出版時間:2009-1 出版社:安徽少年兒童出版社 作者:[古希臘] 伊索(Aesop) 等著;肖毛 等譯 頁數(shù):97 字?jǐn)?shù):55000 譯者:顧均正
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
告訴你們一個好消息:“風(fēng)先生”和“雨太太”來了! 你知道他們是誰嗎?他們是兩位和善的好人。你認(rèn)識了他們。包你會十分快活。你如果肚子餓了,他們就會給你一件法寶。你只要用木棒打三下,里面就會搬出一大桌的美昧佳肴請你吃…… 你喜不喜歡?
作者簡介
保羅·繆塞,19世紀(jì)的法國貴族、作家,其兄弟阿爾弗雷德亦為法國著名的劇作家、詩人、小說作家。在《風(fēng)先生和雨太太》之前,童話僅僅作為民間文學(xué)口頭相傳。保羅·繆塞吸收了古典童話的元素,將其變成作家筆下精致、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖髌?,是公認(rèn)的“法國童話之父”,也堪稱世界兒
書籍目錄
序前言1 風(fēng)先生訪問約翰·比愛爾2 雨太太訪問約翰·比愛爾3 在風(fēng)先生的洞里4 小銀桶5 小金桶6 在西山洞里7 小銅箱8 小比愛羅在宮堡里9 木偶戲10 小比愛羅救馬格麗特11 風(fēng)先生被拘禁12 雨太太被拘禁13 風(fēng)先生的差使14 小比愛羅到倫敦去15 一個快樂的結(jié)束
章節(jié)摘錄
1 風(fēng)先生訪問約翰·比愛爾 大約在和善的國王羅伯統(tǒng)治法國的時期,布列塔尼地方住著一個貧苦的磨坊主人,名叫約翰·比愛爾。他的全部家產(chǎn)只有一個磨坊、一所破草屋和一個菜園;他在這個園子里種了些卷心菜和蘿卜什么的。約翰·比愛爾的運氣很不好,時常看見山上鄰人的磨帆旋轉(zhuǎn),而他自己的卻從來不動,因為風(fēng)不吹到他的磨帆上來;他園子里的蔬菜雖然經(jīng)他辛勤地灌溉,卻都十枯了。約翰·比愛爾這人不大有才能,只會反復(fù)地嘆氣說:“唉!風(fēng)先生,為什么你不吹到我的磨帆了來呢?唉!雨太太,為什么你不落到我的園子里來,讓我獲得些東西呢?” 他的嘆息一點沒有用處,風(fēng)聽了不動心,雨聽了也毫不放在心上。磨坊主人為了不太孤寂,娶了一個秀美的農(nóng)家姑娘,名字叫做克羅亭。她像他一樣窮,但是很活潑,而且是一個賢慧的主婦??肆_亭在家里清掃屋舍,縫補(bǔ)衣服,整理雜物,看管養(yǎng)雞場,拿雞蛋到市場上二去賣。過了些時候,家境稍微好轉(zhuǎn)了,她生了一個小孩子,取名叫做比愛羅??肆_亭結(jié)婚后雖然積了些錢,可是這些錢不夠拿來買搖籃、買小衣服、買母親和小孩所必需的其他東西。假使這些東西都買來,她就一個錢都不剩了。真所渭禍不單亍,她競又害起病來,于是又不得不去請鄉(xiāng)村里的醫(yī)生來醫(yī)治。約翰·比愛爾只好放棄了工作,去照料克羅亭,因為他沒有錢去請人來看護(hù)她。這一對町憐的人立刻陷到非常困難的境地中了。 有一夜,約翰·比愛爾坐在睡了的妻子和小孩旁邊守夜,想起了他的困難情形?! ∷睦锵耄骸凹偈挂磺欣Э喽級涸谖乙粋€人身上,我倒不愁,因為我的身體還很強(qiáng)健,能夠忍熬饑寒。但是我的妻子呢,需要讓她烤烤火,吃點好食物來增加營養(yǎng),用藥物來醫(yī)治她,但是我既沒有木柴來生火,又沒有肉來做湯,又沒有錢去買藥。