佛教征服中國

出版時間:2003-8  出版社:江蘇人民出版社  作者:許理和  頁數(shù):486  字數(shù):480000  譯者:李四龍  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  中國曾經(jīng)遺忘過世界,但世界卻并未因此而遺忘中國。令人嗟呀的是,60年代以后,就在中國越來越閉鎖的同時,世界各國的中國研究卻得到了越來越富于成果的發(fā)展。而到了中國門戶重開的今天,這種發(fā)展就把國內(nèi)學(xué)界逼到了如此的窘境:我們不僅必須放眼海外去認識世界,還必須放眼海外來重新認識中國;不僅必須向國內(nèi)讀者移譯海外的西學(xué),還必須向他們系統(tǒng)地介紹海外的中學(xué)。  這套書不可避免地會加深我們150年以來一直懷有的危機感和失落感,因為單是它的學(xué)術(shù)水準(zhǔn)也足以提醒我們,中國文明在現(xiàn)時代所面對的決不再是某個粗蠻不文的、很快就將被自己同化的、馬背上的戰(zhàn)勝者,而是一個高度發(fā)展了的、必將對自己的根本價值取向大大觸動的文明??烧驗檫@樣,借別人的眼光去獲得自知之明,又正是擺在我們面前的緊迫歷史使命,因為只要不跳出自家的文化圈子去透過強烈的反差反觀自身,中華文明就找不到進入其現(xiàn)代形態(tài)的入口。  當(dāng)然,既是本著這樣的目的,我們就不能只從各家學(xué)說中篩選那些我們可以或者樂于接受的東西,否則我們的“篩子”本身就可能使讀者失去選擇、挑剔和批判的廣闊天地。我們的譯介畢竟還只是初步的嘗試,而我們所努力去做的,畢竟也只是和讀者一起去反復(fù)思索這些奉獻給大家的東西。

內(nèi)容概要

佛教傳入中國,與本土文化相融合,孕育出獨特的中國佛教,這至少經(jīng)歷了三四百年。東晉廬山慧遠以前的中國早期佛教,就是一部中國人如何回應(yīng)佛教這種外來文化的歷史,同時也是一部中外僧人如何同化兩種不同文化的歷史。作者以翔實的史料、獨釬的視角重現(xiàn)了這段激蕩人心的歷史畫卷,敘述了公元4世紀(jì)、5世紀(jì)初中國南部和中部地區(qū)佛教的特點,剖析了佛教在當(dāng)時中國傳播的社會背景,尤其是當(dāng)時的夷夏關(guān)系、政教關(guān)系和佛道關(guān)系,并以豐富的資料反映了當(dāng)年中外僧人的弘法生涯。讀者藉此可以較為全面地了解佛教不斷本土化的壯闊歷程。

作者簡介

許理和,荷蘭萊頓大學(xué)教授。1959年以《佛教征服中國》獲得博士學(xué)位,該書于當(dāng)年出版后久享盛譽。1962年任萊頓大學(xué)東亞史教授,1969年創(chuàng)設(shè)萊頓大學(xué)漢學(xué)院現(xiàn)代中國資料中心,1974—1990年任該校漢學(xué)院院長,期間還兼任該校中文系主任、《通報》主編。其最大的興趣是“當(dāng)東方遇

書籍目錄

序言第二版序言第一章 緒論  一、“中國佛教”  二、“士大夫”和“士大夫佛教”  三、有教養(yǎng)的僧人  四、早期資料第二章 歷史概觀(公元1—4世紀(jì)初)  一、漢代佛教  二、三國時期(公元220—265/280年)  三、西晉(公元265—317年)第三章 建康及東南佛教(約公元320—420年)  一、導(dǎo)論  二、第一階段(約公元310—346年)  三、第二階段(約公元346—402年)  四、最后階段:桓玄篡權(quán)與劉裕的崛起(公元402—420年)  五、結(jié)論  附錄一:公元340年論爭的有關(guān)文獻  附錄二:郗超《奉法要》  附錄三:支遁《釋迦文佛像贊并序》第四章 襄陽、江陵和廬山的佛教中心及北方佛教的影響第五章 “信仰的辯護”:公元4世紀(jì)及5世紀(jì)初的反對僧權(quán)和護持佛教第六章 “蠻族的皈依”:佛道沖突的早期歷史參考書目漢語人名和術(shù)語索引非漢語人名和術(shù)語索引譯后記

