驚情四百年

出版時間:2012-8  出版社:新世界出版社  作者:布萊姆·斯托克  頁數(shù):407  字數(shù):330000  譯者:穆西  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

《驚情四百年》由布萊姆·斯托克編著。 《驚情四百年》講述了:
高貴、英俊的德古拉伯爵的到來,讓整個倫敦陷入了一場前所未有的躁動。叢林里傳來讓人毛骨悚然的狼嚎,蝙蝠發(fā)出怪異的聲音拍打著窗戶,墓地閃爍著飄忽游移的身影,空氣中充斥著茫茫的白霧;溫柔迷人的姑娘在奇怪的夢中醒來,一天天走向蒼白,瘋?cè)嗽旱寞傋痈吆爸诖爸魅恕钡牡絹恚蓯鄣暮⑼允г诿⒌膮擦帧?br />倫敦的整個黑暗嗜血勢力徹底復蘇了! 穿過夜色中的叢林和墳墓,在午夜的鐘聲中人們是否能夠穿越黑暗的頭?
古老的十字架、神圣的餅屑、奇異的大蒜花;砍下的頭顱和刺穿的心臟是否能讓它們重獲安寧?

作者簡介

布萊姆·斯托克,享有“吸血鬼之父”稱號的愛爾蘭著名小說家,1847年11月8日出生于柏林。年輕時,布萊姆就一直渴望成為一名作家,后并致力于此。他曾經(jīng)親眼目睹,一艘俄羅斯雙桅船在惠特白港外奇異沉沒,當時的景象和小鎮(zhèn)氛圍,在他心里留下了深刻的印象。在此經(jīng)歷之上,再加以大量中歐的歷史和民間傳說,布萊姆經(jīng)過大量準備工作創(chuàng)作出了這本被譽為吸血鬼經(jīng)典文化象征的《驚情四百年》。
他塑造了集高貴、邪惡、智慧、柔情為一身的吸血鬼德古拉伯爵的經(jīng)典形象,奠定了吸血鬼的原型基礎,也讓吸血鬼傳說成為至今流傳、風行的現(xiàn)代神話。他的作品對后世影響非常深遠,以其名字命名的“布萊姆·斯托克獎”更是世界恐怖小說的最高獎項。

書籍目錄

第一章  喬納森·哈克的日記 
第二章 喬納森·哈克的日記之繼續(xù)
第三章 喬納森·哈克的日記之繼續(xù)
第四章 喬納森·哈克的日記之繼續(xù)
第五章 米娜·穆雷小姐給露西·韋斯頓拉小姐的信
第六章 米娜·穆雷的日記
第七章 剪切自8月8日的《每日一刊》
第八章 米娜·穆雷的日記
第九章 米娜·哈克給露西·韋斯頓拉的信
第十章 西沃德醫(yī)生給漢·亞瑟·郝姆伍德的信
第十一章 露西·韋斯頓拉的日記
第十二章 西沃德醫(yī)生的日記
第十三章 西沃德醫(yī)生的日記之繼續(xù)
第十四章 米娜·哈克的日記
第十五章 西沃德醫(yī)生的日記之繼續(xù)
第十六章 西沃德醫(yī)生的日記之繼續(xù)
第十七章 西沃德醫(yī)生的日記之繼續(xù)
第十八章 西沃德醫(yī)生的日記之繼續(xù)
第十九章 喬納森·哈克的日記之繼續(xù)
第二十章 喬納森·哈克的日記之繼續(xù)
第二十一章 西沃德醫(yī)生的日記之繼續(xù)
第二十二章 喬納森·哈克的日記之繼續(xù)
第二十三章 西沃德醫(yī)生的日記之繼續(xù)
第二十四章 西沃德醫(yī)生的留聲日記,范海辛口述
第二十五章 西沃德醫(yī)生的日記之繼續(xù)
第二十六章 西沃德醫(yī)生的日記之繼續(xù)
第二十七章 米娜·哈克的日記之繼續(xù)

