來自12個(gè)星球的敵人

出版時(shí)間:2012-10  出版社:江蘇文藝出版社  作者:(美)約翰·斯卡爾齊  頁數(shù):250  字?jǐn)?shù):224000  譯者:姚向輝  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

距地表5000千米的外太空中,12個(gè)星球的外星敵人已經(jīng)集結(jié),他們虎視眈眈、伺機(jī)而動(dòng),正準(zhǔn)備發(fā)動(dòng)一場(chǎng)星際大戰(zhàn),而對(duì)手正是人類。關(guān)于這些外星敵人,人類卻所知甚少。

外星人究竟長(zhǎng)什么樣?我們?cè)撊绾巫R(shí)別外星人?如何在身邊找出潛伏著的外星人?如果外星人入侵地球,它們會(huì)如何發(fā)動(dòng)攻擊?它們的科技究竟已經(jīng)發(fā)達(dá)到了何種程度?人類面對(duì)外星人究竟還有沒有勝算?我們?cè)撊绾螝⑺浪鼈?,保護(hù)自己?

美國科幻作家協(xié)會(huì)現(xiàn)任主席約翰·斯卡爾齊對(duì)此給出了答案。本書是他的代表作,風(fēng)靡全球的超級(jí)暢銷小說,窮盡了對(duì)外星人最酷最全面的描寫。

翻開本書,帶你領(lǐng)略一場(chǎng)最歡樂最具想象力的星際大戰(zhàn)。

作者簡(jiǎn)介

  約翰·斯卡爾齊(1969.5.10~),是美國科幻與奇幻作者協(xié)會(huì)主席,美國最當(dāng)紅的科幻作家和博客作家,最具有娛樂精神的當(dāng)代作家之一?!秮碜?2個(gè)星球的敵人》是他的風(fēng)靡全球的代表作。

書籍目錄

第一章 備戰(zhàn)
吉哈爾是人類遇到的第一個(gè)外星智慧種族,那是殖民聯(lián)盟壟斷太空旅行之前的事情。他們?yōu)槿瞬诲e(cuò),就是吃東西的時(shí)候要用腦袋上的幾十根觸須把酸液注射到食物里,然后將所得到的漿液呼嚕嚕地吸進(jìn)一個(gè)孔道。的確挺惡心的。
第二章 激戰(zhàn)
托馬斯拼命想把黏菌從嘴里拽出來,但那東西滑進(jìn)了他的喉嚨深處,兵分兩路,一方面堵住他的氣管,鉆進(jìn)肺部,另一方面順著食道進(jìn)入胃部……智能血可以支持他十五分鐘……可惜黏菌開始在托馬斯的肺部分泌輔助消化的酸液,由內(nèi)而外活生生地吃他。托馬斯的肺部隨即溶解,幾分鐘后死于休克和窒息。
第三章 決戰(zhàn)
“你的雙發(fā)射擊程序讓防衛(wèi)軍快速消滅了數(shù)以千計(jì)的康蘇人,”簡(jiǎn)說,“根據(jù)以往經(jīng)驗(yàn),如果有曾在戰(zhàn)斗中殺死大量康蘇人的防衛(wèi)軍士兵隨行,康蘇人就會(huì)非常樂于和這個(gè)殖民地使團(tuán)會(huì)面。你的射擊程序送許多康蘇戰(zhàn)士上了西天,他們的死亡顯然是你的功績(jī)?!?br /> “你的手上染著八千四百三十三個(gè)康蘇人的鮮血。”科里克說。

