一個陌生女人的來信

出版時間:2010-8  出版社:中央編譯  作者:斯蒂芬·茨葳格  頁數(shù):458  字?jǐn)?shù):420000  譯者:高中甫  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

茨威格是享有世界聲譽(yù)的奧地利作家,他善于從心理角度再現(xiàn)人物的性格和生活遭遇,特別擅長塑造女性形象,刻畫女性心理。把注意力集中到人物的內(nèi)心世界,人物的性格,隱蔽的內(nèi)在激情上?!兑粋€陌生女人的來信》講述的是一個女人,在她生命的最后時刻,裹挾著無盡的癡情,寫下了一封凄婉動人的長信,向位著名的作家袒露了自己絕望的愛慕之情。本書收錄了作者的數(shù)篇代表作,是讀者了解這位中篇小說大師的最佳選擇。

作者簡介

斯蒂芬·茨威格,奧地利著名小說家、傳記作家,出身于富裕的猶太家庭。青年時代在維也納和柏林攻讀哲學(xué)和文學(xué)。后到世界各地游歷,結(jié)識羅曼·曼蘭和羅丹等人。第一次世界大戰(zhàn)時從事反戰(zhàn)工作,成為著名的和平主義者。上世紀(jì)20年代赴蘇聯(lián),認(rèn)識了高爾基。1934年遭納粹驅(qū)逐先

書籍目錄

譯序被遺忘的夢灼人的秘密熱帶癲狂癥患者一個陌生女人的來信月光巷恐懼一顆心的淪亡巧識新藝情感的迷惘一個女人一生中的二十四小時舊書商門德爾看不見的收藏日內(nèi)瓦湖畔的插曲象棋的故事作者年表

章節(jié)摘錄

  成腥味的海的氤氳彌漫在靜謐的朦朧的五針?biāo)绅乐虚g,不斷吹來的微風(fēng)戲弄著橘子樹的四周,拂來掠去,宛如用謹(jǐn)慎的手指撫摸著一朵絢麗多彩的鮮花。陽光閃耀中的遠(yuǎn)方,山丘,它們中間秀麗的房屋有如白色的珍珠在熠熠發(fā)光。幾里之遙有一座燈塔,它像一根蠟燭似的筆直地矗向天際,在清晰明顯、界限清楚的輪廓中間,一切都泛著亮光并浸入大海的湛藍(lán)之中,如一幅閃光的鑲嵌圖案。白色的光華映進(jìn)大海,在遠(yuǎn)處點(diǎn)綴著孤寂的閃光的船帆,大海動情地把它的波浪緊緊偎依在帶有臺階的平臺旁邊--別墅就在上面--越來越深入地升到一個寬大的陰影下的庭院中的綠地并消失在疲憊的童話般寂靜的公園里。  上午的炎熱籠罩在沉睡的房屋上面,一條狹窄的鋪著沙礫的小路像一條白線從房屋通向涼爽的望景臺,臺下波浪粗暴地沖擊個不停,噼啪作響,這些閃光的水原子不時四下飛濺,由于刺眼的陽光擴(kuò)散成鉆石般彩虹的光華。熠熠發(fā)亮的太陽光芒一部分灑落在五針?biāo)蓸淙~上,這些樹葉濃密地靠在一起,宛如在竊竊私語;另一部分一把張開的日本雨傘遮擋住它,被刺眼的不舒服的顏色固定在歡快的形狀上。  在這把傘的陰影中間,一個女人倚在一把柔軟的草椅上,她把她漂亮的身軀舒適地偎依在軟綿綿的紡織物里。一只瘦削的沒有帶指環(huán)的手像被遺忘似地垂了下來,愜意地輕輕戲弄著一條狗的發(fā)亮的絲綢般的皮毛,另一只手拿著一本書,深色的長有黑色睫毛的眸子把它的注意力都集中到書本上,一刻也沒有間斷,眼睛里含著一絲強(qiáng)忍住的微笑。這是一雙不安靜的眼睛,大大的,在呆滯的模模糊糊的光亮里顯得更為秀麗。線條清晰的瓜子面龐所散發(fā)出的一種強(qiáng)烈的吸引力并不是一種天然的,和諧的,而是把經(jīng)過精心修飾的個別部分的美以一種精心的方式顯露出來。表面看來是零亂的卷發(fā)卻閃閃發(fā)光,散發(fā)著芳香,是一位藝術(shù)家精心之作,在閱讀時圍繞唇邊現(xiàn)出的微笑露出牙齒的潔白光滑的琺瑯質(zhì),可就是這種微笑也是一種多年攬鏡得出的結(jié)果,但現(xiàn)在已經(jīng)成了固定的、無法擺脫的一種習(xí)慣的藝術(shù)了。  ……