章節(jié)摘錄

  第一章 喬納森·哈克的日記 5月3日 比斯痔里茲 5月1日晚上8點35分離開慕尼黑,第二天一大早到了維也納,本 應該6點46分到的,可是火車晚點了一小時。通過我在火車上和走在 街道上所看到的,布達佩斯像是個不錯的地方。我不敢走得離火車站太 遠,因為我們已經(jīng)晚到了,要盡可能地在正點起程。我感覺我們正在離開西部進入東部,這里的多瑙河寬廣而深邃,橫 跨在河面上的壯觀的橋把我們帶入了土耳其式的氛圍。我們離開的正是時候。黃昏過后,我們來到了克勞森堡。我們留在 這里的勞雷麗酒店過夜。我的正餐,確切地說是晚餐,吃的是一種用紅 辣椒粉燒的雞,很好吃,但是很容易讓人口渴(備忘:給米娜要菜譜)。我問了服務生,他說這叫辣子雞,這是道特色菜,所以在喀爾巴阡山脈 沿線的任何地方,我都可以享用到它。我發(fā)現(xiàn),自己略懂一點兒德語在這里是很有用的,實際上,如果不 是這樣,我真不知道該怎么過活。在倫敦,我有一些自己支配的時間,我參觀了不列顛博物館,并且 搜尋了圖書館里關于特蘭西法尼亞的書和地圖,我強烈地感到,事先對 一個國家有所了解,對于和這個國家的貴族打交道是很有幫助的。我發(fā)現(xiàn)上面所說的那個地區(qū)在這個國家的最東部,恰好在特蘭西瓦 尼亞、摩爾達維亞和布科維那三個州的交界處,在喀爾巴阡山的中部,是歐洲最荒涼和人跡罕至的地區(qū)之一。我沒能找到任何有關德古拉城堡具體方位的地圖或是書籍,因為至 今為止,還沒有可以和我們的奧爾丹斯勘測圖相媲美的這個國家的地圖; 不過,我發(fā)現(xiàn)比斯特里茲,這個由德古拉伯爵命名的設有郵局的鎮(zhèn),是 個相當有名的地方。我應該在這兒記一些筆記,這樣,當我和米娜談起 我的旅行時,它們可以激起我的一些回憶。在特蘭西法尼亞的人口中有四個不同的民族:南部是撒克遜人,達 契亞人的后裔沃拉奇人和他們混居在一起;西部是馬扎爾人,東部和北 部是斯則凱利人。我接觸到的是最后一個民族,他們自稱是阿提拉和匈 奴人的后裔。事情也許是這樣的,因為當馬扎爾人在11世紀征服這個 國家時,他們發(fā)現(xiàn)匈奴人已經(jīng)定居在這了。我讀到過的世界上所有已知的迷信,都集中在喀爾巴阡山脈的馬蹄 鐵形區(qū)域,這里仿佛是想象力旋渦的中心,如果是這樣,我的停留也許 會很有趣(備忘:我必須問問伯爵關于這兒的一切)。雖然我的床足夠舒適,但是我并沒有睡好,因為我做了各種古怪的 夢。有一條狗整夜都在我的窗戶下叫,我沒睡好也許與此有關;也可能 是因為辣椒粉,因為我不得不喝掉飲料瓶中所有的水,卻仍然覺得口渴。我睡到快天亮的時候,被門外持續(xù)的敲門聲吵醒,所以我猜自己當時一 定在打呼嚕。早餐我又吃了辣子雞和一種用玉米面粉做的被他們叫做馬馬里加的 粥,還有肉餡茄子,一道非常棒的菜,他們稱它為因普里塔塔(備忘:這個菜譜也要)。我必須快點吃早餐,因為火車不到8點就開,確切地說它本應該這 么做,我們7點30分沖到火車站后,在火車開動之前,我們不得不在 車廂里坐了一個多鐘頭。我覺得,好像越往東走火車就越不準時,那么在中國又會是什么情 形呢?似乎一整天,我們都在一個充斥著各種美麗風景的國家游蕩。