出版時間:2012-1 出版社:電子工業(yè)出版 作者:(美)朱迪狄歐(Jodidio,P.)+(美)斯特朗(Strong,J.A.)著 頁數(shù):367 字數(shù):600000 譯者:李佳潔,鄭小東
Tag標簽:無
前言
為了詩意地棲居——《貝聿銘全集》生活是一種態(tài)度,一種棲居態(tài)度,淡定從容,才能感知那些蘊籍于大眾空間消費功能之中的建筑藝術和文化淀積。多年來,為追尋工業(yè)化足蹤、彌補城市化虧缺,我們發(fā)展得匆忙;那些追逐物質財富的狂熱,淡化了人們對精神生活的憧憬;我們終日辛勞建業(yè),卻漸漸遠離了詩意棲居。《貝聿銘全集》所傳達的,是使棲居同時成為一種文化載體和藝術追求,或許能幫助我們重新喚起,在平凡生活中發(fā)現(xiàn)、分享和傳承文化的真誠向往。建筑是一種作品,一種藝術作品,與真理并肩而行,才能顯現(xiàn)其中的美。這真理是“棲”的真理,是對心靈寓于軀體的認同。建筑設計要形成軀體活動的物理空間,也要營造心靈活動氛圍,借助結構造型活躍視覺張力,通過空間融合引領心靈平和,并在有限的物理空間中張揚心靈活動尺幅。這真理也是“居”的真理,是對生者寓于世界的認同,是對建筑在本質上要滿足大眾棲居消費需求的認同。建筑設計要盡可能發(fā)揮物理空間承載社會活動的實用功能,實現(xiàn)與人文環(huán)境的和諧統(tǒng)一。在貝先生的建筑設計中,粗獷的結構造型浸潤著水墨丹青,無論是開放的現(xiàn)代元素,還是含蓄的曲徑亭榭,執(zhí)著的藝術追求并不影響這位現(xiàn)代主義大師規(guī)劃建筑的實用功能,借助簡單幾何圖形的巧妙堆疊,他總能完成空間布局的融合與延展,用藝術詮釋作品的靈魂,以功能承載建筑的平實。建筑是一種存在,一種文化存在,融入歷史,才富于內(nèi)涵,而歷史則是文化的演進和遺存。這歷史是“筑”的歷史,是對居者筑其居所的認同。建筑設計在概念上要支持居者的文脈相傳與個性彰顯,在形式上要維系居者稟賦文化與居所本土文化和諧相容,在結構上要支持居所衍生特色文化、見證歷史沿革。貝先生重視在建筑藝術中融入歷史領悟,這使他的諸多作品最終能成為文明演進的時空標記。先生深受儒學影響,文化底蘊融貫中西。其人生經(jīng)歷和“藝術與歷史相融合”的創(chuàng)作理念,使建筑作品濃縮著東方哲理、碩儒品性和特立獨行的西方觀念,不僅體現(xiàn)出古老東方文明的現(xiàn)代價值,也讓我們真切感受到人類為詩意棲居所付出的不懈努力?!敦愴层懭分形陌娑ǜ逯H,我有幸先睹為快。本書的出版,既遂了先生心愿,也為國內(nèi)建筑同仁提供了一本可資精進的教科書。陳大衛(wèi),中華人民共和國住房和城鄉(xiāng)建設部副部長、部黨組成員。
內(nèi)容概要
本書內(nèi)容簡介:1983年,當世界上最著名的建筑師之一——貝聿銘被授予普利茲克獎(Pritzker