編輯推薦

  高爾基讀過《一個陌生女人的來信》后,曾由衷地贊賞說“真是一篇驚人的杰作?!薄兑粋€陌生女人的來信(插圖本)》收錄了奧地利作家茨威格的數(shù)篇故事,其中《一個陌生女人的來信》、《一個女人一生中的二十四小時》、《象棋的故事》等都是膾炙人口的杰作。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    一個陌生女人的來信 PDF格式下載


用戶評論 (總計73條)

 
 

  •   一個女人,在她生命的最后時刻,裹挾著無盡的癡情,寫了一封凄婉動人的長信,向一位著名的作家袒露了自己絕望的愛慕之情。
    就這份情需要多大的胸懷?!就這樣一份信需要寫多久?!足夠震撼。
  •   你,同我素昧平生的你!——這是一封信的開場白,一個陌生女人的來信。
    他是著名的小說家,風(fēng)流不羈。只不過步入中年,他生活在凡塵俗世。他愛過太多女人,也被太多女人愛過。只是在四十一歲生日那天,一封信讓他明白這個世界上有這樣一個女人如此的深愛著他,悲涼絕望的愛著……
    此生再沒有人還能這般的愛他,再也沒有!
    十三歲的情竇初開,從第一次見到他開始,她的視線就無法從他身上挪開了,她愛上他了。她覺得自己的一生因他才是真正的開始。那時,她不知道什么是愛情。她好奇有關(guān)他的所有一切,青澀、膽怯的關(guān)注著他。哪怕他的一個微笑都能引來內(nèi)心一場小小的海嘯。
    青蔥時的戀事最容易刻骨銘心,但也是最容易夭折的。很多人經(jīng)歷過一場朦朧的暗戀后,便開始新的戀愛。她沒有,一直對他心心念念,無法忘懷。他在她心里是如此的神圣,她去吻他手摸過的門把手,撿他進(jìn)門之前扔掉的雪茄煙頭。因為上面有他觸碰過的氣息,只有這樣,她才覺得離他很近、很近……
    第一次進(jìn)他的寓所,是幫他的仆人老約翰拖曳沉重的地毯進(jìn)屋。她睜大眼睛,快速吸收著關(guān)于房里的訊息。書架上的書,寫作的書桌,他的畫,以及藍(lán)色水晶花瓶里的鮮花……她牢牢記住關(guān)于他房間里的一切。就這飛快的一分鐘,對他寓所內(nèi)部生活的匆匆一瞥,成了她童年時代最最幸福的時刻。因為于他,她是好奇地迷戀著。心無旁騖、飛蛾撲火般的決裂、很純粹地愛著……
    因母親的再嫁,他們要搬離這個地方。晴天霹靂的消息讓她當(dāng)時就暈倒。她要離開他了,離開每天都可以深情遙望的他。對于一個無助的孩子,是無法為自己的命運(yùn)做主的。離開的最后一夜,她無法入睡,想著沒有他的地方,自己是斷然無法活下去的。仿佛有種魔力,讓她果斷起身穿衣走向他的門口。她想要跪在他的腳下,求他收留她,做個女仆、奴隸都好。只要求可以留在他的身邊。幾步路的路程,幾秒鐘的內(nèi)心掙扎,仿佛經(jīng)歷了一個世紀(jì)的永恒。用麻木而又冰冷的指尖去按他家的門鈴時,刺耳的鈴聲劃過了空寂的夜空,靜止了心臟的跳動,凝固了血液的流淌。他不在,出門了。老約翰也不在,為他辦事去了。漫長的雪夜一夜,她就這么傻傻地等著。最終等到的是他擁著一個風(fēng)姿搖曳的女子進(jìn)了屋,屋內(nèi)傳出挑逗輕笑的細(xì)語刺痛了她的心,初戀的心……
