出版時(shí)間:2011-1 出版社:長(zhǎng)春出版社 作者:季塔連科,朱顯平 編 頁(yè)數(shù):236
內(nèi)容概要
《俄羅斯推廣中國(guó)語(yǔ)言文化國(guó)際研討會(huì)論文集》構(gòu)建豐富多彩的和諧世界需要豐富多彩的、各具特色的多種語(yǔ)言文化交流……全球化也是語(yǔ)言、文化的多元化.這樣才能使“地球村”不同語(yǔ)言文化背景的人們通過(guò)語(yǔ)言文化的相互學(xué)習(xí)和交流,取長(zhǎng)補(bǔ)短.相互尊重,加深理解,減少誤解,擴(kuò)大互利合作,最終達(dá)到共同繁榮的目標(biāo)。 著名學(xué)者季羨林曾經(jīng)談過(guò):“我一向有一個(gè)看法:‘文化交流是推動(dòng)人類前進(jìn)的重要?jiǎng)恿χ唬绻麤](méi)有文化交流,我簡(jiǎn)直無(wú)法想象人類今天的社會(huì)是一個(gè)什么樣子’?!?/pre>書籍目錄
上編 中俄語(yǔ)言文化教育構(gòu)筑心靈溝通的橋梁促進(jìn)中俄世代友好——中國(guó)俄羅斯語(yǔ)言文化教育交流的思考發(fā)揮優(yōu)勢(shì),整合資源,努力促進(jìn)俄羅斯?jié)h語(yǔ)文化教育快速發(fā)展與中國(guó)語(yǔ)言和文化相關(guān)的俄羅斯網(wǎng)絡(luò)資源述評(píng)高校在社會(huì)和諧進(jìn)程和中俄文化對(duì)話中所具備的潛力圣彼得堡大學(xué)東方學(xué)系現(xiàn)階段的中國(guó)學(xué)研究圣彼得堡的現(xiàn)代漢學(xué)赤塔國(guó)立大學(xué)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀與發(fā)展前景俄中友好協(xié)會(huì)庫(kù)爾斯克地區(qū)分會(huì)的社會(huì)教育活動(dòng)是鞏固中俄兩國(guó)人民睦鄰關(guān)系和加深相互理解的因素遠(yuǎn)東國(guó)立大學(xué)海參崴亞太地區(qū)國(guó)家國(guó)際關(guān)系學(xué)院的漢語(yǔ)研究俄漢文化詞匯的語(yǔ)義分析遼寧大學(xué)對(duì)俄漢語(yǔ)國(guó)際推廣及國(guó)際交流情況的報(bào)告孔子學(xué)院發(fā)展模式研究——以韓國(guó)忠北大學(xué)孔子學(xué)院為例試論蘇聯(lián)中國(guó)學(xué)的發(fā)展歷程及特點(diǎn)中編 漢語(yǔ)教學(xué)當(dāng)代俄羅斯大學(xué)的漢語(yǔ)教學(xué)基礎(chǔ)文言教學(xué)的方法特點(diǎn)莫斯科大學(xué)亞非學(xué)院古漢語(yǔ)教學(xué)傳統(tǒng)及方法現(xiàn)代漢語(yǔ)教學(xué)的傳統(tǒng)和創(chuàng)新——莫斯科國(guó)立羅蒙諾索夫大學(xué)亞非學(xué)院漢語(yǔ)教學(xué)簡(jiǎn)介俄羅斯教漢語(yǔ)和中國(guó)文化問(wèn)題淺談伊爾庫(kù)茨克國(guó)立語(yǔ)言大學(xué)推廣漢語(yǔ)及中國(guó)文化教學(xué)、研究概況與計(jì)劃遠(yuǎn)東國(guó)立大學(xué)的漢語(yǔ)教學(xué)情況烏蘇里斯克國(guó)立師范學(xué)院漢語(yǔ)教學(xué)和研究的歷史庫(kù)爾斯克國(guó)立技術(shù)大學(xué)漢語(yǔ)與漢文化教學(xué)現(xiàn)狀及發(fā)展前景零起點(diǎn)漢語(yǔ)教材建設(shè)新思路——聽(tīng)說(shuō)讀寫一體化教材的行動(dòng)研究漢語(yǔ)言在俄羅斯推廣的問(wèn)題與對(duì)策清代俄羅斯中國(guó)語(yǔ)言教學(xué)的歷史考察及思考語(yǔ)言世界圖景下的對(duì)俄漢語(yǔ)詞匯教學(xué)下編 