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   七十五歲生日那天,我做了兩件事情:第一件是為妻子上墳,第二件是參軍。 兩者相比,為凱西上墳不那么戲劇化。 她葬在哈里斯溪公墓,沿著馬路走不到一英里,就是我現(xiàn)在居住和我們過去生兒育女的地方。讓她入土為安比想象中困難得多;我和她都沒有預(yù)料到誰會(huì)需要喪葬服務(wù),因此從未作過任何安排。因?yàn)槠拮記]有預(yù)訂過墓地而和墓地管理方唇槍舌劍,這種事情往小里說也令人備受屈辱。最后還是我的兒子查理——他湊巧是鎮(zhèn)長(zhǎng)——費(fèi)了一番周折,這才搞到那一小片土地。當(dāng)鎮(zhèn)長(zhǎng)的老爸確實(shí)也有好處。 不多廢話了,說說她的墳?zāi)拱?。?jiǎn)簡(jiǎn)單單,不惹人注意,沒有大塊墓碑,只放了塊那種小地標(biāo)。與其形成鮮明對(duì)比的是葬在旁邊的珊德拉‘凱恩,黑色拋光大理石的墓碑大得夸張,不但鑲有珊迪①高中時(shí)的照片,正面還用噴砂機(jī)刻了幾句濟(jì)慈嗟嘆青春和美貌逝去的感傷詩句。這完全是珊迪的風(fēng)格。若是知道珊德拉帶了塊大得夸張的墓碑長(zhǎng)眠身邊,凱西肯定會(huì)樂不可支;兩人在世時(shí),珊迪從未放松過與凱西的消極對(duì)抗競(jìng)賽,這委實(shí)令人發(fā)噱。凱西帶著一個(gè)餡餅參加本地的烘焙義賣,珊迪保證會(huì)帶上三個(gè)和一肚子怨氣,如果凱西的餡餅湊巧先賣了出去,那她的怨氣則將溢于言表。凱西會(huì)試圖平息珊迪的怒火,動(dòng)用優(yōu)先購買權(quán),買下她的一個(gè)餡餅。從珊迪的角度來看,很難說這到底讓情況轉(zhuǎn)好還是變得更糟了。 珊迪的墓碑大概算是這番爭(zhēng)斗的總結(jié)陳詞,凱西沒法對(duì)此反戈一擊,因?yàn)樗吘瓜茸咭徊?。但另外一方面,我不記得有誰來探望過珊迪,她過世后,斯蒂夫·凱恩賣掉房子搬去了亞利桑那,臉上的笑容比十號(hào)州際公路還寬闊。過了一陣子,他寄給我一張明信片;他搞上了那兒某個(gè)五十年前的A片紅星。得知這消息后的整個(gè)星期,我一直覺得像是碰了什么臟東西。珊迪的兒孫住在隔壁鎮(zhèn)子,但探訪頻率就仿佛他們也住在亞利桑那。她下葬后,恐怕唯有我讀過珊迪墓碑上的濟(jì)慈詩句,而我也只是在給幾英尺外的妻子上墳時(shí)捎帶著看上兩眼罷了。 凱西的墓上刻著她的姓名(凱瑟琳·蕾蓓卡·佩里)、生卒年月和幾個(gè)字:愛妻慈母。每次上墳我都一遍又一遍地讀這幾個(gè)字。我克制不住自己;雖然只是四個(gè)字,難以說盡一切,卻完美地總結(jié)了她的一生。這幾個(gè)字無法告訴你她是個(gè)什么樣的人,說不出她怎么迎接每一天,如何勤勉勞作、興趣何在、喜歡去哪兒旅行。不可能讓你知道她最愛什么顏色、喜歡什么發(fā)型、投票給誰、幽默感好不好。寥寥幾個(gè)字,無法幫助你了解她,只能讓你知道有人愛著她——事實(shí)也的確如此。她會(huì)覺得這就夠了。 我厭惡這里。我厭惡相伴四十二年的妻子就這么離開我。那個(gè)星期六早晨,前一分鐘她還在廚房里,一邊攪拌華夫餅的面糊,一邊給我描述昨晚圖書館理事會(huì)上的騷亂;下一分鐘,她就躺在了地上,中風(fēng)使得她抽搐不止。她的最后一句話是“該死的香草放在哪兒了”,這點(diǎn)尤其讓我痛苦。

編輯推薦

《來自12個(gè)星球的敵人》編輯推薦:當(dāng)代最偉大的物理學(xué)家霍金一直警告,人類不該尋找外星文明,應(yīng)盡一切努力避免它們發(fā)現(xiàn)地球,否則……翻開《來自12個(gè)星球的敵人》,來自12個(gè)星球的外星人,已在距地球5000千米的外太空集結(jié)。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    來自12個(gè)星球的敵人 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)104條)

 
 

