中俄文化關(guān)系史稿

出版時間:2011-1  出版社:黃定天 長春出版社 (2011-01出版)  作者:黃定天  頁數(shù):263  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《中俄文華關(guān)系史稿(17世紀(jì)-1937年)》本著厚今薄古的原則,以1917年和1919年中俄兩國各發(fā)生了一次重大歷史轉(zhuǎn)折之后的文化關(guān)系為重點(diǎn),講述了中國開始全面抗日戰(zhàn)爭以后的中俄文化交流歷程。中俄文化交流的歷史源遠(yuǎn)流長,高爾基、托爾斯泰、果戈理等大文豪,中國人耳熟能詳,他們的作品風(fēng)靡一時,影響了幾代中國人;而十月革命一聲炮響更是為中國人建立新中國送來了寶貴的精神武器,對于俄羅斯而言,司馬遷、李白、魯迅、郭沫若等文化名人,也是如數(shù)家珍。今天,中俄文化交流正漸入佳境。

書籍目錄

第一章  早期中俄文化關(guān)系回溯一  中俄文化關(guān)系緣起二  中俄兩國早期的俄、漢、滿語教學(xué)三  中俄兩國的圖書、美術(shù)、醫(yī)學(xué)交流四  俄羅斯的中國文化熱及中國對俄羅斯文學(xué)作品的最初譯介第二章  從十月革命到20世紀(jì)20年代末的中俄文化關(guān)系一  馬列主義在中國的廣泛傳播二  十月革命后瞿秋白等中國記者首次訪俄三  中國留學(xué)生在蘇聯(lián)四  中國翻譯研究俄(蘇)文學(xué)作品的高潮五  茅盾、郭沫若、巴金、瞿秋白等人對俄(蘇)文學(xué)作品的翻譯介紹六  魯迅與中俄文字之交七  中國培養(yǎng)俄文人才的學(xué)校第三章  從20世紀(jì)20年代末到抗日戰(zhàn)爭前的中俄文化關(guān)系一  俄(蘇)在中國境內(nèi)創(chuàng)辦的報刊和俄(蘇)境內(nèi)的中文報刊二  十月革命后東正教在中國的發(fā)展三  中蘇兩國電影界的交流四  梅蘭芳訪蘇演出和兩國戲劇界的交流五  中蘇文化協(xié)會的成立與《中蘇文化》雜志的創(chuàng)辦六  曹靖華、蕭三、胡愈之、鄒韜奮等著名人士訪蘇附錄:一  中俄(蘇)文化關(guān)系年表二  俄(蘇)的中國學(xué)研究(1917-1937)三  俄(蘇)中國學(xué)主要研究機(jī)構(gòu)及刊物四  參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

中俄文化關(guān)系緣起于何時?這始終是個有爭議的問題。有人認(rèn)為始于元代,更有人認(rèn)為可以上溯至漢代,然而有明確史料記載而且傳承有序的文化關(guān)系應(yīng)當(dāng)肇始于清朝初年。自1654年俄國政府向清朝派出第一支外交使團(tuán)起至1728年中俄《恰克圖條約》簽訂前,俄國共向清朝派出了九支正式外交使團(tuán)。其中比較重要的有巴依科夫、斯帕法里、戈洛文、薩瓦四支。盡管以上這些外交使團(tuán)的主要使命是要求與中國通商和進(jìn)行邊界交涉,但其作為早期中俄文化交流載體的作用不可低估。因?yàn)槁吠具b遠(yuǎn)而險峻的不利自然條件和中國閉關(guān)鎖國的政治體制所限,除了規(guī)模有限的邊境或商隊貿(mào)易外,大規(guī)模的民間文化交流幾乎是不可能的。這些使團(tuán)不但傳播了文化信息,更重要的是代表了俄國政府與清政府先后簽訂了《尼布楚條約》和《恰克圖條約》,這兩個條約為兩國文化關(guān)系的健康發(fā)展提供了法律保障。尤其是《恰克圖條約》,明確規(guī)定了此后俄國東正教會可以向北京派駐傳教士團(tuán),此前雖然也曾派遣過一支,但從此獲得了長期派駐、定期輪換的特權(quán)。從1715年俄國東正教第一屆傳教士團(tuán)進(jìn)入北京至1860年中俄《北京條約》簽訂前的近一個半世紀(jì),俄國共向中國派遣了十四屆傳教士團(tuán)。

編輯推薦

《中俄文化關(guān)系史稿(17世紀(jì)-1937年)》由長春出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    中俄文化關(guān)系史稿 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7