懶人閑思錄

出版時間:2009-12  出版社:外語教研  作者:杰羅姆·K.杰羅姆  頁數:231  譯者:劉暢  
Tag標簽:無  

前言

外研社自創(chuàng)立之日起就一貫秉承“記載人類文明,溝通世界文化”的宗旨。上世紀九十年代以來,我們陸續(xù)出版了“九十年代英語系列叢書”、“大師經典文庫”、“英美文學文庫”等系列經典圖書,在最大限度滿足國內英語學習者閱讀需求的同時,也為中華民族引進和吸收海外優(yōu)秀文化發(fā)揮了重要的橋梁紐帶作用。在多年出版實踐中我們發(fā)現,對原版圖書簡單地以外語形式呈現,會使一些初級和中級學習者望而卻步;而純粹的譯著,在翻譯過程中又容易失掉原著中的某些精妙之筆,甚至丟失信息,因為每種語言都蘊含著其他語言無法精確對應的情致、智慧和對真善美的洞見。文化交流是一個雙向互動的過程,因此在大量引入外文作品的同時,我們也不能忽略本民族文化在世界范圍內的推廣和傳播,即把中國傳遞給世界?;谏鲜隹紤],我們應時推出“外研社雙語讀庫”,立足經典,涵蓋中外名家名作,涉及社會科學各個領域,以書系劃分,采用雙語編排,對文化背景附有注釋。旨在積累世界各民族精粹文化的同時,向世界傳遞中國文化,也為廣大英語學習者提供更為豐富和實用的學習讀物。讀庫第一批收錄的20部西方經典,多出自十九、二十世紀著名作家、學者、思想家和哲學家筆下,作品題材豐富,類型多樣,包括學術作品1部、傳記2種、小說3本、游記4部、雜文9輯以及回憶錄1冊。文章難度介于普及性讀物與專業(yè)性讀物之間,可作為由一般英語學習者向專業(yè)英語使用者過渡時的教材使用。翻開書,這邊廂波濤蕩蕩,那邊廂漣漪漾漾。在英語的海洋里戲水,水性再好的人也難免精疲力竭,那就到漢語的礁島上歇歇腳吧。買了書是緣,翻開書,則是海邊度假了。

內容概要

《懶人閑思錄》出自英國幽默名家杰羅姆之手,這位“懶人”思想家善于從“懶人”的視角靜觀眾生世相。平談的生活細節(jié)一進入他的文章,就會妙趣盎然,栩栩如生。在這些文章中杰羅姆運用幽默冷峻的筆觸展現了19世紀英格蘭的社會風貌。

作者簡介

作者:(英國)杰羅姆·K.杰羅姆 譯者:劉暢
作者杰羅姆·K·杰羅姆(J.K.Jerome1859-1927),英國現代著名的幽默大師、小說家、散文家、戲劇家。其作品以幽默睿智見長,飽含對人生的感悟,后期作品較為嚴肅深沉幽默杰作《三人同舟》和《懶人閑思錄》至今仍是英語世界廣受歡迎的名作,也奠定了作者在世界文壇的獨特地位。

書籍目錄

1.懶散度日
2.陷入愛河
3.心情欠佳
4.囊中羞澀
5.虛榮作祟
6.出人頭地
7.天氣問題
8.貓犬之鑒
9.羞澀之苦
10.寶寶傳說
11.吃喝之道
12.寄宿公寓
13.衣著舉止
14.記憶寶匣