    第二次進(jìn)他的寓所,她裝作在他家門口的那條路上與他邂逅。他沒有認(rèn)出眼前這個清純的女子是曾經(jīng)鄰里的那個灰姑娘。他也不知,為了這場邂逅,她反反復(fù)復(fù)在這條路上走了多少個來回,帶著滿心的期盼和小小的彷徨。那天,相遇后,他邀她一起吃飯。邀她去屋里聊一會兒。她沒有半點(diǎn)猶豫,拋開矜持一同前往。在他面前,她是沒有任何的抵抗力的??粗煜げ⑾蛲丫玫臉堑?,勾起她心里的各種情感。迷亂、陶醉、瘋狂、幸?!樌沓烧碌乃炎约航桓督o他,帶著一臉的幸福和滿足完成了從女孩到女人的蛻變??v然她是純凈的處子之身,而他風(fēng)流成性、閱女無數(shù)。她亦無悔!三天的時光,她仿佛把一生的愛都燃燒干凈,轟轟烈烈,很決裂。他說要出門幾天,回來后會去找她。隨手送她的白玫瑰,成了她今生祭奠愛情的方式。于是她滿心歡喜的等待著他的到來,等待他許她一段愛情,那愛情是她從十三歲開始就期盼著的。然而,他離開后,就再也沒有來尋過她,仿佛她只是天空中的一朵云,風(fēng)輕輕一吹,便煙消云散,沒有留下任何的痕跡……
    第三次進(jìn)他的寓所,她和他之間時隔了幾年的光陰。這時的她風(fēng)情萬種,而他依然風(fēng)度翩翩。那年的三天纏綿后,她懷了他的孩子。為了他們的愛情結(jié)晶,為了延續(xù)她對他的愛,她承受著各種痛苦和壓力在一個沒有親人朋友的地方生下孩子。她要孩子如他一般高貴,要給予孩子世上最好的一切。她選擇了賣淫!是的,對于無一技之長,帶著一個孩子的女人,這是唯一的出路。她開始經(jīng)歷不同的男人,出賣身體得到金錢。她用金錢給孩子最好的食物、最好的教育、最好的衣物。因為她體會過貧窮的可怕,她不愿這一切發(fā)生在他們的愛情結(jié)晶上。她要他們的孩子像他一樣高貴自信驕傲的活著。她所做的一切是為了他們的孩子,也是為了愛情。她愛他,很深很深。在劇院里的相遇,她認(rèn)出了他。她用一臉的平靜掩飾著澎湃的內(nèi)心,而他只是禮節(jié)性的對她微笑,他并沒有認(rèn)出她。她的風(fēng)情嫵媚勾起了他內(nèi)心最原始的欲望。于是,她丟開那個養(yǎng)她并照顧孩子的男人,不顧一切與他一起走出劇場大門,走進(jìn)那間她第三次踏足的寓所。景物依舊,時光不復(fù)。感嘆著、回憶著曾經(jīng)的那些純真美好。
    火熱般的纏綿溫存后,他不緊不慢說道要出門幾天,回來后會去找她的。她微笑,心里絕望落淚。相同的場景出現(xiàn)第二次,他依舊沒有認(rèn)出她來。她心里開始絕望,緊緊盯著他說:“我過去愛過一個人,他也老是出門旅行?!敝藷岬哪抗獯┻^他的瞳孔。她希望這一次的對視,可以喚起他腦海中所有關(guān)于他們之間的記憶。然而他卻不知,或許是經(jīng)歷了太多的不同女人,所有女人在他的世界里除了面容不一樣外,身子、做愛方式都是千篇一律的吧。他微笑安慰她:“會回來的。”
    她絕望地站在鏡子前整理凌亂的頭發(fā),不經(jīng)意的一瞥,看見他塞了幾張鈔票在她的暖手筒里。那一瞬間,所有的屈辱感涌上心頭。百般滋味讓她有些眩暈,從十三歲開始愛上他,獻(xiàn)上處子之身,為他生了孩子。而他一直沒有認(rèn)出她,卻把她當(dāng)做野雞來看。離開的瞬間,遇到老仆人老約翰,老仆人滿眼的驚訝認(rèn)出了她——當(dāng)年鄰里那個羞澀卑微的小女孩。她噙著淚水把那幾張鈔票塞給老約翰,跌跌撞撞匆匆離去……
    她能留給他的不過是他生日那天,托花店送去的一束白玫瑰,以此作為祭奠。祭奠她曾經(jīng)想要留住的愛情……玫瑰終會凋謝枯萎,隨著她的死亡,今生再沒人會記得生日之日為他送上一束白玫瑰了。
    她知道他是玩世不恭的,是不喜歡被捆綁的自由個體,她是留不住他的。她惟一能留下的便是纏綿三夜后留在子宮里的那枚精子,精子在溫暖的子宮里慢慢長大,她欣喜著,孩子就是她的一切,孩子是他的。她駕馭不了他,但是孩子身上流淌著他的精血,她把孩子當(dāng)做他,這是她惟一可以留下的。
