出版時(shí)間:2006-1-1 出版社:華夏出版社 作者:施特勞斯,科耶夫 頁數(shù):382 譯者:何地
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《論僭政》是施特勞期開拓其柏拉圖式政治哲學(xué)研究的第一部力作,不僅對(duì)于他本人的學(xué)術(shù)生涯,對(duì)于二十世紀(jì)——甚至啟蒙運(yùn)動(dòng)以來的西方學(xué)術(shù)史來說,都具劃時(shí)代意義。但正如沃格林所說,施特勞斯的這部著作很難懂,表了隱晦——的確,我們需要像施特勞斯讀色諾芬的《希耶羅》那樣來讀這部書?!墩撡哉窂挠⑽淖g成法文難,科耶夫的評(píng)論從法文譯成英文難,兩者譯成中文更難,何況還有那些經(jīng)常討論艱深的形而上學(xué)問題而語言卻極為不規(guī)范的私人通信——我們能約請(qǐng)到翻譯過大部頭政治哲學(xué)名著的何地先生執(zhí)譯,實(shí)乃一大幸事。
作者簡介
作者:(美)古熱維奇 羅茲
書籍目錄
中譯本說明序言和致謝芝加哥大學(xué)版前言英文版編者導(dǎo)言希耶羅或僭政論僭政 導(dǎo)言 一 問題 二 題目與形式 三 場(chǎng)景 A 人物以及他們的意圖 B 對(duì)話與情節(jié) C 特殊詞匯的使用] 四 有關(guān)僭政的教誨 五 兩種生活方式 六 快樂與德性 七 虔敬與法律施特勞斯與科耶夫的爭(zhēng)論 僭政與智慧 重述重諾芬《希耶羅》施特勞斯-科耶夫通信集 人名索引 主題索引 譯后記
媒體關(guān)注與評(píng)論
書評(píng)古代經(jīng)典認(rèn)為,由于人性的軟弱或者依賴性,普遍的幸福是不可能的,因此,他們不曾夢(mèng)想歷史的一個(gè)完成。他們用他們的心靈之眼看到這樣一個(gè)幸福的社會(huì),一個(gè)人性在其中有最高可能的社會(huì)。但由于他們也看到人的力量是多么的有限,他們認(rèn)為這一最好政體的實(shí)現(xiàn)要依靠運(yùn)氣。 而現(xiàn)代人則不滿足于這一烏托邦,他們?cè)噲D確保實(shí)現(xiàn)最好的社會(huì)秩序。為了成功,或毋寧說為了使自己相信能夠成功,他必須降低人的目標(biāo):以普遍的承認(rèn)來替代道德德性,以從普遍承認(rèn)獲得的滿足來替代幸福。 ——施特勞斯 兩的爭(zhēng)論很不尋常。通常,在分歧如此之深刻和激烈的情況下,幾乎很少能有嚴(yán)肅的討論,但雙方理解問題的愿望比堅(jiān)持他們的立場(chǎng)的愿望更強(qiáng)。這是他們?yōu)槭裁茨菢訌氐椎仃U明他們命題的原因。 ——古熱維奇/羅茲
編輯推薦
本書分三部分。第一部分為色諾芬《希耶羅或僭政》,這是研究色諾芬并透過色諾芬研究蘇格拉底及柏拉圖的重要文本。第二部分包括三篇文章:首先就是施特勞斯的《論僭政》,是對(duì)色諾芬逐段逐節(jié)的解釋,集中探討了僭政、智慧、快樂、德性、城邦與哲學(xué)等重要觀念,也是施特勞斯解經(jīng)術(shù)運(yùn)用的典范;緊接著是同時(shí)代另一位重要哲學(xué)家科耶夫?qū)Α墩撡哉返幕貞?yīng),從黑格爾主奴觀念出發(fā),對(duì)色諾芬提出自己的系統(tǒng)解釋;第三篇文章則是施特勞斯對(duì)科耶夫的應(yīng)答。第三部分是施特勞斯和科耶夫的通信。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載