Prize)時,評審團對這位善用光線、空間和幾何圖形的大師的評價是:“他創(chuàng)造了本世紀最美麗的內(nèi)部空間和外部造型?!北緯沁@一評語的最好見證,本書以他最著名并廣受贊譽的盧浮宮作為焦點,展示了貝聿銘逾50年來一眾卓越的雕塑感造型作品。貝聿銘偏愛石材、混凝土、玻璃和鋼的結合,他將自己的現(xiàn)代建筑愿景以作品的形式散布全球,遠至卡塔爾、中國、盧森堡、日本和德國。同時,波士頓的肯尼迪紀念圖書館和華盛頓特區(qū)的國家美術館等重要作品讓他在美國國內(nèi)也早已家喻戶曉。這本全集專注于貝聿銘本人最感興趣并直接負責的作品,以更好地展現(xiàn)大師的巨大影響力。作為第一本研究建筑大師貝聿銘的專著,本書由菲利普?朱迪狄歐、珍妮特?亞當斯?斯特朗和卡特?懷斯曼撰寫的深度評論,將成為有助后人研究貝氏風格的珍寶。
作者簡介
譯者:李佳潔 鄭小東 編者:(美國)菲利普?朱迪狄歐 (Jodidio.P.) (美國)珍妮特?亞當斯?斯特朗
(Strong.J.A.) 注釋 解說詞:(美國)林兵 合著者:(美國)貝聿銘 (美國)卡特?懷斯曼 陳大衛(wèi)
菲利惜?朱迪狄歐,1980-2002年任法國藝術期刊Connaissancedes
Arts(《藝術知識》)總編。出版逾50本現(xiàn)代建筑學著作,其中包括安藤忠雄、諾曼?福斯特和理查德?邁耶的專論。珍妮特?亞當斯?斯特朗建筑歷史學家,布朗大學博士,曾任教于羅德島設計學院和新學院,后加入貝聿銘及合伙人建筑事務所,任溝通總監(jiān)及事務所歷史學家近20年,對于貝聿銘及其作品有著獨到的內(nèi)部視角和見解。
李佳潔,畢業(yè)于北京外國語大學英語學院(英語語言文學學士)、高級翻譯學院(同聲傳譯專業(yè)碩士),現(xiàn)在任教于北京語言大學。
鄭小東,畢業(yè)于天津大學建筑學院(建筑學學士)、清華大學建筑學院(建筑學碩士、博士),現(xiàn)在任教于北京林業(yè)大學。
林兵,建筑師,曾任貝氏建筑事務所亞洲代表,參與了蘇州博物館等項目的設計?,F(xiàn)為OU建筑事務所合伙人,曾翻譯出版《貝聿銘談貝聿銘》。
書籍目錄
中文版序(貝聿銘)
為了詩意地棲居(陳大衛(wèi))
建筑是藝術和歷史的融合(貝聿銘)
前言(卡特·懷斯曼)
1948-1995:貝聿銘,延續(xù)與進化(珍妮特·亞當斯·斯特朗)
圓形螺旋公寓紐約州,紐約1948-1949(未建)
海灣石油公司辦公大樓佐治亞州,亞特蘭大1949-1950
齊氏威奈公司紐約州,紐約1949-1952
貝氏私邸紐約州,卡托納1952
里高中心科羅拉多州,丹佛,1952-1956
華盛頓西南區(qū)城市重建項目華盛頓哥倫比亞特區(qū)1953-1962
中央車站雙曲面大樓紐約州,紐約1954-1956(未建)
基普斯灣廣場紐約州,紐約1957-1962
路思義紀念教堂中國臺灣,臺中,東海大學1956-1963
社會山項目賓夕法尼亞州,費城1957-1964
麻省理工學院
地球科學中心(綠樓)1959-1964
化學樓1964-1970
化工樓1972-1976
馬薩諸塞州,劍橋
東西文化中心夏威夷州,馬諾,夏威夷大學1960-1963
紐約大學大學廣場紐約州,紐約,紐約大學1960-1966
國家航空公司航站樓紐約州,紐約,肯尼迪國際機場1960-1970
美國大氣研究中心科羅拉多州,博爾德1961-1967
艾佛森美術館紐約州,錫拉丘茲1961-1968
聯(lián)邦航空局空中交通管制塔多個地點1962-1965
克里奧·羅杰斯紀念圖書館印第安納州,哥倫布市1963-1971