    最終,他們的孩子終究沒有逃開劫難,流感的蔓延奪走了孩子鮮活的生命。她絕望了。從今,再也沒有什么值得愛下去了。孩子是她對愛情的信念,那是他們的結(jié)晶,兩個人血液結(jié)合的愛果。失去了孩子,而他從未記起過她。生命于她再無任何的意義,剩下的便是隨著流感侵犯身體后,悲傷絕望地等待著死亡……
    因為死亡,所以她寫了一封二十多頁的信給他。已無所戀,她惟一要做的就是告訴他,她愛他,絕望而又無求的愛著他。因為死去,所以她把一生的愛情都奉獻(xiàn)給了他。愛情在卑微的塵埃中開出一朵素色的花,默然寂靜,深愛,勿語!
    我愛你!與你無關(guān)!這就是她給他的愛情。
  •   迫不及待地看了中間那段,怎么這本書里面有那么多篇呢,不懂。一個陌生女人的來信只有那么短,中篇小說也太短了,不過看得很動情,一個癡情女人對一個濫情男人的感情傾訴,并且是在生命的最后時刻~看這個作品比看那些泛濫的青春文字感受要深刻得多,所以,以后打算多看點(diǎn)書,呵呵,補(bǔ)點(diǎn)墨水,裝裝墨客。
  •   拿到這本書時本來以為是硬皮的且薄薄的一本,結(jié)果發(fā)現(xiàn)是軟皮且厚厚的一本書。
    除了《一個陌生女人的來信》一個故事外還有許多茨威格寫的其他故事,其精彩程度雖未必輸過《一個陌生女人的來信》,但這個故事確實(shí)名副其實(shí),僅僅憑借這個深情的女人書信的第一句話就能夠深深吸引讀者看下去。讓你驚嘆世上竟然有如此純粹的感情,真摯無悔充滿了憂傷和絕望,如此刻骨銘心,欲罷不能,讀著讀著不禁潸然淚下,弄不清是感動,悲傷還是因為自己也曾經(jīng)如此。
    茨威格的文風(fēng)異常細(xì)膩華美,對人心理的描寫絲絲入扣,容易讓有相同心理經(jīng)歷的人產(chǎn)生共鳴。所有的故事劇情跌宕起伏,結(jié)局總是那么出人意料,可每每回想起整個過程,卻又覺得完全在情理之中。緊湊的情節(jié)安排,細(xì)膩的心理描寫加上絮絮叨叨且華美的文字,大大增加了閱讀的樂趣。
    曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。不知道看完這樣的中篇小說,我還能接受其他中篇小說嗎?大概會覺得其他中篇小說都不能算是“小說”了吧。
    我覺得書很好,值得珍藏。
  •   朋友大力推薦的茨威格《一個陌生女人的來信》,現(xiàn)在到手了,可以好好享受了。等我讀完寫一篇讀后感,也算對朋友的敬意。
  •   一個陌生女人的來信讀了好多好多遍每次都感動。。
    這種單純而深刻的感情在現(xiàn)實(shí)生活中太少了
    翻譯的也不錯!
  •   打開書就直奔《一個陌生女人的來信》去了,還有什么能比讀書更快樂呢?
  •   女主角將一生的癡情在生命最后一刻吐露,足以影響一個男人的一生。經(jīng)典??!
    男人要懂女人的偉大!
  •   第一次讀《陌生女人的來信》實(shí)在大學(xué)的教法課上,拿起來之后進(jìn)愛不釋手,一直讀到結(jié)束。這樣的愛情,恐怕在當(dāng)今以為之甚少了,這也就是愛情的真諦了。愛你,并不一定要擁有你,并不一定要每天和你在一起,而是不在一起的日子,仍然惦念著你、等待著你、守候著你……就這樣,默默地,我已經(jīng)守候你很久了。。
  •   這個版本是 高中甫 先生翻譯的。高先生1957年師出北京大學(xué)西語系,后進(jìn)入社科院外國文學(xué)研究所從事德語文學(xué)研究。70年代末相繼出版論著及翻譯作品《德國偉大詩人—歌德》、《20世紀(jì)德國文學(xué)史》、《茨威格小說全集》、《茨威格文集》和《瓦格納戲劇全集》等,同時,譯作 茨威格的作品飽受好評,被認(rèn)為是最好的譯本之一。