中俄文化交流與經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展中俄兩國(guó)國(guó)際文化交流中、互相了解這個(gè)過(guò)程的起源俄羅斯?jié)h學(xué)研究芻議——兼談漢學(xué)與中國(guó)學(xué)之稱謂中俄文化交流的回顧與展望中俄青年的文化對(duì)話從中國(guó)的經(jīng)驗(yàn)和俄羅斯的教訓(xùn)分析計(jì)劃經(jīng)濟(jì)到市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的過(guò)渡從國(guó)外引進(jìn)僑胞綱要:俄羅斯與中國(guó)的經(jīng)驗(yàn)比較章節(jié)摘錄
國(guó)務(wù)委員劉延?xùn)|說(shuō):“語(yǔ)言作為文化的載體和交流的工具,正是加強(qiáng)不同國(guó)家和人民之間人文交流與合作、加深理解與友誼的橋梁和紐帶。學(xué)習(xí)不同國(guó)家和民族的語(yǔ)言,對(duì)于實(shí)現(xiàn)各國(guó)平等合作、互利共贏,戰(zhàn)勝人類面臨的共同困難,促進(jìn)人類文明的多樣性發(fā)展,推動(dòng)和諧世界建設(shè),具有重要意義?!币虼?,相互學(xué)習(xí)各自的語(yǔ)言成為中俄麗國(guó)人民加強(qiáng)溝通與合作、增進(jìn)友誼和了解的共同愿望和內(nèi)在要求?! ≈袊?guó)面對(duì)世界金融危機(jī)所表現(xiàn)出的強(qiáng)大實(shí)力,使得越來(lái)越多的俄羅斯人渴望了解中國(guó)和學(xué)習(xí)漢語(yǔ),俄羅斯?jié)h語(yǔ)文化教育前景十分看好。在這種背景下,中俄政府均把漢語(yǔ)推廣作為兩國(guó)戰(zhàn)略合作的重要內(nèi)容,中國(guó)國(guó)家副主席習(xí)近平將出席俄羅斯“漢語(yǔ)年”開(kāi)幕式。這種“發(fā)展?jié)h語(yǔ)教學(xué),推廣中華文化”的做法,對(duì)于進(jìn)一步發(fā)展中俄兩國(guó)經(jīng)貿(mào)關(guān)系,進(jìn)一步推動(dòng)中俄戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的深入發(fā)展,進(jìn)一步增進(jìn)中俄兩國(guó)人民的友誼,都具有重要戰(zhàn)略意義?! 【湍壳暗亩砹_斯?jié)h語(yǔ)教學(xué)和漢語(yǔ)研究狀況而言,可謂形勢(shì)喜人,很多俄羅斯的漢學(xué)研究和漢語(yǔ)教學(xué)成就卓著且獨(dú)樹(shù)一幟。這主要得益于以下幾個(gè)方面:一是俄羅斯政府高度重視并大力支持;二是俄羅斯的漢語(yǔ)教學(xué)和研究形成了自己的優(yōu)良傳統(tǒng)和完整體系;三是涌現(xiàn)了大批極具影響力的漢學(xué)專家、學(xué)者和教師,如羅索欣、比丘林、卡法羅夫、瓦西里耶夫等,他們不僅推動(dòng)了俄羅斯的漢語(yǔ)教學(xué)和研究的發(fā)展,而且對(duì)中俄兩國(guó)文化的交流也起到了促進(jìn)作用。圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒(méi)讀過(guò)(77)
- 勉強(qiáng)可看(561)
- 一般般(958)
- 內(nèi)容豐富(3973)
- 強(qiáng)力推薦(325)
俄羅斯推廣中國(guó)語(yǔ)言文化國(guó)際研討會(huì)論文集 PDF格式下載