美國人壽保險公司(威爾明頓總部)特拉華州,威爾明頓1963-1971
肯尼迪圖書館馬薩諸塞州,多切斯特1964-1979
加拿大帝國商業(yè)銀行加拿大,多倫多,商業(yè)廣場1965-1973
得梅因藝術中心擴建項目愛荷華州,得梅因1965-1968
達拉斯市政廳得克薩斯州,達拉斯1966-1977
貝德福德-史蒂文森超級街區(qū)項目紐約州,紐約,布魯克林1966-1969
赫伯特·F·約翰遜藝術館紐約州,伊薩卡,康奈爾大學1968-1973
國家美術館,東館華盛頓哥倫比亞特區(qū)1968-1978
保羅·梅隆藝術中心康涅狄格州,沃靈福德,喬特中學1968-1973
華僑銀行中心(華廈)新加坡1970-1976
來福士廣場新加坡1969-1986
勞拉·斯佩爾曼·洛克菲勒學生公寓新澤西州,普林斯頓,普林斯頓大學1971-1973
波士頓美術館,西翼及翻修項目馬薩諸塞州,波士頓1977-1981(1977-1986翻修)
IBM辦公樓紐約州,帕切斯1977-1984
得克薩斯商業(yè)銀行大廈得克薩斯州,休斯頓,聯(lián)合能源廣場1978-1982
威斯納館,媒體實驗室馬薩諸塞州,劍橋,麻省理工學院1978-1984
香山飯店中國,北京1979-1982
莫頓·梅爾森交響樂中心得克薩斯州,達拉斯1981-1989
中銀大廈中國,香港1982-1989
喬特羅斯瑪麗科學中心大廳康涅狄格州,沃靈福德1985-1989
創(chuàng)新藝人經(jīng)紀公司加利福尼亞州,貝弗利山1986-1989
搖滾名人堂和博物館俄亥俄州,克利夫蘭1987-1995
1983-2008:貝聿銘與歷史的挑戰(zhàn)(菲利普·朱迪狄奧)
大盧浮宮項目法國,巴黎
一期:1983-1989;二期:1989-1993
貝聿銘和盧浮宮:“當然,如果是重修盧浮宮的話……”
埃米爾·比亞西尼,法國大文化都市計劃前部長
四季酒店紐約州,紐約1989-1993
“天使之樂”鐘樓日本,滋賀縣,信樂町,神田美苑1988-1990
美秀美術館日本,滋賀縣,信樂町,神田美苑1991-1997
中國銀行總部大樓中國,北京1994-2001
盧森堡大公現(xiàn)代美術館盧森堡1995-2006
德國歷史博物館(軍火庫)德國,柏林1996-2003
奧爾亭英國,威爾特郡1999-2003
蘇州博物館中國,蘇州2000-2006
伊斯蘭藝術博物館卡塔爾,多哈2000-2008
注釋
作品全編
致謝
圖片版權
編后記
章節(jié)摘錄
版權頁:插圖:我的少年時期在中國度過,那個時候我對建筑沒有什么概念,認為建筑和工程是一回事,從來沒有考慮過設計的問題。我學習物理和數(shù)學,對藝術和歷史卻沒有過多的關注。后來我逐漸認識到,藝術和歷史才是建筑的精髓。第一個讓我考慮建筑學的,是威廉•埃默森(William Emerson)。那個時候我在麻省理工學院學習工程,而麻省理工建筑學院和哈佛大學之間有幾個聯(lián)合項目,因此在格羅皮烏斯(Groupius)來之前,我就對哈佛大學建筑學院有了一些了解。當時麻省理工學院還沉迷于學院派(Beaux-Arts)風格,我對于格羅皮烏斯和布勞耶(Marcel Breuer)加入哈佛大學很感興趣,于是便決定到哈佛讀研究生。