章節(jié)摘錄

那么,懶散度日的確是我自認為十分擅長的題目,這點可不是我自夸。小時候,有位先生每學期收我九幾尼——不再額外收費——讓我沐浴在智慧的清泉里。他常說,他從來沒見過哪個男孩能比我用更多的時間,做更少的功課。我還記得我可憐的祖母在一次教我使用祈禱書的過程中順便評論說,要我去做我不該做的事是極不可能的,不過同時她也堅信不疑,我該做的每件事情,也一定會原封不動地丟在原地?,F在,從某種程度上說,我恐怕已經證明了老祖母的預言有一半不對。上帝保佑!盡管天生一把懶骨頭,我還是做了許許多多我本不該做的事。但就忽略了許多我本不該忽略的事情這一點而言,我倒是充分驗證了她老人家判斷的準確性。懶散度日一直是我的強項,在這件事上我并不居功自恃——這是一種天賦。極少有人擁有這份天賦。這世上有許許多多的懶漢和做事不緊不慢的人,但天生懶骨頭卻極為罕有。他并非雙手插在口袋里到處閑逛的家伙。相反,他最引人注目的特征就是:他總是忙得不可開交。一個人如果沒有許許多多工作需要完成,就無法徹底享受懶散度日的樂趣。而一個人無事可做的時候,無所事事也失去了它原有的樂趣。于是浪費時間僅僅變成了一項任務,還是最勞心費神的任務。懶散度日的感覺就像吻一樣,只有偷來的才甜美。多年前,我還是個年輕小伙的時候,生了一場大病——我自己沒覺得病得多厲害,只知道是場重感冒。但我推測情況應該很嚴重,因為醫(yī)生說我本來一個月之前就該去找他,還說如果這病(甭管什么病吧)再拖一個禮拜,他也不敢對后果負責。不過這事太離奇了,我從沒見過哪個醫(yī)生接過延遲一天就會變得無藥可救的病例。我們的醫(yī)療指導也好,哲學家也好,朋友也好,就像情節(jié)劇中的主人公一樣——他總是恰好在緊要關頭登場,不早也不晚。這是天意,早已注定。好吧,回到剛才的話題,我病得很嚴重,所以被安排到巴克斯頓休養(yǎng)一個月,整個養(yǎng)病期間被嚴格禁止做任何事情?!澳阈枰木褪切菹ⅲ贬t(yī)生說道,“徹底休息?!笔虑槁犉饋砹钊似诖?。“這位老兄顯然很了解我的心思嘛。”我說道,并為自己描繪了一段無比美妙的時光——四個星期優(yōu)哉游哉,其間養(yǎng)養(yǎng)小病。大病就不必了,小病就已足夠——足以讓我感到幾絲苦楚,幾分詩意就行了。我可以睡到日上三竿,品品巧克力飲料,然后穿著拖鞋和睡袍享用早餐。我可以躺在花園的吊床上讀些結局凄涼的情感小說,直到書本從我無力的手中滑落。我還可以躺在那兒,迷蒙地凝望深藍的天空,看朵朵白云飄浮,仿佛掛著白帆的船舶穿行深海,聽鳥兒快樂地歌唱和樹葉在風中沙沙作響?;蛘撸眢w太過虛弱不能外出的時候,我就在底樓臨街敞開的窗口前,墊幾個枕頭臨窗而坐,看起來孱弱消瘦卻又惹人注意,引來那些路過的漂亮女孩們一聲聲嘆息。

媒體關注與評論

“幽默小品中的大作。”  ——英國《獨立報》“雖是1886年出版,但依然一針見血,依舊妙趣橫生。”  ——湯姆?霍奇金森(英國著名作家)“這本書讓人捧腹大笑,也讓人黯然神傷,但總是那么真實貼切?!薄  獊嗰R遜書店

編輯推薦

《懶人閑思錄》讓人捧腹大笑,也讓人黯然神傷,但總是那么真實貼切。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    懶人閑思錄 PDF格式下載


用戶評論 (總計59條)

 
 