我愛我的妻子和小孩,勝過世界上一切財寶。我并不悔恨我娶了一個和我自己一樣窮的女人。缺乏風(fēng)和雨才是我窮困的唯一原因。只要風(fēng)吹到我的磨帆上,我立刻就可以跳出這個厄運的!” 當(dāng)約翰·比愛爾正這樣想時,他看見蠟燭的火焰在晃著,聽到銹了的風(fēng)標(biāo)在茅屋上旋轉(zhuǎn)。風(fēng)吹起來了!磨坊主人連忙跑到磨坊里,在漏斗里倒了足夠磨一夜的麥粒。他移去了剎住磨帆的木桿,磨帆就轉(zhuǎn)動起來了,磨子開始把麥粒磨成面粉和麩皮。然后約翰·比愛爾回到妻子那里,看見她仍舊在睡覺,就擦擦手,想等她醒后,把這個好消息告訴她?! ∩P的風(fēng)標(biāo)響得更加厲害了,蠟燭必須放到帷幕后面才不致被風(fēng)吹滅,因為這茅舍的墻上有許多窟窿和裂縫,各處都有風(fēng)吹進(jìn)來。窗子震動著,門在鉸鏈上扭動,爐灰滿屋子飛舞?! ≡谶@大風(fēng)造成的騷動中,約翰·比愛爾似乎聽見風(fēng)靈們在向他耳語: “我們來呼嘯,對著這破玻璃窗呼嘯吧,我們來用力撕,撕去這張糊窗紙吧。我們來吟唱,對著這個窟窿里吟唱吧。我們來揭,揭起這小屋的茅蓋吧。我們來推動,推動這不牢同的門吧。我們來嗡嗡地叫,在這個煙囪里嗡嗡地叫吧。” 這種神秘的聲音雖然使磨坊主人非常驚異,但是他并不害怕,回答說: “呼嘯、吟唱、嗡嗡叫,隨你們的便吧,只要使我的磨子轉(zhuǎn)動就是了?!薄 ∵@時,門閂滑脫了,門兒大開,約翰·比愛爾看見一個非常特別的人跑了進(jìn)來。這家伙生得很古怪,與其說他像一個人,不如說他像一個守護(hù)神。他的身體柔軟和富于彈性,可以向每個方向彎曲。他的眼睛閃耀得像磷火。他的兩頰一忽兒顯得又瘦又皺,一忽兒飽滿得像氣球。他的寬闊的胸膛發(fā)出一種響聲,好像鐵匠的風(fēng)箱里所發(fā)出來的一樣。緊貼在他的肩胛上的兩只大翅膀,競不能夠在這茅屋里舒展開來,一件薄紗的紅長袍飄蕩在他的四周,打成許許多多的皺裥,因此不能夠很清楚地辨別出他身體的形狀來。他的腳并不是在地上費力地走,而是在輕快地溜動??墒强此纳駳猓孟窈芷7?,曾經(jīng)走過一段極長的路程似的?! 敖o我一把椅子,”他對約翰·比愛爾說,“讓我在你家里休息一會兒,然后再去趕路?!薄 ∧シ恢魅撕軣崆榈孬I(xiàn)出他最好的柴墊椅子。“請坐,先生,”他說,“你盡管在我的茅屋里休息吧。我只請求你說話別太響,否則你要驚醒我生病的妻子和新生的嬰兒的。” “不要緊,”客人回答說,“我談話時喃喃的聲音,會使他們睡得更加熟。我就是風(fēng)先生,你屢次向我祈禱過。我有點氣喘,你不用奇怪。我對你說了吧。在一個點鐘之內(nèi),我曾經(jīng)走遍了布列塔尼整個海岸,又在洋面上趕了一段很長的路程。住在鄰近城堡里的你那個地主不來歡迎我,他的仆人關(guān)閉了所有的門,上好了大閂;那些窗呢,遮好了堅固的百葉窗,拉沒了厚布幔;所以我絲毫不能夠從高塔的天窗中吹到樓梯間里去,或者從一個小小的氣洞吹到廚房間里去。但是我已經(jīng)拿守衛(wèi)在城堡上的哨兵出了氣,把他們的哨舍吹坍了。你的茅舍恰恰相反,墻壁上有縫,屋頂有洞,窗上的玻璃是破的,門沒有閂好。我只把你的門兒一推,就跑進(jìn)來了。這種茅屋正是我所喜歡的。你只有一把破舊的柴墊椅子,我一進(jìn)來,你就非常誠懇地拿出來讓我坐了。