    另外,這本書自原文語言譯出,譯文表達(dá)更精準(zhǔn),更符合作者旨意。

    還有,這個版本的字?jǐn)?shù)明顯要比目前市場上其他版本的字?jǐn)?shù)多,應(yīng)該說這是一個未刪節(jié)的足本。

    軟精包裝,典雅大方。對于這樣一個近乎完美的譯本,定價20塊也是很低很低的,物有所值啊!

    給力推薦!
  •   這本書開始時市看到宣傳:世界文學(xué)權(quán)威譯本。對于我這愛讀點(diǎn)名著的人來說,這個宣傳就足以打動我,于是我購買了。收到書,覺得很值得:書的版式很喜歡,用的輕型紙,軟精裝,拿著看手感很好。前后勒口有 作者 和 譯者的頭像及簡介,很少有名著做的這么細(xì)致入微。里面包含十余篇茨威格的代表作品,定價也很低。總之,很值得。
  •   這是一個我喜歡的老師推薦的書,看了挺好的,那種女性的細(xì)膩的情感寫的真好,茨威格真的很了不起
  •   首肯該書的譯者,此書翻譯的真好,文筆流暢。茨威格的小說很打動人。
  •   一向喜歡茨威格,心理描寫很老道。
  •   一直很喜歡茨威格的小說,描繪的很細(xì)致深刻
  •   書比電影好看,茨威格的作品
  •   近一個世紀(jì)以前的作品,讀來卻毫無障礙。這就是經(jīng)典。
  •   我沒讀過什么文學(xué)名著,好像總打不起精神來?,F(xiàn)在有閑暇時間,突然想讀這本書了。趕緊買來好好讀讀經(jīng)典之作。
    歲月蹉跎,有夢就去追!
  •   好感人的故事 心理活動描寫非常細(xì)膩
  •   失去了什么?留下了什么?
    失去的是:從前的優(yōu)先自在,活潑愉快,以及一些身外的東西,如金錢和物質(zhì)上的無憂無慮。
    留下來的:一些珍貴的友誼,對世界更好地認(rèn)識,那種對知識的炙熱的愛,還有一種新的堅強(qiáng)的勇氣和充分的責(zé)任感,在失去多年時光之后,突然成長起來。
    是的,我們能以此重新開始了。
  •   書的裝訂質(zhì)量很不好,不過內(nèi)容很不錯,作者真是很細(xì)膩的人
  •   很好的書,最喜歡其中幾個故事,
  •   “一坐別墅緊靠在海邊”
    開篇這第一句營造的意境就足矣趕緊讀下去的理由,太美了。
  •   相信是正版,買了兩本書,還調(diào)了倉,依然能很快送來,很滿意,只是為何封面上寫著插圖本,書的內(nèi)容卻沒見一張圖!
  •   讀了這本書 讓你明白 什么是真正的愛情
  •   軟精裝的書籍,擠地鐵時看比較方便,硬殼的不能折又怕磕碰,這本書很好,裝幀好紙質(zhì)好。
  •   誰沒有經(jīng)歷過那些暗戀的日子呢
  •   書很好看,翻譯一般。沒有插圖可為什么封面上說(插圖版)呢
  •   早就想下手的一本書,得慢慢品味。
  •   這本書看過的,非常不錯的
  •   書是給孩子買的,沒看內(nèi)容,但發(fā)貨的速度是相當(dāng)?shù)目彀?/li>
  •   還沒有看,應(yīng)該很不錯
  •   紙張一般,價格不錯!但壓壞了!
  •   大字版的書看著不累眼睛。
  •   正在閱
  •   書的質(zhì)量很好,翻譯的也不錯
  •   給別人代買的。
    很滿意!
  •   因為最近太忙也還沒看,
  •   經(jīng)典是不會被時間淡掉
  •   很好,發(fā)貨也很快!以后圖書都在當(dāng)當(dāng)買啦
  •   很值這個價錢
  •   想看電影版~~
  •   是軟精裝的,排版 紙張 印刷 都很合我意,就是外面書皮沒有塑料膜 很容易弄臟而且翻久了肯定會開裂的
  •   軟精裝的書籍,內(nèi)容不錯!值得購買
  •   一朋友推薦的好書,準(zhǔn)備在這個冬天拜讀。
  •   封面右上角的圖片是 電影劇照里的,感覺真實(shí),在整體白色封面的襯托下,清晰明亮,典雅大氣。我喜歡。
  •   蠻好的書,推薦大家看看
  •   一個陌生女人的來信很美 但書本裝訂有點(diǎn)散 還沒怎么看就散了
  •   最好看的還是《一個陌生女人的來信》
  •   原來是個小說集。。。