有時,我們在陡峭的山頂看見曾在那些破舊的彌撒書中出現(xiàn)的小鎮(zhèn)和城堡;有 時,我們沿著寬闊的河流和小溪奔跑,它們帶著水花,奔騰前進,沖刷 著兩岸的石頭。每個車站都有很多人,有時很擁擠,人們裝束各異。有些人就像是 待在家里的農(nóng)民,或者是像我經(jīng)過法國和德國時,看到的那些穿著短夾 克和自己縫制的褲子、帶著圓頂帽的人們。不過,有些人的穿著十分講究。女人們看起來挺漂亮,但前提是你不靠近她們,其實她們的身材很 臃腫。她們的衣服都有白色長袖,大多數(shù)人都系著寬腰帶,上面裝飾著 很多流蘇,就好像芭蕾舞劇中的裙子。當然,裙子底下都有襯裙。我們看到的最奇怪的人是斯洛伐克人,他們看起來要比其他人野蠻,頭戴牛仔帽,身穿松垮的臟得發(fā)白的褲子和白色亞麻襯衫,系著又大又 重的皮帶,皮帶有將近一英尺寬,裝飾著黃銅鉚釘。他們腳蹬高筒靴,褲腳塞在靴子里,留著長長的黑色頭發(fā)和濃密的黑色胡須。他們很有個 性,但是看起來并不那么討人喜歡。如果是在舞臺上,他們肯定會被視 為扮演東方來的一伙強盜。但不管怎樣,別人告訴我,他們并沒有什么 攻擊性,只是想表現(xiàn)得有個性一點兒。當我們到達比斯特里茲時已是黃昏,那是一個非常有趣的古老的地 方。這地方實際上是在邊界上,博爾果通道從這里一直延伸進入布科維 那。這里的風暴非常多,它當然也顯示了這個特點。五十年前,這里發(fā) 生了一系列的火災,比斯特里茲數(shù)次慘遭破壞。17世紀初,這里被圍困 了三個星期,一萬三干人死亡,其中不但有戰(zhàn)爭的犧牲者,還包括因饑 荒和疾病而死的人。德古拉伯爵安排我住在金幣旅館,這家旅館完全是老式樣,這讓我 非常高興,因為我當然愿意看到盡可能多的具有這個國家特色的東西。顯然,有人知道我要來。因為當我走近大門時,看到一位年長的女 人,她看上去非常高興,身上是普通的農(nóng)婦裝扮,白色襯衣,長長的雙 面圍裙,前后各有一面,彩色布料,緊緊裹在身上。等我走近,她鞠了 一躬說道:“是英國來的先生嗎?”“是的,”我答道,“喬納森·哈克?!彼⑿χ蚋介T前來的一位穿白色襯衫的老年男子示意了一下。他走開了,但是立即又回來了,帶著一封信:我的朋友,歡迎來到喀爾巴阡山。我正熱切地盼望著你的到來。今 晚好好休息。明早3點將有馬車出發(fā)去布科維那,車上為你留了一個座 位。我的馬車將在博爾果通道上等候你,然后它會把你帶到我這里。我 相信你從倫敦到這里的旅途一定很愉快,你也一定會喜歡待在我這塊美 麗的土地上的。你的朋友,德古拉。P1-4

編輯推薦

  《驚情四百年》是歐洲歷史上最暢銷的驚悚小說,全球銷售達到1800萬冊,小說中塑造的吸血鬼伯爵形象更成為了后來書籍、影視作品中吸血鬼的原型,這部小說被稱為是眾多吸血鬼作品中的經(jīng)典之作。書中出現(xiàn)的月光、城堡、蝙蝠、狼群等這些事物無不在細微之處向作者傳達著覆滅與永生,詭異恐怖的氛圍。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    驚情四百年 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7