我很感謝你這種款待。所以,約翰·比愛爾,你如果要我做一點事,我極愿意替你效勞。” “風(fēng)先生,”磨坊主人說,“我要請求你的,只是在我的磨帆上每天吹三四個鐘頭?!薄 拔铱蓱z的約翰·比愛爾,”風(fēng)先生回答說,“我是不能夠每天出來的。雨太太每年在天上要占去三分之一的時間,她似乎是一個忘恩負(fù)義的東西,我替她帶來了云,她倒反把我趕走了。說到太陽,他和我的感情更壞。我有時候閉居在洞里好幾個月不出來;但是不要緊,我可以差微風(fēng)和小精靈到你這里來,他們本來是奉了我的命令在早晨和晚上到各處去巡查的;我可以叫他們不要忘記了你的磨坊。你如果有什么困難和煩惱,可以到我的洞里來看我,我情愿給你幫助。我住在那邊南山的頂上。” “??!風(fēng)先生,”約翰·比愛爾感嘆道,“現(xiàn)在正是我困難和煩惱的時候。你肯立刻幫幫我的忙就好了!” “今天太遲了,”風(fēng)先生回答說,“現(xiàn)在我必須出發(fā)了,我要到巴黎去吹倒十二個煙囪。我在半小時之內(nèi)就要回到家里,因為雨太太隨后就要來了。再會吧,約翰·比愛爾。” 風(fēng)先生說著,一跳就跳出了茅屋,展開他的大翅膀,忽然消失了。在半小時之后,這呼嘯、吟唱和嗡嗡叫的聲音漸漸地低沉下去,最后,終于完全沉默了。磨坊主人知道風(fēng)先生已經(jīng)回家,回到了他南山的高峰上的洞里。但是他留下的那些小精靈,已足夠使這個磨子轉(zhuǎn)動了?! ? 雨太太訪問約翰·比愛爾 風(fēng)先生去后,雨立刻落下來了,起初很小,后來很大,像瓢潑。小河里漲水了。焦干的土地吸足了雨水,到處是小水潭,雨點落到水潭里發(fā)出小金鈴似的響聲。約翰·比愛爾似乎又聽得雨靈們的聲音,說: “我們落下去吧,落在這座茅屋的頂上吧。我們淋吧,淋濕這整所茅屋吧。我們灌溉這些卷心菜的葉子吧。我們淹沒這些卵石吧。我們在這水溝里發(fā)響吧。我們沿著這橫梁流過去吧。我們從這窟窿里跳過去吧。我們要落下去,要盡力打濕一切;小雨點,一滴滴,一滴滴地下吧!” 約翰·比愛爾聽了并不害怕,說:“落下、淋濕、灌溉,隨你們的便吧!明天,我的園子將要青綠了,我的卷心菜將要長得更好了?!薄 ★L(fēng)先生進(jìn)來時推脫了門閂,出去時又沒有把門兒掩上,留有三四寸的縫隙,約翰·比愛爾從這條狹縫里,看見一個高身材的樸素婦人走進(jìn)來,容貌與其說像一個女子,不如說像一個仙女來得恰當(dāng)。她的身體有點像霧。面色灰白,臉形瘦削,好似害病新愈的模樣,她的頭發(fā)很直,垂下來一直披到腳邊。她的眼睛流著兩行熱淚,鼻子因為傷風(fēng)而有點發(fā)腫。她的衣服和披肩是灰色的。在她的絲圍巾上射出七色的虹彩。這婦人慢慢地跑過來,卻看不出她的腳移動。她伸出兩臂,打了一個呵欠,看她的樣子,她不但疲乏,而且還好像憂郁?! 敖o我一把椅子,”她對約翰·比愛爾說,“讓我在這里休息一會兒,然后再到盆地去?!?/pre>編輯推薦
感動一代又一代讀者的文學(xué)佳作。以敬畏之心,還原經(jīng)典,把最美的書送給孩子。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(51)
- 勉強(qiáng)可看(376)
- 一般般(641)
- 內(nèi)容豐富(2661)
- 強(qiáng)力推薦(218)