出版時間:2009-12 出版社:外語教研 作者:杰羅姆·K.杰羅姆 頁數:231 譯者:劉暢
Tag標簽:無
前言
外研社自創(chuàng)立之日起就一貫秉承“記載人類文明,溝通世界文化”的宗旨。上世紀九十年代以來,我們陸續(xù)出版了“九十年代英語系列叢書”、“大師經典文庫”、“英美文學文庫”等系列經典圖書,在最大限度滿足國內英語學習者閱讀需求的同時,也為中華民族引進和吸收海外優(yōu)秀文化發(fā)揮了重要的橋梁紐帶作用。在多年出版實踐中我們發(fā)現,對原版圖書簡單地以外語形式呈現,會使一些初級和中級學習者望而卻步;而純粹的譯著,在翻譯過程中又容易失掉原著中的某些精妙之筆,甚至丟失信息,因為每種語言都蘊含著其他語言無法精確對應的情致、智慧和對真善美的洞見。文化交流是一個雙向互動的過程,因此在大量引入外文作品的同時,我們也不能忽略本民族文化在世界范圍內的推廣和傳播,即把中國傳遞給世界?;谏鲜隹紤],我們應時推出“外研社雙語讀庫”,立足經典,涵蓋中外名家名作,涉及社會科學各個領域,以書系劃分,采用雙語編排,對文化背景附有注釋。旨在積累世界各民族精粹文化的同時,向世界傳遞中國文化,也為廣大英語學習者提供更為豐富和實用的學習讀物。讀庫第一批收錄的20部西方經典,多出自十九、二十世紀著名作家、學者、思想家和哲學家筆下,作品題材豐富,類型多樣,包括學術作品1部、傳記2種、小說3本、游記4部、雜文9輯以及回憶錄1冊。文章難度介于普及性讀物與專業(yè)性讀物之間,可作為由一般英語學習者向專業(yè)英語使用者過渡時的教材使用。翻開書,這邊廂波濤蕩蕩,那邊廂漣漪漾漾。在英語的海洋里戲水,水性再好的人也難免精疲力竭,那就到漢語的礁島上歇歇腳吧。買了書是緣,翻開書,則是海邊度假了。
內容概要
《懶人閑思錄》出自英國幽默名家杰羅姆之手,這位“懶人”思想家善于從“懶人”的視角靜觀眾生世相。平談的生活細節(jié)一進入他的文章,就會妙趣盎然,栩栩如生。在這些文章中杰羅姆運用幽默冷峻的筆觸展現了19世紀英格蘭的社會風貌。
作者簡介
作者:(英國)杰羅姆·K.杰羅姆 譯者:劉暢
作者杰羅姆·K·杰羅姆(J.K.Jerome1859-1927),英國現代著名的幽默大師、小說家、散文家、戲劇家。其作品以幽默睿智見長,飽含對人生的感悟,后期作品較為嚴肅深沉幽默杰作《三人同舟》和《懶人閑思錄》至今仍是英語世界廣受歡迎的名作,也奠定了作者在世界文壇的獨特地位。
書籍目錄
1.懶散度日
2.陷入愛河
3.心情欠佳
4.囊中羞澀
5.虛榮作祟
6.出人頭地
7.天氣問題
8.貓犬之鑒
9.羞澀之苦
10.寶寶傳說
11.吃喝之道
12.寄宿公寓
13.衣著舉止
14.記憶寶匣
章節(jié)摘錄
那么,懶散度日的確是我自認為十分擅長的題目,這點可不是我自夸。小時候,有位先生每學期收我九幾尼——不再額外收費——讓我沐浴在智慧的清泉里。他常說,他從來沒見過哪個男孩能比我用更多的時間,做更少的功課。我還記得我可憐的祖母在一次教我使用祈禱書的過程中順便評論說,要我去做我不該做的事是極不可能的,不過同時她也堅信不疑,我該做的每件事情,也一定會原封不動地丟在原地?,F在,從某種程度上說,我恐怕已經證明了老祖母的預言有一半不對。上帝保佑!盡管天生一把懶骨頭,我還是做了許許多多我本不該做的事。但就忽略了許多我本不該忽略的事情這一點而言,我倒是充分驗證了她老人家判斷的準確性。懶散度日一直是我的強項,在這件事上我并不居功自恃——這是一種天賦。極少有人擁有這份天賦。這世上有許許多多的懶漢和做事不緊不慢的人,但天生懶骨頭卻極為罕有。他并非雙手插在口袋里到處閑逛的家伙。相反,他最引人注目的特征就是:他總是忙得不可開交。一個人如果沒有許許多多工作需要完成,就無法徹底享受懶散度日的樂趣。而一個人無事可做的時候,無所事事也失去了它原有的樂趣。于是浪費時間僅僅變成了一項任務,還是最勞心費神的任務。懶散度日的感覺就像吻一樣,只有偷來的才甜美。多年前,我還是個年輕小伙的時候,生了一場大病——我自己沒覺得病得多厲害,只知道是場重感冒。但我推測情況應該很嚴重,因為醫(yī)生說我本來一個月之前就該去找他,還說如果這病(甭管什么病吧)再拖一個禮拜,他也不敢對后果負責。不過這事太離奇了,我從沒見過哪個醫(yī)生接過延遲一天就會變得無藥可救的病例。我們的醫(yī)療指導也好,哲學家也好,朋友也好,就像情節(jié)劇中的主人公一樣——他總是恰好在緊要關頭登場,不早也不晚。這是天意,早已注定。好吧,回到剛才的話題,我病得很嚴重,所以被安排到巴克斯頓休養(yǎng)一個月,整個養(yǎng)病期間被嚴格禁止做任何事情?!澳阈枰木褪切菹ⅲ贬t(yī)生說道,“徹底休息?!笔虑槁犉饋砹钊似诖?。“這位老兄顯然很了解我的心思嘛。”我說道,并為自己描繪了一段無比美妙的時光——四個星期優(yōu)哉游哉,其間養(yǎng)養(yǎng)小病。大病就不必了,小病就已足夠——足以讓我感到幾絲苦楚,幾分詩意就行了。我可以睡到日上三竿,品品巧克力飲料,然后穿著拖鞋和睡袍享用早餐。我可以躺在花園的吊床上讀些結局凄涼的情感小說,直到書本從我無力的手中滑落。我還可以躺在那兒,迷蒙地凝望深藍的天空,看朵朵白云飄浮,仿佛掛著白帆的船舶穿行深海,聽鳥兒快樂地歌唱和樹葉在風中沙沙作響?;蛘撸眢w太過虛弱不能外出的時候,我就在底樓臨街敞開的窗口前,墊幾個枕頭臨窗而坐,看起來孱弱消瘦卻又惹人注意,引來那些路過的漂亮女孩們一聲聲嘆息。
媒體關注與評論
“幽默小品中的大作。” ——英國《獨立報》“雖是1886年出版,但依然一針見血,依舊妙趣橫生。” ——湯姆?霍奇金森(英國著名作家)“這本書讓人捧腹大笑,也讓人黯然神傷,但總是那么真實貼切?!薄 獊嗰R遜書店
編輯推薦
《懶人閑思錄》讓人捧腹大笑,也讓人黯然神傷,但總是那么真實貼切。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載