  •   不愧是美國科幻協(xié)會(huì)的主席,想象力的豐富的確令人稱絕.替換身軀而保留意識(shí)的生物技術(shù).形形色色不懷好意的外星種族,都讓人覺得耳目一新,但是作為科幻小說,令人覺得和"銀河帝國"系列相比略顯單薄,但閱讀起來更為輕松,還是值得一讀的.
  •   這個(gè)小說的中文名倒是比原名“老人戰(zhàn)爭(zhēng)”更時(shí)尚,斯卡爾齊在講故事方面,有獨(dú)特之處,而且擅長(zhǎng)敘事節(jié)奏控制盒打埋伏,想象力也一流。
  •   斯卡爾齊代表作斯卡爾齊代表作
  •   地球與外星球
  •   這個(gè)書名真的很吐槽啊,為什么不按譯者的原意來命名,《垂暮之戰(zhàn)》比《來自12個(gè)星球的敵人》好得不止百倍啊,不過書的內(nèi)容和印刷不得不說相當(dāng)牛,從主人公的角度去看待整個(gè)故事的情節(jié),就好像是你自己,作者的寫作能力不是一般的強(qiáng)啊,忍不住又開了一遍去感受。
  •   我讀的最棒的一本科幻小說。
  •   陽光明媚的下午,一口氣讀完這本書,心情愉快得讓我馬上來當(dāng)當(dāng)給個(gè)好評(píng)。在這里我要向各位書友們、科幻迷們說一下:千萬不要被這本書幼稚而夸張的封皮所迷惑,這的的確確是一本非常難得、非常優(yōu)秀的硬科幻作品!具體內(nèi)容我就不劇透了,你們不會(huì)失望的,反正我是從頭笑到尾,最后還被深深的感動(dòng)了那么一下。在此還要向本書的譯者——姚向輝——致敬,能把一本英文作品翻譯得如此的生動(dòng)、如此接地氣兒,您辛苦了!
  •   一個(gè)充滿了奇幻的世界,使我感受到科幻小說的魅力,將我?guī)нM(jìn)科幻世界。
  •   好像還不止12種外星人嘛~
  •   送給弟弟的禮物,他喜歡看科幻小說
  •   很好的科幻小說!喜歡
  •   很精彩的科幻故事,熱血感人啊
  •   這本書的書名唬人,實(shí)際就是約翰·斯卡爾的垂暮之戰(zhàn)
  •   典型的美國風(fēng)格,好萊塢大片里都是這個(gè)套路,故事還算有意思,當(dāng)閑暇讀物比較不錯(cuò)。
  •   很有點(diǎn)《黑衣人》的感覺嘛
  •   宇宙大戰(zhàn)很刺激么。。
  •   速度飛快,比在書店買的優(yōu)惠很多,以后買書就當(dāng)當(dāng)了。
  •   很激發(fā)想象力。準(zhǔn)備買下部。
  •   其實(shí)內(nèi)容挺嚴(yán)肅的,不過寫得太歡樂了,從頭笑到尾。
  •   內(nèi)容想象力豐富,適合孩子閱讀。
  •   這是極度豐富的想象力h
  •   商品不錯(cuò),印刷的很好。值得擁有
  •   兒子點(diǎn)名買的,買回來抱著就開始看,聽他說超好看!我看書的印刷都很好。
  •   寫的不錯(cuò)··很風(fēng)趣詼諧··不過有種看到網(wǎng)絡(luò)的YY小說一般··豬腳各種牛逼···
  •   好好笑的小說
  •   奇幻的思想,對(duì)于正在成長(zhǎng)的兒子來說真是太合適不過了,哈哈哈~我也喜歡看
  •   剛收到貨,很整潔,還未看,兒子選的,很喜歡。
  •   這次的封面有點(diǎn)意思,內(nèi)容還沒有讀,但相信作者
  •   只用不錯(cuò)來表達(dá)對(duì)本書的喜愛,那是對(duì)作者、譯者和編者褻瀆。
  •   非常好看,這本書非常好看,非常滿意。
  •   這本書還用個(gè)名字吧?《垂暮之戰(zhàn)》,剛剛大學(xué)畢業(yè)那幾年看過。寫的太好了!
  •   幫同事代買的,非常好的一本書,孩子很喜歡。
  •   這本書雖然還沒有看,不過應(yīng)該挺好看的,值得推薦