章節(jié)摘錄

  為獲取有關(guān)中國佛教肇始階段(翻譯活動除外)的可靠資料,我們不得不主要依靠中國世俗歷史文獻,這是一個不幸的狀況。我們將會看到,佛家有關(guān)教義傳入中國的記錄明顯地帶有傳說性質(zhì)。這種狀況是不幸的,因為再沒有一種文獻比這更不能適合這個目的。只要宗教事務(wù)與政治、朝廷沒有直接關(guān)系,中國歷史學(xué)家便對之不感興趣,對外國人在中國的宗教實踐則更少關(guān)心,這已是一種規(guī)律?! ∵@意味著,出現(xiàn)在早期中國史籍中有關(guān)佛教的少量段落,是由史傳作者在其敘述中偶然作出的評論。在寫于公元4世紀(jì)記載后漢歷史的《后漢紀(jì)》中,除了片言只語,沒有一個段落意在講述佛教本身的內(nèi)容。公元65年的一道詔書偶然提到佛教,就是其中一例,這個敕令因與王子的行為有關(guān)而被《后漢書》的作者記入史冊。在另一例中,有一道批評皇帝淫逸行為的奏疏間接提到佛教。第三例是對一位中國官員建造佛寺所作的極為有趣的描述,但此處是為了強調(diào)這位官員勞民傷財不計后果才被史學(xué)家安插了這些情節(jié),這份記載本身絕不意在描繪佛殿。關(guān)于劉英在公元65年從事佛事活動的整段文字,圍繞著他自愿贖回想象中的懲罰以及王室對這種善舉的反應(yīng)這些中心事件而展開;如果當(dāng)年的贖罪行為沒被皇帝詔書公開,官方歷史對劉英的宗教狂熱當(dāng)然還會保持沉默。果真如此,漢代佛教對我們來說就會晚開始整整一個世紀(jì),即從公元2世紀(jì)中期開始!  我們隨后必須注意:不要過高估計這些段落的重要性。它們當(dāng)然不能表明中國佛教的開端,無論如何也不能代表所記載的那個時期佛教傳播的狀況。佛教與外部環(huán)境偶然相連,而這些文獻又偶然地記錄下這些情況,只是在它們表征這種偶然性的時候才有其重要性。我們在此能作的一個重要結(jié)論是:即便在這個相當(dāng)早的時期,佛教就以這種或那種方式與社會上層階級發(fā)生了聯(lián)系,這一點可以由中國史籍所提到的這些事實加以證明。佛教傳入中國及其最早的歷史,后來成了備受佛教偽書青睞的主題。這些傳說大多明顯具有宣傳作用:講述佛教成功進入皇宮以及中國皇帝迅速皈依的故事,或者聲明佛教在漢地早已存在,所有這些有助于提高僧團的威望?! ∥覀儗⒁粤硪环N角度來看待這個主題(見第五章)。這里我們對這些傳說僅作點評,它們偽造的性質(zhì)并不很顯著,并且實際上有時還作為史實被現(xiàn)代學(xué)者接受。我們主要把范圍限定在這些傳說的具體數(shù)目、來源和以前研究者的結(jié)論上?! 。?)以室利防(sramam)為首的大批僧人攜大量經(jīng)本到達秦始皇(前221一前208)的都城。不愿接納佛教的始皇帝立即將他們投入牢獄。但到晚上監(jiān)獄被一個高16英尺(丈六)的金人打開,將他們救了出去。受此神跡感動的皇帝叩頭謝罪?! ×簡⒊?873—1929)是少數(shù)幾位同意這個傳說的現(xiàn)代學(xué)者之一,值得注意的是,他在處理早期中國佛教時有一種過分指摘的態(tài)度。他認為室利防可能是阿育王所派的一位傳教者,當(dāng)然這個觀點已站不住了。①這個故事出現(xiàn)很晚,首次出現(xiàn)在公元597年《歷代三寶記》②里,它還記載室利防編纂了一部包括他攜至秦宮的經(jīng)書在內(nèi)的經(jīng)錄《古(經(jīng))錄》。③ ?。?)當(dāng)公元前120年開挖巨大的人工湖——昆明池(在陜西)時(這是可信的史實),人們在深處發(fā)現(xiàn)了一種黑色物質(zhì)。④皇帝向一位古怪的名學(xué)者東方朔詢問來歷,后者回答說:“不知,可問西域胡人?!碑?dāng)被問及這一問題時,他們回答說:“世界終盡,劫火洞燒,此灰是也?!蔽覀儼l(fā)現(xiàn)這已成了一種故事模式,例如在公元3世紀(jì)末的無名氏《三輔故事》里。⑤  弗蘭格(0.Franke)把它看作公元前2世紀(jì)下半葉長安有僧人存在的證據(jù)。⑥在考查弗蘭格的文章時,馬伯樂⑦追溯了這個軼事的各種早期版本,他得出結(jié)論說:它首次出現(xiàn)在曹毗(公元3世紀(jì)下半葉)《志怪》中⑧,但行文有所不同:由于東方朔不知道答案,皇帝便認為不必要再問別人。后來,當(dāng)外國僧人于明帝(58—75在位)時到達洛陽,其中的一人才給出了上述解釋。相同的描述在《高僧傳》中也被發(fā)現(xiàn)了,是竺法蘭(參見下文標(biāo)題[6])揭示了黑色物質(zhì)的性質(zhì)。⑨這個故事明顯地基于明帝感夢和第一位傳教者到達洛陽的傳說,因而它不可能晚于公元3世紀(jì)。湯用彤(《佛教史》,第9頁)指出了這個傳說的第三種說法,宗炳在《明佛論》中間接提到了這種說法:據(jù)說是東方朔自己解決了問題。⑩ ?。?)記載拓跋魏歷史的《魏書》之作者魏收(506—572)在《釋老志》中記述了著名探險家張騫,他于公元前138年被派往月氏國,“及開西域”。在他回國之后報告了印度的佛教,中國“始聞有浮屠之教”⑨。這個傳說以更為肯定的方式由道宣在其公元664年的《廣弘明集》中再次述及。⑩這故事當(dāng)然不足為信——我們將會看到,記述后漢歷史的《后漢書》的編纂者(因此于于446年)甚至強調(diào)張騫在報告西域時從未提到佛教。張騫(公元前2世紀(jì)下半葉)也在明帝感夢的最早說法中扮演了重要角色(參見下文標(biāo)題[6]——此事被假設(shè)發(fā)生在約公元64年,故有重大年代錯誤)。然而,魏收述及此傳說是在《高僧傳》之后,而《高僧傳》并未出現(xiàn)張騫,所以在有關(guān)張騫的兩個佛教傳說之間似乎不存在任何聯(lián)系?! 。?)公元前120年,漢大將軍霍去病在皋蘭(Kara—nor)⑩繳獲了在最早的史料中被稱作“休屠王祭天金人”的著名金像,有時這被認為是佛像。這個無疑錯誤的解釋似乎不是來源于佛教,它已出現(xiàn)在公元3世紀(jì)的注家張晏的注解中。但在相對較后的材料中逐步出現(xiàn)了佛教因素:雕像被攜至中國并安置在甘泉宮,十余英尺(丈余)高,漢武帝(前140一前87)祭祀它時不用動物,僅是在它前面禮拜燒香,“此則佛道流通之漸也”⑩。 ?。?)劉峻(卒于521年)在注釋《世說新語》時引用了《列仙傳》序言,這部道家仙人傳記集被認為是劉向(前80一前8)所作。在這篇文章中,編者自稱搜集了總共146位仙人的傳記:“其七十四人,已在佛經(jīng)。故撰得七十二?!雹庖蚪癖尽读邢蓚鳌分袥]有這段引文,所以有了不同的結(jié)論。弗蘭格(所引上書)一方面不相信今本是劉向所作,認為今本寫于公元3或4世紀(jì),但是,另一方面,他又認為這段早期的引文可以作為證明公元前1世紀(jì)佛教存在于中國的可靠證據(jù)。馬伯樂指出被誤作劉向撰著的《列仙傳》肯定是漢代的著作,因為它兩次為應(yīng)劭《漢書音義》(公元2世紀(jì)下半葉)引用。不存于今本并不意味著它是后來竄入的。我們現(xiàn)有的文本有諸多訛誤和脫漏,并且原本的序言僅有一部分被保留下來。

