,特價(jià)很劃算
  •   非常優(yōu)秀的書籍。適合孩子讀。
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7