  •   很喜歡這本書,非常有趣。
  •   這本書真不錯(cuò),讀得輕松愉快~
  •   光是物流就得給5分,相當(dāng)給力了……
  •   孩子們感覺打開了一所新奇,充滿探索的科學(xué)之門!
  •   兒子說有意思,三天就看完了
  •   十歲的兒子評(píng)價(jià)前面有點(diǎn)無聊,但是后面好看
  •   非常好看,期待續(xù)集!?。?!
  •   還算是不錯(cuò),女兒一口氣讀完的
  •   非常不錯(cuò),很經(jīng)典
  •   書不錯(cuò),就是里面有錯(cuò)別字
  •   非常喜歡,寧心靜氣的感覺真好。
  •   孩子很喜歡,同學(xué)們互相傳著看。
  •   兒子說好看,挺好玩的。
  •   孩子很喜歡,充滿想象。還想找找續(xù)集《幽靈旅》,貌似沒有嘛?
  •   內(nèi)容也挺好玩,要是看實(shí)質(zhì)故事的話略顯單薄,但是文字不錯(cuò),喜歡這種風(fēng)格的文字
  •   封面很Q哦!內(nèi)容也不錯(cuò)。
  •   書不錯(cuò),很喜歡。推薦購買。。。。。。。。
  •   看包裝和海伯利安一個(gè)出版社?
  •   好書!經(jīng)典!
  •   不知道內(nèi)容如何!
  •   老公喜歡的看完了再給女兒說
  •   啥書啊,滿篇冷幽默,從頭笑到尾。我還以為唐缺寫的呢。
  •   當(dāng)你的人生臨近終點(diǎn),為再活一次付出任何代價(jià)都是值得的。
  •   不惡搞也不幼稚,寫得很深刻
  •   兒子很喜歡,所以訂購了。
  •   哈哈,好笑死了,但是也還挺感人的。
  •   封面那個(gè)綠色的真可愛
  •   喜歡,非常好~!??!
  •   幫同學(xué)買的,還不錯(cuò)。貌似很滿意。
  •   科幻作為一大文學(xué)形式,在中國的發(fā)展還是太慢了,這幾年我們欣喜看到中國科幻屆開始不再追逐歐美套路,開始創(chuàng)造出自己的科幻文學(xué)形象,但總的來說,發(fā)展還是不夠快。從讀客出品的這系列歐美科幻作品可以看出,人家體系傳承是多么的豐富,想象力是多么的瑰麗,真心期待中國的科幻大家能在不遠(yuǎn)的將來登上世界科幻舞臺(tái)。
  •   兒子的最愛,一口氣看了半本。
  •   還沒來得及看,不能不負(fù)責(zé)任地瞎評(píng)論。
  •   我覺得還不錯(cuò),前面的交代很枯燥,建議直接從書的一半看起,呵呵。
  •   呵呵不好看
  •   幫別人帶買的,內(nèi)容不知道 包裝還不錯(cuò)啦
  •   一個(gè)晚上把書給讀完了,讀起來就不愿放手
  •   看介紹挺有意思
  •   內(nèi)容不錯(cuò),不過不太適合小孩子讀。
  •   其實(shí)就是以前四川科技出版社出版的垂暮之戰(zhàn).....被這個(gè)書名騙了,不過印刷還可以,也不貴,就拿去送人了....
  •   不適合孩子看,退了,里面有好多罵人的話
  •   一般般,莫名其妙的
  •   沒有從頭到尾的仔細(xì)看,只是跳躍式的看完了。
  •   我看過的,郁悶,就是換個(gè)書名,介紹太坑人了,外星人沒有那樣集結(jié)好不好?就是從殖民聯(lián)盟士兵的視角描述人類殖民地與外星人之間的政治、軍事、外交事宜。書是好書,就是編毀了啊
  •   好好的名字,被這位放棄治療的姚大神經(jīng)譯成了完全莫名其妙的,同樣的,本書的續(xù)集被他譯成了.這位譯者根本分不清口語跟書面語的區(qū)別,更分不清網(wǎng)絡(luò)流行語跟書面語的區(qū)別.真想看這一套的話,去買出的和.那個(gè)才叫譯文.這兩本就是**.