媒體關(guān)注與評論

  序  如果要撰寫一部研究中國佛教形成時期的專著,究竟應(yīng)該由受過佛學(xué)訓(xùn)練的漢學(xué)家,還是由了解中國的印度佛教學(xué)者來撰寫,這是難以斷言的。這兩種方式都有明顯的缺陷,如若試圖選擇其中某一種方式撰稿,就必須準(zhǔn)備經(jīng)受可能同時來自這雙方的嚴(yán)厲批評。然而,構(gòu)成這項研究中心議題的那些部分,即士大夫佛教的形成以及佛教與中國中古(medieval)主流思想的融合,基本上屬于中國研究的領(lǐng)域。鑒于我有意要把自己及讀者的注意力,定位于成長中的僧人階層(thegrowingBuddhist church)在中古中國社會中的地位和角色,因此本書主要面向漢學(xué)界,希望能對漢學(xué)界有一定的益處。另一方面,如果本書能在某些方面激起專治印度佛教、歷史或社會科學(xué)的學(xué)者的興趣,我將備感欣慰?! 〈隧椪n題宏大而又復(fù)雜。而且,以西方語言敘述中國佛教的成長和適應(yīng)過程,時間跨度較大,這種嘗試不言而喻不能稱為全面的或結(jié)論性的。 當(dāng)前的研究只是對正在展開的工作提供一個初步的報告。這個領(lǐng)域的研究者越來越多,正在出現(xiàn)新的研究方法。未來的研究成果無疑將會淘汰本書的許多內(nèi)容?! ≡S多人直接或間接地為本書的準(zhǔn)備工作做出了巨大努力。首先,我要向已故的戴聞達(J.J.L.Duyvendak)教授表達感激之情。他那深刻的見地和廣博的學(xué)識,尤其是他一再堅持作為全部歷史研究先決條件的文獻準(zhǔn)確性,啟發(fā)了所有那些有幸受業(yè)于他的研究者。  我還應(yīng)感謝諸位評議員、萊頓漢學(xué)研究院院長及其工作人員,他們在諸多方面(在這篇序言中無法列舉)給予幫助和建議,使我受益匪淺;戴密微(P.Demieville)教授(巴黎)在那些令人難以忘懷的時日里,也曾潛心校讀我這份研究的中國佛教教義部分,認為現(xiàn)在本書對此有所涉及,但還不夠深入,希望不久能作更為廣泛的研究;還有備受尊敬的朋友白樂日(Et.Balazs,巴黎)和范·德·龍(P.vanderLoon,劍橋),他們在社會史、文獻學(xué)方面提供了行·之有效的建議;還有我的同行芮沃壽(A.F.Wright,斯坦福)和胡維之(11-[urvitz,華盛頓),他們的研究成果給予我極大的幫助;還要感謝程德昆(ChengTe-kun)教授(劍橋)的關(guān)心及其提供的考古學(xué)信息。尤其還要感謝諸多古代和現(xiàn)代的遠東學(xué)者。我從未有幸與他們晤談,但對他們的敬意并不目此有所減損。我和所有中國的佛教學(xué)者一樣,深深感激湯用彤教授(北京),他的著作已經(jīng)成為非常珍貴的研究工具和指南,還有探本善隆教授(京都)以及這一領(lǐng)域內(nèi)的其他諸位東方大師?! ∥疫€非常感激荷蘭教育部,他們的慷慨資助使我得以購買那些必不可少的文獻,并出版本書;還有荷蘭純學(xué)術(shù)研究組織(theNetherlandsOrganization。fPureResearch)以及曾在1955、1956和1958年數(shù)次提供我赴巴黎研究機會的法國國家科研中心(Le Centre National de 1a Recherche Scientifique)。此外,我衷心感謝我的妻子自始至終幫助打印全部手稿、編輯索引,為這項研究提供了諸多便利條件?! ∽詈?,對于布里爾公司(E.J.Brill,Leiden)和愛克塞瑟公司(Excelsior,theHague)在如此之短的時間內(nèi)完成本書印制工作,謹致誠摯的敬意。  許理和  1959年4月5日,萊頓

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    佛教征服中國 PDF格式下載


用戶評論 (總計21條)

 
 

