出版時間:2009-8 出版社:云南大學(xué)出版社 作者:趙懷仁 頁數(shù):278 譯者:卜紹先
內(nèi)容概要
漢語版《大理上下四千年》集歷史性、文學(xué)性與通俗性于一體.出版后受到廣大讀者的好評。譯者現(xiàn)以統(tǒng)一規(guī)范的語義概念、恰當(dāng)?shù)姆g策喀、正確的文化立場予以全書英譯.并以此糾正目前有關(guān)大理歷史文化的英譯資料或英語著速中因譯者文化誤讀而產(chǎn)生的(譯語文本中)概念混亂、用詞缺乏統(tǒng)一性、史料失真、政治立場偏向等問題,對提升民族歷史文化的對外交流與傳播將會產(chǎn)生極大的推動作用。
作者簡介
卜紹先,1963年2月出生,籍貫大理鶴慶。1984年7月畢業(yè)于云南大學(xué)外語系英語語言文學(xué)專業(yè),獲英語語言文學(xué)學(xué)士學(xué)位。1988年9月赴北京大學(xué)英語系訪學(xué)一年;1996年4月獲國家公派資助赴澳大利亞維多利亞拉籌伯大學(xué)(La Trobe University)訪學(xué)一年;2003年3月獲地方公派資助赴美國麻省克拉克大學(xué)(Clark University)訪學(xué)一年。主要研究方向:英國中世紀(jì)文學(xué)、Robert Frost詩歌研究、民族歷史文化文獻(xiàn)英譯研究等。公開發(fā)表論文20余篇。曾任大理學(xué)院外國語學(xué)院黨總支副書記、副院長,現(xiàn)任大理學(xué)院科研處副處長,外國語學(xué)院英語副教授。
書籍目錄
Chapter One: Trails of Remote AntiquityChapter Two: Emperor Wudi Opened up Frontiers Chapter Three: The Rise of Nanzhao StateChapter Four: The Tianhao WarChapter Five: Siping's Native PlaceChapter Six: An Elysian Buddhist KingdomChapter Seven: Kublai Khan Conquered YunnanChapter Eight: Worship of Bodhisattva GuanyinChapter Nine: The Ming Troops Stationed in the FrontiersChapter Ten: Poets and ScholarsChapter Eleven: Great Monks and Priests Chapter Twelve: The Rise and Decline of the Qing DynastyChapter Thirteen: The Stormy Year of 1911Chapter Fourteen: Village God WorshipChapter Fifteen: Ups and Downs of an Ancient Road Chapter Sixteen: The Bai MerchantsChapter Seventeen: Science and Technology Chapter Eighteen: The Sounds of NatureChapter Nineteen: The Gems of ArtChapter Twenty: The Glories of Dali Prefecture
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載