穿儒服的傳教士

出版時間:2010-1  出版社:五洲傳播出版社  作者:朱菁  頁數(shù):155  

前言

  中國與其他國家、民族之間的文化交流具有悠久而曲折的歷史。在中國與外國之間,通過間接的和直接的、陸路的和海路的、有形的和無形的多種渠道,各種文化、經(jīng)濟、思想、人員方面的交流,可以上溯至秦漢時代,下及于當今社會。長期的、多方面的交流,增進了中國與其他國家、民族之間的了解,使人類的共同財富(物質(zhì)的和精神的)更加豐富?! ≈型馕幕涣鞴适聟矔≧oads to the world)的宗旨,是從中外文化交流的歷史長河中,選擇那些最璀璨的明珠,通過講故事的方式,介紹給學習漢語的外國學生和對中國文化感興趣的外國讀者。這些故事描述中國與其他國家、民族在各個領域文化交流中的重要人物、事件和現(xiàn)象,以使外國讀者能夠更深入地  理解中國,理解中國文明,理解中國文明與其他各文明之間的密切關系,以及中國人和中國文明在這種交流過程中所作出的努力和貢獻,并盡力彰顯人類共同的精神追求與價值取向?! ”緯v述的是意大利傳教士利瑪竇于16世紀末來到中國,在中國生活28年,積極推動中西間文化交流的故事。利瑪竇努力學習中國文化,融人中國社會,向中國人介紹西方科學知識,同時向西方人介紹中國文化。他的(《利瑪竇中國札記》被公推為西方人認識中國的基本著作。利瑪竇本人則被譽為中國天主教之父、西方漢學的創(chuàng)始人,更有人贊他為中西文化交流史上的“最高典范”。

內(nèi)容概要

意大利傳教士利瑪竇于16世紀來到中國,在中國生活28年,努力學習中國文化,融入中國社會,向中國人介紹西方科學知識,同時向西方人介紹中國文化,他撰寫的《利瑪竇中國札記》被公推為西方人認識另的基本著作。利瑪竇本人則被譽為中國天主教之父、西方漢學的創(chuàng)始人,更有人贊他為中西文化交流史上的“最高典范”。

書籍目錄

1.千辛萬險,初抵中國2.改著儒服,開拓基業(yè)3.輾轉(zhuǎn)反復,終入皇城4.皇帝上賓,扎要京城5.廣交朋友,匯通中西6.賜葬北京,永留中華7.身后困惑,禮儀之爭

章節(jié)摘錄

  平日里,他繼續(xù)與南京的知識階層廣泛交往,擴大自己的影響,并盡可能地向他們傳播天主教教義和西方知識?! ∧暇┦敲魍醭墓识肌km然1422年已經(jīng)遷都北京,可南京仍然保留著一整套與北京同樣的行政體系,以及曾經(jīng)作為首都的宏偉外觀。熟悉了南京,將會大大方便將來進入北京后的傳教事業(yè)。因此,利瑪竇對南京進行了細致入微的觀察。南京城里那些高大的建筑,數(shù)不清的廟宇、寶塔和橋梁,才華橫溢的士人,舉止文雅的市民,甚至于土地肥沃、風景秀麗的南京郊區(qū),都讓利瑪竇贊不絕口。他把南京譽為“不僅在中國,哪怕在整個東方,都是第一位的城市”。南京的內(nèi)閣、六部等行政機構(gòu),他也盡可能地去深人了解,為今后在北京拓展局面作準備。雖然還不知道什么時候能再次進京,但利瑪竇滿懷宗教的熱誠,堅定不移地相信,一定會有那么一天,他會在北京接受中國皇帝的召見,并且通過對皇帝的影響,讓中國人都成為耶穌的子民。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    穿儒服的傳教士 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7