  •   佛教征服中國可以作為認識和了解佛教在中國傳播的重要參考書。該書資料豐富詳實,其觀點也可以作為研究佛教中國化的參考。
  •   順便說一下,海外中國研究叢書里面的書很多都很不錯
  •   本書很好!
  •   前幾天買才21呢~~才幾天就漲這么多??!越來越黑了!!
  •   該書反映了佛教在我國的起源、發(fā)展與壯大,是一本難得的宗教史料
  •   是了解早期佛教的好書
  •   這套叢書里的書都不錯,基本上都代表了海外漢學(xué)研究的最高水平。這本書的作者是荷蘭人,研究中國佛學(xué)的視角十分獨特,文獻功底扎實,值得一看!
  •   學(xué)術(shù)性太強了,本人歷史功底淺薄,讀起來有點費力。
  •     佛陀:
            It is better to conquer yourself than to win a thousand battles. Then the victory is yours. It cannot be taken from you, not by angels or by demons, heaven or hell.
            征服你自己勝于打贏千場戰(zhàn)役,那時真正的勝利才會是你的,沒有人可以奪走它,不管是天使還是惡魔,天堂或地獄都無法奪走它。
            佛陀:
            Our life is shaped by our mind; we become what we think. Suffering follows an evil thought as the wheels of a cart follow the oxen that draws it.
            我們的生活由自己的心智所打造;我們將變成我們所想的。痛苦跟隨惡念就像車輪跟著拉著它走的公牛。
            Just as a candle cannot burn without fire, men cannot live without a spiritual life.
            就像蠟燭沒有火就無法燃燒一樣,人沒有精神生活就無法生存。
            佛陀:
            A family is a place where minds come in contact with one another. If these minds love one another the home will be as beautiful as a flower garden. But if these minds get out of harmony with one another it is like a storm that plays havoc with the garden.
            家是一個許多心智互相接觸的地方,如果這些心智彼此相愛,這家將美如花園。如果這些心智彼此不和諧,那就會像風(fēng)暴一樣將花園弄得亂七八糟。
            佛陀:
            Meditation brings wisdom; lack of meditation leaves ignorance. Know well what leads you forward and what hold you back, and choose the path that leads to wisdom.
            沈思(冥想)帶來智慧;缺乏沈思使人留在無知。弄清楚什么東西帶你前進以及什么東西扯你后腿,然后選擇通往智慧的路。
            Meditate. Live purely. Be quiet. Do your work with mastery. Like the moon, come out from behind the clouds! Shine.
            沈思。生活清凈。保持安靜。熟練你的工作。像月亮一樣,走出烏云!閃耀。
            佛陀:
            Holding on to anger is like grasping a hot coal with the intent of throwing it at someone else; you are the one getting burned.
            抓住憤怒不放就像手里拿著一塊燒紅的煤炭意圖扔給別人一樣;燒傷的是你自己。
            佛陀:
            The mind is the source of happiness and unhappiness.
            心智是快樂與不快樂的源頭。
            He who experiences the unity of life sees his own Self in all beings, and all beings in his own Self, and looks on everything with an impartial eye.
            那體驗過生命統(tǒng)一的人在所有的存在中看見他的「真我」,也在他的「真我」中看見所有的存在,因此他以不偏不依的眼光看待每一件事。
            佛陀:
            On life's journey
            Faith is nourishment,
            Virtuous deeds are a shelter,
            Wisdom is the light by day and
            Right mindfulness is the protection by night.
            If a man lives a pure life nothing can destroy him;
            If he has conquered greed nothing can limit his freedom.
            在人生旅途上
            信仰是滋養(yǎng)品,
            善行是避難所,
            智慧是白天的光而
            正覺是夜晚的防護。
            人如果生活純凈沒有任何東西能摧毀他;
            如果他已經(jīng)征服了貪婪沒有任何東西能限制他的自由。
  •     作者應(yīng)用翔實的史料考據(jù),廣征博引,以客觀的態(tài)度對刊,找出史料中的“真實歷史”。
      此書是一部大家學(xué)術(shù)著作,推薦閱讀。沒說的。
  •     
      看了這本荷蘭學(xué)者許理和寫的書《佛教征服中國:佛教在中國中古早期的傳播與適應(yīng)》,激發(fā)了一些心得和依據(jù)并不充分的推測,先記下來。不過我不太喜歡“佛教征服中國”這個書名,其實看了作者的研究更清楚佛教在中國最早主要只是在外國僑民范圍內(nèi)的信仰,佛教傳教的主動性并不強,和基督教不一樣。中國士大夫?qū)由贁?shù)知識分子的主動學(xué)習(xí)和一些少數(shù)民族統(tǒng)治者的推崇,是佛教進入中國的比較大的動力。就連鳩摩羅什這樣的大學(xué)者,也是被綁架來的。
      
      
      
      
      來問尚悠悠
      
      
      人命如草的戰(zhàn)亂時代,如果說也有什么好處的話,就是激發(fā)了人類一些最透徹的智慧。而真正要理解這些智慧,則需要悠長的歲月。
      
      源于印度的大乘思想被中國人關(guān)心和接受,漢末兩晉南北朝的殘酷戰(zhàn)亂是一個大的背景。中國歷史上第一次“百家爭鳴”的思想運動發(fā)生在春秋戰(zhàn)國時代,第二次“拿來主義”性質(zhì)的學(xué)習(xí)就主要起始于兩晉南北朝時代。那些清談、譯經(jīng)和學(xué)佛,總讓我聯(lián)想起近代對西方學(xué)術(shù)的引進和今天更大規(guī)模的全面學(xué)習(xí)西方,只不過與今天全方位的“全球化”相比,佛教初傳中國時代的那些學(xué)習(xí),規(guī)模相對還比較小,主要還局限在“義理”思辨或瑜珈修行層面。
      