  •   我就是個懶人,作者的很多言論差不多嘛
  •   特喜歡這種感覺的書,幽默讓生活美味……
    只有胃才是幸福的基礎——經典……
  •   文筆雋永通常,英倫散文家慣有的含蓄幽默。很喜歡。
  •   幽默的英漢對照英文讀物,能激發(fā)閱讀興趣。
  •   外研社的這套書真是物美價廉啊 內容精選 翻譯準確 印刷裝訂精美 英漢對照 在笑聲中學習英語 非常好
  •   幽默的筆觸,很適合睡覺之前看。
  •   幽默的文風,與之共鳴
  •   這本書很早之前就想買了,寫的很不錯。外研社的翻譯還是有保證的。沒有折頁,包裝不錯
  •   對這本書愛不釋手,前天訂的,昨天就到貨了,當當發(fā)貨很及時,書籍的封面和裝幀我都非常喜歡。拿到后忍不住讀了起來,邊讀邊樂,JKJ簡直就是一話癆,段子一出接一出,太有才了!讀完身心愉悅!因為直接看的英文,還沒看翻譯,不過外研社的翻譯一般都不錯,此書值得入手,推薦給大家!
  •   讀了幾篇,瑣事,但是很有味道
  •   內容很贊,翻譯一般,對喜歡看英文原版的人是個好選擇,書的質量很好。
  •   一個人在自家花園里閱讀時放聲大笑,引來鄰居大爺
  •   讀著還行,挺不錯的書!
  •   速度很快昨天晚上買的 今天早上就到了 書質量不錯 因為書名買的這本書,還沒看
  •   書質很好 不用擔心~~
  •   今天又收到當當的新書了,如獲至寶!時間關系不逐本評論了,總之都是我的至愛!書籍外包裝及書自身的質量都令我滿意,無可挑剔,更激發(fā)我在當當購書的動力!
  •   輕松中學英語 很好嘛
  •   很喜歡,不錯,好書。
  •   以前看過!買了了心愿的
  •   全譯本!
  •   關鍵是非常喜歡這本書所以才來評價
  •   內容沒細看,不過感覺有點像散文
  •   在學??催^一點,看到當當有果斷買下,很喜歡
  •   還沒看 封面一看就喜歡 版面都很精致
  •   同學已經看了,但我還沒有看,封面顏色很舒服
  •   這個商品不錯,三人同舟就已經很喜歡作者的文風了,現在繼續(xù)在笑聲中領悟人生的哲理。
  •   英國人怎么這么幽默啊,哈哈。里面有一篇特別好玩,說的是作者把手插衣兜了被姨媽親戚說不紳士,于是作者把它們請了出去--說的是手呢,別想歪,哈哈。而且看這個作者描寫現象說的很細致,有些他說的是關于人的一些行為,比如說心煩時,囊中羞澀時,我覺得有時候劣根性什么的真的是無國界的。寫的很好很好。買這本書是因為有一次做語文閱讀看到他的文章,說是看完醫(yī)科書后覺得全身都是病,”那些醫(yī)學院的實習生干嘛還去醫(yī)院,來找我就行了,我就是一個移動醫(yī)院啊."哈哈,萌得一臉血。
  •   閑來無事讀讀很舒心
  •   外研社的書,沒啥說的。中規(guī)中矩。買來收藏的。
  •   外研社的書,內容及質量應該沒問題。
  •   看到封面的時候就喜上心頭,看到內容更是high翻啦。真不愧是雙語的書。
  •   躺在寢室床上看,算是對這一天莫大的慰藉
    特別是對工科生而言
    每天面對各種苦逼工圖。。物理。。
    看看原版小說換換腦子真的很不錯
  •   是為了學英語買的,結果發(fā)現自己英語水平還不足以讀得懂,不過好在有中文翻譯,可以以后水平上去了再讀英語部分
  •   這么多年,人類一直在原地踏步,沒有進步。這本書非常令人驚訝,講的簡直就是現在的事。每天的問題不斷增多,舊的問題依然沒有解決。那么多的思想,找不到出路的迷宮。
  •   書不錯 個人喜歡
  •   很多年前看過,現在買來送人,個人非常喜歡
  •   閑來讀讀還是可以的。
  •   原本會以為挺有意思的,翻看了下覺得很枯燥乏味
  •   內容譯的不太好,且是舊書
  •   外面的條上的字和正品的不一樣
  •   作者語言幽默,用簡潔的英語表述生活哲理。我喜歡
  •   書本身沒什么問題,不過杰羅姆最好最幽默的作品還是要數《三人同舟》,這部實在不如前者有趣……
  •   因為喜歡才買的,喜歡這樣的幽默和小諷刺!
  •   閑得無聊時,看看挺好。
  •   很有趣的書,值得購買,喜歡杰羅姆·K.杰羅姆
  •   這本書倒是一直想買來著,這次終于買到了
  •   作者的價值觀和思考令人深思,翻譯得也很好
  •   可笑,可又充滿真理,讓你深思。值得一看。
  •   感覺不錯,質量一般,是正版
  •   不錯,挺喜歡的。就是還沒看完呢
  •   綠色封面,還不錯。書送到的時候還封了一層塑料包裝。粗略翻了一下,印刷還不錯,譯文頁上還會有小的注釋。總體上來說挺喜歡的
  •   很喜歡這本書,本人英文不好所以先看的翻譯部分,不管時間過了多久人情世故還是不變的,閱讀的過程中總是覺得自己有同樣感受,而且作者并不是以說教的方式書寫,很生活。杰羅姆是天才啊。書的質量很好,手感也好,本人偏愛平裝書。
  •   杰羅姆的書都很棒,這個翻譯版本是否喜歡就憑個人喜好了。
  •   幫妹妹買的。不知道怎么樣
  •   不錯的散文作品
  •   考bec,熟悉英國文化
  •   懶人先思路
  •   懶人閑思錄
  •   很幽默很有才的英國作家
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7