    “陌生女人”原來是其中之一,

    同學(xué)說還好
  •   最初是看到徐靜蕾的同名電影才想來看這本書,大男子主義的狂想曲和一個癡情女子的沉淪
  •   人的心靈是一個幽暗的神秘世界,心理學(xué)家一直為揭示這個世界的秘密而不斷地探索和研究。
  •   是一本小說集,內(nèi)容非常好,對女性心理描寫得非常細(xì)膩。故事也都非常感人。但是缺點(diǎn)是封面不太舒服,拿在手里覺得很難受。
  •   沒全部看完,就看了幾篇~~~覺得小說初高中看看差不多~~~
  •   這么長時間才看了第一篇,覺得挺好看的。
  •   這本書很喜歡,經(jīng)常讀
  •   這本書的質(zhì)量一般
  •   這本書不錯,翻譯也很好,喜歡
  •   質(zhì)量一般。字體排版比較緊密,看著有點(diǎn)累。
  •   質(zhì)量聽好
  •   還沒有正式的看,
  •   原來還以為是長篇,后來發(fā)現(xiàn)是若干短篇,對于喜歡長篇的我來說有些不太習(xí)慣。作者很擅長于通過對人物心理變化的細(xì)致刻畫來幫助推動情節(jié)發(fā)展,很有沖擊性,不過也因此很多部分都是大篇幅的人物內(nèi)心描寫或者是對他人講述時的獨(dú)白,這種描寫方式未必人人都能接受喜歡。個人最喜歡的還是《一個陌生女子的來信》這一部分。但是不太滿意的是翻譯的中文太累贅,尤其是對冗長的定語沒有做必要的拆分,一堆的“---的”放在名詞的前面,實(shí)在看得累,而且不少用詞稍顯生僻晦澀,影響了譯文的流暢性
  •   本來以為就是《一個陌生女人的來信》一篇文章,收到后卻是合集,《一個陌生女人的來信》比想象中的短,待讀
  •   感覺書本是一位自殺的作者寫的,內(nèi)容有點(diǎn)悲觀。不太喜歡,只看了這個故事就沒有看了。怕受負(fù)面影響了。
  •   喜歡看小說的人應(yīng)該會喜歡看這本書的。
  •   可能是譯本,而且外國寫作方式與我們不同,所以讀起來,還是不太流暢。沒有我們中文小說的暢快淋漓。
  •   書皮臟臟的,反正是壞了,之前看過這本書,很喜歡,在考慮要不要換一本
  •   書有些舊了,很多明顯的折痕,而且里面文字的字體不是本人喜歡的那種,有點(diǎn)小失望。。。
  •   一般吧,看起來不是很好,想收藏的朋友注意了。
  •   唯一不滿意的是他的排版。字太密太擁擠。
  •   封面比較漂亮,,但是有損壞。。比較軟,,我不是很喜歡
  •   雖然拿到很激動 也很好看 但是封面很殘舊失望
  •   沒想到是多個簡潔小說組合而成
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7