      作為當(dāng)時南方士大夫佛教的領(lǐng)袖,東晉高僧慧遠最為后人傳頌的事跡,是公元402年率123人(其中主要是居士)在廬山結(jié)“白蓮社”,在阿彌陀佛像前集體發(fā)愿往生“西方極樂世界”。這是有明確記載的中國人首次開始選擇嚴(yán)格意義上的宗教生活。相信念佛往生的凈土信仰后來成為中國老百姓中流傳最廣的一種宗教形態(tài),慧遠則被尊為中國佛教“凈土宗”的初祖。
     ?。牐?br />   慧遠為什么會選擇和倡導(dǎo)凈土信仰呢?這必定是和他對佛教義理的理解有關(guān)。在公元405年至409年間,身在廬山的慧遠和正在長安譯經(jīng)的西域佛教學(xué)者鳩摩羅什有一些通信,信中慧遠共提了18個有關(guān)佛教義理的問題,這些信和鳩摩羅什的回信后來被整理保存在《大乘大義章》里,它們也許有助于推測慧遠理解佛法義理的思路和信仰選擇。
     ?。牐?br />   慧遠提的18個問題主題鮮明,其中有10個都是圍繞大乘佛教的“法身”概念。簡約說來,那些問題的核心是在問:作為“勝義(真)諦”即永恒真理層面的“法身”同“世俗諦”層面的“方便”究竟是一種什么關(guān)系?作為當(dāng)時中土的一座“印度學(xué)術(shù)圖書館”,三藏法師鳩摩羅什在回答中引經(jīng)據(jù)典,羅列了各種流派的種種理論,為慧遠提供了一個中國人尚不熟悉的學(xué)術(shù)背景,但所有的回答都堅定地強調(diào)了“真諦”性空無生無滅的絕對答案。
     ?。牐?br />   作為高僧,慧遠當(dāng)時被認為精于理論色彩最濃的般若性空之學(xué),從他和鳩摩羅什的通信中,可以看出他是早期接觸印度思想的中國人中對大乘思想理解得最為透徹的人。他觸及到了龍樹哲學(xué)的最根本要害——打破理論的教條。龍樹的“中觀”學(xué)說,鋒芒直指向佛教小乘義理發(fā)展后產(chǎn)生的“知障”誤區(qū)。龍樹深刻地認識到,人類為幫助自己理解世間萬事萬物而積累起來的種種知識,同樣有可能會引發(fā)各種迷思,任何因各種因緣而成立的“我說”的本質(zhì)都是“空”,是工具性質(zhì)的“假名”,清醒地知道了這個道理再來看待世間的萬事萬物,才是“中道”。慧遠和龍樹一樣,無疑也屬于那些最不會被“理論”嚇倒的追求學(xué)問的人。在他以討教形式和羅什進行的學(xué)術(shù)探討中,幾乎所有的問題都指向佛經(jīng)中提到的具體的“方便說法”與“永恒真理”之間有可能讓人誤解的矛盾之處,羅什的回答無疑更堅定了他的“不信邪”。
     ?。牐?br />   慧遠接觸的佛經(jīng)譯本,基本上都是更為信達完整的鳩摩羅什譯本出現(xiàn)之前的譯本,他向羅什的提問其實未必是自己不理解大義,更多是因不熟悉印度學(xué)術(shù)的具體表述而向熟悉經(jīng)典的羅什小心求證和厘清細節(jié)。在他給羅什的信中有“此雖非經(jīng)中大難,欲取決于君耳”、“來問尚悠悠”等語,頗有“大方向已經(jīng)知道,還請博學(xué)的大師幫助解決一些具體細節(jié)問題”之意味。那位頗具智力優(yōu)越感的外國學(xué)者在看到那些極具批判意識的敏銳提問時,想必是很嘆服這位中國學(xué)者的洞察力,這種微妙的情緒在(梁)《高僧傳》中另一段關(guān)于涅盤之義理解的佚聞中有記錄:“先是中土未有泥洹常住之說,但言壽命長遠而已。遠乃嘆曰:‘佛是至極,至極則無變,無變之理,豈有窮耶?’因著《法性論》曰:‘至極以不變?yōu)樾?,得性以體極為宗。’羅什見論而嘆曰:‘邊國人未有經(jīng)(中國成了邊國,呵呵),便暗與理合,豈不妙哉?’”后來羅什譯完大乘學(xué)術(shù)巨著《大智度論》,這位大翻譯家的主要支持者秦主姚興干脆請慧遠作序,想來完全相信這位中國法師能準(zhǔn)確理解龍樹的學(xué)說。
      