  •   **了,改了個(gè)名字再賣,原名是“垂暮之戰(zhàn)”又名: “老人戰(zhàn)爭(zhēng)”
  •   想象力很豐富,真的很不錯(cuò)。
  •   場(chǎng)面也挺大的,緊張刺激,挺好看的。
  •   其實(shí)話題挺嚴(yán)肅的,但是作者寫得非常幽默,真是讓人從頭笑到尾。
  •   支持一下,真的很好看,喜歡這本書
  •   一群老頭子跑去做超級(jí)士兵,打小外星人,哈哈哈哈,單看這個(gè)設(shè)定就覺得很厲害很搞笑。
  •   不過里面做得蠻好,指頭用得好,排版也舒服。更不要說翻譯了
  •   作者是個(gè)講故事的高手,一切情節(jié)都絲絲入扣。這本書,我一口氣就看掉了,硬是熬了一個(gè)晚上,完全停不下來??!決定去找?guī)妆具@個(gè)作者其它的書來看?。?!太好看了!江蘇文藝多出幾本他的書吧~~~
  •   書很不錯(cuò),印刷也相當(dāng)精美。
  •   還真的挺歡樂的。不過歡樂只是表象,這本書里還是有一點(diǎn)作者對(duì)事物的思考的,尤其是女主角那支超級(jí)部隊(duì),實(shí)際年齡都只有幾歲,就被放上了戰(zhàn)場(chǎng)。為戰(zhàn)爭(zhēng)而生的孩子,連自己是誰都不知道。女主角是幸運(yùn)的,遇到了男主角,有可能會(huì)過上正常人的生活,但其他的士兵呢?被當(dāng)做消耗品的士兵究竟還是不是獨(dú)立的人?還是挺引人深思的一本書。
  •   還以為是新故事呢!這書名起的爛!買重了!
  •   不得不說故事相當(dāng)精彩 戰(zhàn)斗的時(shí)候讓人緊張興奮 雖然書拿到的時(shí)候看著明顯是已經(jīng)被人看過的樣子 但是也沒破損什么的就算了 看到后面得時(shí)候居然有很多黑手指印這個(gè)我實(shí)在無法忍受
  •   除了改了個(gè)莫名其妙的書名,內(nèi)容毫無問題。
  •   話說,斯卡爾齊在被雨果獎(jiǎng)提名了這么多次以后,終于憑借《紅衫》在2013年拿到了最佳長(zhǎng)篇小說獎(jiǎng)!可喜可賀,現(xiàn)在回過頭來,看看他當(dāng)年的成名作,還是很不錯(cuò)的。這算是一個(gè)處在上升期的科幻中堅(jiān)力量了。
  •   翻譯真心不錯(cuò),很幽默,唯一可恨的就是名字,老人的戰(zhàn)爭(zhēng)就行,非要改名字,坑了多少已經(jīng)買過這本書的人?。?/li>
  •   很不錯(cuò)的一本書,文筆流暢,想象力豐富,語言幽默,值得一讀,好像沒有寫盡,期待續(xù)集
  •   太棒的一本科幻小說,人人都說戰(zhàn)爭(zhēng)是生命的游戲,作者就組織了一場(chǎng)生命即將燃盡的人參加游戲。都幻想外星侵略地球,作者幻想地球殖民外星。值得一提的是,作者除了科幻內(nèi)容外,更多的展示的是人情世故。描繪鰥夫深愛妻子的情形,絲絲入扣,催淚異常。對(duì)兄弟情甚至生命的意義也有時(shí)刻的思考。讀著玩,認(rèn)認(rèn)真真讀都好。老科幻愛好者注意,此書即《垂暮之戰(zhàn)》(這個(gè)名字是原文直譯的名字)。不... 閱讀更多
  •   看完了,翻譯得流暢上口,個(gè)人認(rèn)為譯出了原作的神韻,內(nèi)容很吸引人,值得購買的一本書。
  •   這本書的設(shè)定太牛逼了,一群美貌健壯的改造老頭老太太上宇宙打外星人什么的……哈哈哈哈,這樣一寫好好笑。
  •   還不錯(cuò)!挺休閑的,閑暇讀讀放松一下!書的質(zhì)量很好!
  •   姚叔??!我太崇拜你了!?。》锰氐懒?!
  •   佩服作者驚人的想象力
  •   全新正版,挺好的,坐等后續(xù)小說上市
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7