出版時(shí)間:2012-5 出版社:浙江大學(xué)出版社 作者:張治 頁(yè)數(shù):196 字?jǐn)?shù):125000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書(shū)是關(guān)于西方古典學(xué)和中國(guó)翻譯史研究的文章,研究了錢鍾書(shū)、周作人、林紓、羅念生等學(xué)者對(duì)西方古典作品翻譯的理論與實(shí)踐,評(píng)述了現(xiàn)在古希臘羅馬翻譯中存在的問(wèn)題,作者知識(shí)淵博,打通中西,有很高的可讀性和研究?jī)r(jià)值。
作者簡(jiǎn)介
張治,1977年6月生,山東淄博人。2003年畢業(yè)于上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)所,獲文學(xué)碩士學(xué)位。2007年畢業(yè)于北京大學(xué),獲文學(xué)博士學(xué)位?,F(xiàn)為廈門大學(xué)中文系講師。曾譯《西方古典學(xué)術(shù)史》第一卷(2010年11月出版),另發(fā)表學(xué)術(shù)隨筆以及書(shū)評(píng)數(shù)篇。
書(shū)籍目錄
“這人不是死了,就是教書(shū)去了”
人名難譯:從周作人與羅念生的分歧說(shuō)起
伊比利亞的傾國(guó)閑話
文學(xué)中的力:詈詞與穢語(yǔ)
“列舉”法的修辭學(xué)技藝與《巨人傳》的翻譯
《三洲游記》小考
林譯小說(shuō)中的兩部?jī)和适录?br />最早“轉(zhuǎn)販”西方中古文學(xué)的林譯小說(shuō)
《紅星佚史》與《金梭神女再生緣》
中西“食蝗”小史
錢鍾書(shū)讀“婁卜”(一)——第歐根尼·拉爾修《名哲言行錄》篇
錢鍾書(shū)讀“婁卜”(二)——奧略·葛琉斯《阿提卡之夜》篇
錢鍾書(shū)讀《堂吉訶德》
文獻(xiàn)考據(jù)與文學(xué)鑒識(shí):西方古典研究的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)與精神
當(dāng)翻譯變成喜劇
西方歷史學(xué)進(jìn)人中國(guó)的開(kāi)端——評(píng)鄒振環(huán)《西方傳教士與晚清西史東漸》
不識(shí)風(fēng)月讀小白
六卷本中譯簡(jiǎn)體字版《羅馬帝國(guó)衰亡史》商榷
近代史的掌故學(xué)
晚明耶穌會(huì)士的證道故事
伊朗古史的“去希臘化”
我們今天如何讀但丁《神曲》——為廈門大學(xué)人文學(xué)院本科學(xué)生演講文稿
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版