      早在與羅什進行學(xué)術(shù)探討之前,吃透了大乘思想重點在于打破“理論教條”的慧遠,其實就已經(jīng)作出了信仰上的具體選擇?;圻h結(jié)蓮社發(fā)愿往生和鳩摩羅什到長安相隔不到一年,而當(dāng)時的慧遠應(yīng)該還不知道這位大學(xué)者已經(jīng)到中國,至少還未與他進行聯(lián)絡(luò)。在所有大乘經(jīng)典中提到的各種“方便法門”中,慧遠選擇了最少印度式的繁瑣思辨論證的凈土假說,來作為居士佛教的修學(xué)門徑,這和他對大乘思想核心的領(lǐng)悟是分不開的。接受了大乘思想的慧遠完全明白作為方便的世俗諦和從方便所產(chǎn)生的勝義諦之間的差別。七世紀(jì)時的印度學(xué)者月稱曾總結(jié):“諸世俗諦是方便,勝義諦從方便生?!?方便是世俗諦,但通過方便最終可以領(lǐng)悟到勝義諦,勝義諦作為永恒真理又超越于世俗和方便。方便法門是啟引眾生領(lǐng)悟殊勝真理的第一道門檻。后世學(xué)佛者只要稍讀過《阿彌陀經(jīng)》,就會理解在所有佛教的方便說法中,再沒有比這本經(jīng)中所具象化了的那些描述,更能簡單直觀地表達上述邏輯。
     ?。牐?br />   由于最少印度式的繁密思辨論證,凈土信仰也是最具象又最浪漫、最功利主義同時也是對普通人最具誘惑的信仰,對尚不習(xí)慣抽象論證向來更注重實際的中國人來說,無疑極易理解。西方極樂世界沒有人世的苦,卻有人世所能想像的樂,而且還是一個氣氛愉快的學(xué)校;只要真心相信有這么個兼有學(xué)校性質(zhì)的天堂,念一聲校長“阿彌陀佛”的名字就能去那兒;那兒又是一所學(xué)生永遠不會被開除的學(xué)校,老師們——六方諸佛永遠會來耐心地上課,直到你最后畢業(yè),獲得和校長和客座教授們一樣的智慧神通。這無疑是所有宗教中“門檻最低”的巧妙設(shè)計,它容忍了亨樂、偷懶等最基本的人性弱點,幾乎是最“愚民”的“愚民政策”,但同時,若你愿意深究,又包涵了最高深的般若智慧。
     ?。牐?br />   鳩摩羅什在和慧遠的通信中曾引經(jīng)據(jù)典談到:佛陀為鈍根眾生說無常、苦、空;為中根眾生說一切無我,安穩(wěn)寂滅泥??;為利根說一切法從本已來不生不滅,畢竟空;佛陀隨眾生所解,于一義中,三品說道。而在630多年后,另一位印度大學(xué)者,西藏佛教后弘期的奠基者阿底峽寫了著名的《菩提道燈論》,再次強調(diào)了“菩提道次第”:下士發(fā)心為離苦自利,中士發(fā)心為求涅盤自利,上士發(fā)心是從自身諸苦體會他人痛苦,從利他心出發(fā)為除一切眾生苦。阿底峽論及學(xué)佛動機的不同也導(dǎo)致了對佛法理解層面的不同,中下二士在未發(fā)大悲心前還不是修大乘道的材質(zhì)。小乘認為人有解決自己問題的解決之道,大乘則認為這種解決之道不可能離開和別人的聯(lián)系,而這種聯(lián)系能引發(fā)對各種解決之道的共同本質(zhì)“空”的領(lǐng)悟。
     ?。牐?br />   青少年時期就飽看人間悲劇,后來又深研般若性空之學(xué)的慧遠,在戰(zhàn)亂頻仍人命如草的年代倡導(dǎo)“最低門檻”的信仰,給人以清涼、安慰和希望,無疑是“上士發(fā)心”的典型,這是在理解了“一切法從本已來不生不滅畢竟空”基礎(chǔ)上,盡可能利益更廣大眾生的選擇。
     ?。牐?br />   這種“最方便法門”的選擇,有著非常透徹的智慧,似乎是看透了理論的蒼白,看透了人性的局限,也深深領(lǐng)悟到追求真理將是一個漫長的過程。這種明智在此后一千六百多年的中國佛教發(fā)展過程中漸漸得到顯示?;圻h死后的漫長歲月里,凈土宗一開始并不是熱門的宗派,許多樂于探究真理的聰明人并不特別重視這種看起來比較“弱智”的信仰,人們的主要興趣似乎是拚命想搞清外國的思想到底是什么。漢傳佛教早期最顯赫的流派,是那些為搞清印度繁瑣義理思辯和瑜珈修行方法而形成的三論宗、天臺宗……,到了唐朝,各派的互諍又促使玄奘再次去印度“取經(jīng)”,重新翻譯經(jīng)典,再次厘清學(xué)術(shù),特別是對小乘有部的義理進行補課,宏闡了大乘的法相(唯識)宗。玄奘翻譯的短小精焊的《般若波羅蜜多心經(jīng)》,前半部分幾乎是個佛教名詞簡綱總匯,在所有的小乘基本名詞概念前都加了個否定性的前綴,籍此提綱挈領(lǐng)地表示大乘思想并非未深研過小乘諸說。伴隨著厘清學(xué)術(shù)的過程,龍樹重“破”的中觀學(xué)說傳入中國后一個偉大的成果,是產(chǎn)生了極具中國特色的禪宗,標(biāo)謗不立文字,參禪妙悟,棒來喝去,各種千奇百怪的方式,試圖證明自己已經(jīng)理解或幫助別人理解那些印度人用繁瑣思辯論說的“祖師西來意”。
     ?。牐?br />   慧遠早理解了,而且明白還有“來問尚悠悠”的未來歲月。機鋒斗盡,成佛作祖,但再來者仍然要回到最基本的人性上去??雌饋碜顬椤叭踔恰钡膬敉列叛?,終于慢慢顯示出了在探求真理道路上“方便接引”和務(wù)實長遠的好處。到了近代,越來越多的高僧大德大多提倡老實真信的凈土信仰,禪門宗匠也無不重視“禪凈雙修”。而早在五代末年,永明延壽禪師就用四段簡明生動的短詩闡明了其中厲害,這就是著名的“四料簡”:
      
      有禪無凈土,十人九蹉路,陰境若現(xiàn)前,瞥爾隨他去。
      無禪有凈土,萬修萬人去,若得見彌陀,何愁不開悟。
      有禪有凈土,猶如戴角虎,現(xiàn)世為人師,來生作佛祖。
      無禪無凈土,鐵床并銅柱,萬劫與千生,沒個人依怙。
     ?。牐?br />   慧遠亦應(yīng)算是禪宗真正意義上的先驅(qū)者。佛教初傳時代,特別是鳩摩羅什全面譯介大乘經(jīng)典之前,不少初譯佛經(jīng)里都具有小乘禪定修法的影響。即使被尊為大乘凈土宗初祖,據(jù)記載慧遠在廬山時更感興趣的也是修“禪定”而非“念佛”。東晉元興元年(公元402年)七月廿八結(jié)社發(fā)愿事件發(fā)生時,距后秦弘治四年(公元402年)二月初八鳩摩羅什譯成生動簡明后世流傳很廣的《阿彌陀經(jīng)》僅幾個月,而慧遠通過秦主姚興的弟弟姚嵩和羅什通信聯(lián)絡(luò)是在405年以后?;圻h和蓮社同仁們的凈土信仰,依據(jù)的應(yīng)是較早譯成中文的《無量壽經(jīng)》、《阿彌陀三耶三佛薩樓檀過度人道經(jīng)》(亦稱《大阿彌陀經(jīng)》)和《般舟三昧經(jīng)》。在他向鳩摩羅什討教的問題中,唯一提到念佛的也是關(guān)于《般舟三昧經(jīng)》中的“定中見佛”如何確切理解。早期凈土修法中的“禪定”(即瑜珈修行)味道更濃,這和后世簡單念誦“南無阿彌陀佛”名號的修法可能并不完全一樣。
     ?。牐?br />   2006.7.26
      
      
      附:
      
      
      鳩摩羅什遺慧遠偈:
     ?。牐?br />   既已舍染樂,心得善攝不。若得不馳散,深入實相不。畢竟空相中,其心無所樂。若悅禪智慧,是法性無照。虛誑等無實,亦非停心處。仁者所得法,幸愿示其要。
      
     ?。牐?br />   慧遠報鳩摩羅什偈:
     ?。牐?br />   本端竟何從,起滅有無際。一微涉動境,成此頹山勢。惑想更相乘,觸理自生滯。因緣雖無主,開途非一世。時無悟宗匠,誰將握玄契。來問尚悠悠,相與期暮歲。
      
      
      
     ?。牐?br />   另附:
      
      《大乘大義章》各章大要概述
     ?。牐?br />   一、 問答真法身
      慧遠問:法身與色身有何差別?法身無去無來,無有起滅,與泥洹同像,云何可見?
      羅什回答:法身同于變化,化無四大五根。真法身是遍滿十方虛空法界,光明遍照無量國土,說法音聲常周十方無數(shù)國,具足十住菩薩乃得聞法。佛法身出于三界,不依身口心行,無量無漏諸凈功德本行所成,而能久住,似若泥洹。法身實相無去無來,無為無作,同于泥洹。
      慧遠大師于是領(lǐng)解其義有三:法身的實相是無來無去,與泥洹相同。法身同化,沒有四大五根,如水月鏡像之類。法性生身是真法身,能久住于世,猶如日現(xiàn)。
      二、次重問法身并答
      慧遠次就法身設(shè)問:法身依何理而得生?
      羅什回答:小乘是以三十七道品、佛十力、四無所畏、十八不共法等無漏功德為法身。大乘謂一切法無生無滅,言語道斷,心行處滅,無漏無為,無量無邊,如涅槃相,是名法身。諸無漏功德并諸經(jīng)法,亦名法身。法身菩薩無有生死,存亡自在,隨所變現(xiàn),無所罣礙。
      三、次問真法身像類并答
      慧遠問:經(jīng)典上說佛陀身相具足,光明徹照,端正無比,但其真法身是否與經(jīng)典所說相同?
      羅什引經(jīng)回答:佛陀法身是本愿業(yè)行因緣,自然施作佛事。如《密經(jīng)》說,佛身是隨機應(yīng)化,法身神力無所不能,不同的眾生,所見的形色,所聞的音聲,各不相同。
      四、次問真法身壽量并答
      慧遠問:凡夫的壽命依各人的行業(yè)而定,法身菩薩的壽命依何而定?
      羅什回答:法身有二種:一是法性常住如虛空,無“有為、無為”等戲論;二是菩薩得六神通,而尚未成佛時,其中間所有之形,名為后法身。所謂法性,是有佛無佛,常住不壞,如虛空無作無盡。
      五、次問修三十二相并答
      慧遠問:修三十二相,是以此具煩惱的色身而修,或是依法身而修?又所緣的佛是真法身佛或變化身佛?
      羅什回答:法身雖可以假名說,但不可以取相而求。
      六、次問受決法并答
      慧遠問:受決(記)菩薩是真法身受決?或是以變化身受決?
      羅什回答:關(guān)于菩薩的受記,說法各有不同,或有人言,為利益眾生而受記,有以肉身菩薩而受記,有眾生未發(fā)心而受記,有人現(xiàn)前發(fā)心,不與受記,有舍生死身受法身而得受記,有菩薩從無量諸佛受記,等等。
      七、問法身感應(yīng)并答
      慧遠問:法身菩薩若無四大五根,如何顯現(xiàn)神通?
      羅什回答:法身無“有、無”等戲論,菩薩的四大五根非常微細,非凡夫二乘所能見,唯同地以上諸菩薩及可度者才能見到。如《不可思議解脫經(jīng)》所說,十方大法身菩薩于佛前會坐聽法,而坐在佛陀左右的千二百五十大阿羅漢卻無法見到。這是因為先世不曾種見大法身菩薩會坐的因緣。
      八、次問法身佛盡本習(xí)并答
      慧遠問:真法身佛斷盡本習(xí)殘氣時,是以三十四心而斷,或以九無礙、九解脫而斷,或以一無礙、一解脫而斷?
      羅什回答:以三十四心、九無礙道、九解脫道斷盡習(xí)氣,均非佛說。在四阿含、毘尼及大乘經(jīng)典均無此說,只有阿毘曇派的學(xué)人,作如是分別。在大乘經(jīng)中,謂佛陀以一念慧斷一切煩惱,于無量劫來修習(xí)明利,最為第一。
      九、次問答造色法
      慧遠問:經(jīng)典中說,四大不能自造,而能造色,意義為何?
      羅什回答:經(jīng)典上說,一切所有色是四大及四大所生,此義深遠難明。四大分為內(nèi)、外,外四大是山河風(fēng)熱,內(nèi)四大是骨面溫氣。眾生以此四大稱為身,身中生眼等五根,由五根分別而生五塵,五根五塵都是由四大所生的色。佛說一切色,皆是虛妄顛倒不可得。諸佛所說好丑此彼,皆隨眾生心力所解,而有利益之法,無定相,不可戲論。
      十、次問羅漢受決并答
      慧遠依《法華經(jīng)》說羅漢受記為佛,提出三問:聲聞無大慈悲。無漚和(方便)與般若。臨泥洹時,得空空三昧,斷盡一切愛著之情,其愛習(xí)殘氣依何而生?
      羅什回答:說阿羅漢還生者,只有《法華經(jīng)》,聲聞三藏及大乘教法都說阿羅漢于后邊身滅度。如果專執(zhí)《法華》一經(jīng),則其余經(jīng)典所說皆屬虛妄,因此不應(yīng)執(zhí)于一經(jīng),不信一切經(jīng)法,五不可思議中,諸佛法是第一不可思議。唯有佛陀知阿羅漢涅槃當(dāng)作佛。
      十一、次問念佛三昧并答
      慧遠因《般舟三昧經(jīng)》中引夢喻來解釋念佛三昧,而產(chǎn)生疑問:念佛三昧,定中見佛,是定中佛?是外應(yīng)眾生而現(xiàn)之佛?定中的見佛是否虛妄?
      羅什對此問,回答:見佛三昧有三種:菩薩或得天眼、天耳,或飛到十方佛所,見佛難問,斷諸疑網(wǎng)。雖無神通,常修念阿彌陀等現(xiàn)在諸佛,心住一處,即得見佛,請問所疑。學(xué)習(xí)念佛,或以離欲,或未離欲,或見佛像,或見生身,或見過去、未來、現(xiàn)在諸佛。這三種定,都名為念佛三昧。般舟三昧的定中佛,決不是虛妄,乃依于定力得見諸佛。
      十二、次問四相并答
      慧遠問:生、住、異、滅四相是同時并用?或是有前后的差別?
      羅什回答:小乘經(jīng)說生、滅、住、異四相,只有名字,無有定相。大乘經(jīng)則說生是畢竟空,如夢幻。生法無有定相,一切法無生無滅,言語道斷,滅諸心行,同泥洹相。
      十三、次問如法性真際并答
      慧遠問:經(jīng)典說法性時,則說有佛無佛,法性如故;說如,則明受決為如來;說真際,則言真際不受證。這三種說法,究竟是何意義呢?
      羅什回答:道法是一,分別上、中、下,故名為三乘。初為如,中為法性,后為真際。真際為上,法性為中,如為下。隨觀力故,而有差別。菩薩未得無生法忍,觀諸法實相,名為如;得無生法忍,深觀如故,名為法性;若坐道場,證于法性,稱為真際。
      十四、問實法有并答
      慧遠問:《大智論》以色、香、味、觸為實法有,乳酪為因緣有。但是經(jīng)典上卻說色、香、味、觸是由四大所造色,色以四大為根本,豈非因緣和合?論中又說一切法無定相,得神通者能令水作地,地作水,四大能隨力而變,因此,四大與造色都是因緣所化,以此推之,實法與因緣并無不同。
      羅什回答:大乘論說眾生空、法空;小乘論則說眾生空。佛陀為鈍根眾生說無常、苦、空;為中根眾生說一切無我,安穩(wěn)寂滅泥??;為利根說一切法從本已來不生不滅,畢竟空;佛陀隨眾生所解,于一義中,三品說道。佛陀或說眾生空,或說法空,因此,說色為實法有,乳等為因緣有,二者互不抵觸。
      十五、次問分破空并答
      慧遠問:《大智論》推疊求本,以至毛分,更至極微,極微即是色、香、味、觸。極微的說法,有何根據(jù)?
      羅什答:佛法中無微塵之名,只說色有粗有細,都是無常,乃至不說有極微極細,大乘經(jīng)中,隨凡夫說微塵名字,不說有其定相。佛法中有二門:無我門說五陰、十二入、十八性、十二因緣,決定有法,但無有我;空法門說五陰、十二入、十八性、十二因緣,從本以來無所有,畢竟空。
      十六、次問后識追憶前識并答
      慧遠以《大智論》謂“前眼識滅,生后眼識,后眼識利轉(zhuǎn)有力,色雖暫有不住,以念力利故能知”而生疑,請問:前識后念是相待而生,是前識滅而后念生,或一時俱生?后念能否追憶前識?
      羅什以燈火為喻,回答:佛陀告諸比丘,心住者,當(dāng)觀無常相。以心相續(xù)不斷故,名為心住,相續(xù)中念念生滅故,當(dāng)觀無常相。猶如燈炎,雖有生滅,相續(xù)不斷,名有燈炷,而有其用。若炎中生滅故,則無燈用。眾生的心雖念念滅,以不斷故,而有其用。能以后心緣于前心,才能以后念追想前識。
      十七、次問遍學(xué)并答
      慧遠問:菩薩與二乘人觀諸法生滅有何不同?
      羅什回答:二乘人雖觀生滅,不別于不生不滅。
      自此以下,為說明遍學(xué),慧遠、羅什又相互提出八項問答。
      十八、次問住壽義并答
      慧遠問:經(jīng)典上說修習(xí)四神足,可以住壽一劫余。諸佛菩薩有住壽之事嗎?如果有住壽一事,是法身或是變化身?
      羅什回答:說住壽一劫余,是傳者所生,佛教中無有此說?!堕L阿含?大泥洹經(jīng)》說,善修四如意的人,欲壽一劫或減一劫皆可成辦。
     ?。ㄔ斘慕袷珍浻凇秴d續(xù)藏》第九十六冊、《大正藏》第四十五冊)
     ?。牐?
      
  •   ……你確定是佛陀親口說的嘛==
  •   要細看慢品才能好好消化這么多的知識啊。謝謝樓主,寫得真好真詳細!
    ulia
  •   尚悠悠是誰?
    干嘛問他?
    問樓主不行嗎?
    阿彌陀佛~~
  •   關(guān)于凈土的“土根性”之與“印度式的繁密思辨論證”,讀來令人不禁聯(lián)想起路德的因信稱義之與大公教嚴(yán)格的神職與知識訓(xùn)練體系。
      
    因信稱義的確具有非常強大的感召力量,并且在我看來,比知識和善行的階梯更具有宗教力量(包括神秘性和不可辯駁性)。而其實際操作,則可謂宗教的世俗化。但其歷史后果卻包括了(傲慢的)反智主義,宗教知識體系的敗壞(從而使深究義理因缺乏群眾基礎(chǔ)而變得越來越困難),甚至扯遠點還包括資本主義(以及其各類問題),等等。相比之下,大公教則保持了良好的教育體系和傳統(tǒng),(并且其學(xué)校還造就出不少近現(xiàn)代西方的世俗大學(xué)者),雖然其官僚獨裁和腐敗相比之下就顯得頗為嚴(yán)重。這兩方各自的的優(yōu)缺點,也許也以類似的方式也反映在諸如禪宗與藏傳佛教之中?
  •   沒有深入了解過基督教,不太好比。
  •   嘉瓦仁波切(即DL喇嘛)寫的《讀圣經(jīng)》,里面的表述十分通俗易懂,不妨作為基督教與佛教比較研究(與對話交流)的入門讀本~
  •   能啟發(fā)菩提心皆是利益有情舉
  •   鳩摩羅什是被兩國君主爭搶來的,其他的宗教會有這樣的魅力嗎?你不喜歡頂什么用,與佛法相比,其他宗教簡直就是一堆糠笓!!
  •   作者從社會學(xué)角度,以僧團為切入點來研究佛教早期在中國的影響和傳播,我看了一半,還沒有全部通讀完。
    初初瀏覽的印象便是作者的治學(xué)十分嚴(yán)謹,目前為止看到的推論都非常有邏輯性,在參考文獻的篩選上也是非常謹慎的,介紹了參考文獻的背景以及何謂可信的說明,很少現(xiàn)在國內(nèi)某些著述的那種武斷,似乎找到一本古注就用的盲目在本書中還不曾見到。
  •   嗯。作者大約2008年去世的。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7