在哈佛大學讀研的最后一年,我?guī)煆母窳_皮烏斯,他允許每個學生自由選擇項目主題。我對他說我想做一個與中國有關的項目,因為我認為歷史和建筑是有著緊密聯(lián)系的,他聽完后并沒有反對我,只是回答說,“好啊,那你證明給我看看。”于是我決定設計一座位于上海的博物館。當時所有在建的中國建筑都是新古典主義風格。而我卻認為,中國的展品都不大,因此學院派風格的立柱和山花并不適合。由于家里一直都有收藏中國藝術品,我對中國藝術也略知一二。最后我設計了一個為中國藝術品量身定做的博物館,這也贏得了格羅皮烏斯的認可。1946年我在哈佛讀研時設計的這個作品,和時隔60年之后的蘇州博物館不無相似之處。1948年我在哈佛大學教書,而威廉•齊肯多夫(William Zeckendorf)正決定在自己的威奈公司開設建筑部門,他讓菲利普•約翰遜(Philip Johnson)列出了一些建筑師,我也在其中,就這樣我搬到了紐約開始為他工作。我們看了各種地產(chǎn),我也開始逐漸了解了不動產(chǎn)業(yè)。很長一段時間,我們只停留在理論上,直到基普斯灣項目才真正得以建成。這個項目給了我信心,也讓我更加敢于放手設計。那時候的我,十分欣賞密斯•凡•德•羅(Mies van de Rohe),雖然知之不多,但很有信心,想要超越密斯。密斯偏愛的“幕墻”是用玻璃和金屬覆蓋結構骨架的,而我想,如果能把墻面直接變成外立面,這樣就可以兩步并作一步了。于是,在基普斯灣項目和后來與齊肯多夫做的低成本住宅里,我都采用了這個方法。我和齊肯多夫合作了10年,這期間真正的作品不多,但是在整個團隊中的工作給我?guī)砹似渌贻p建筑師不可能接觸到的廣闊經(jīng)驗。我接觸到的是大規(guī)模的都市設計。基普斯灣項目之后,我開始感到低成本住宅的局限性,并且想要做些不一樣的作品。第一個機會就是來自丹佛的國家大氣研究中心(NCAR)主任沃爾特•奧爾•羅伯茨(Walter Orr Roberts)請我在博爾德的平頂山上建一個研究中心,我欣然應允。正是這個項目,讓我第一次有機會將建筑視為一種藝術形式。繼羅伯茨博士之后,我的下一個重要客戶是杰奎琳•肯尼迪,1964年她在一眾建筑師中,出人意料地選擇了我來負責肯尼迪圖書館。這個項目的高曝光率一定程度上也幫我得到了國家美術館東館的項目。而后來,正如埃米爾•比亞西尼(Emile Biasini)所說,弗朗索瓦•密特朗(Franois Mitterrand)總統(tǒng)——另一個我生命中的重要人物,則是因為我做的國家美術館東館,而最終選擇我來負責大盧浮宮的設計。在前進的道路上,一個有遠見愿景的人可以及時地助你一臂之力,而在我的職業(yè)生涯中,就很幸運地遇見了這樣一些貴人。我最感興趣的,一直是公共項目,而我認為最好的公共項目就是博物館,因為它是一切事物的總結。盧浮宮關乎建筑,但更是對一個文明的表達。我總能從博物館的建造中學到很多,如果不學,我就無法設計。從我在哈佛大學時期師從格羅皮烏斯的第一個項目,到我最近的作品,博物館一直都是我的主題,不斷地提醒著我,藝術、歷史和建筑確實是合為一體、密不可分的。建筑是藝術和歷史的融合——貝聿銘
編輯推薦
《貝聿銘全集》編輯推薦:貝聿銘是世界著名的華人建筑大師,在1983年獲得有建筑諾貝爾獎之稱的普利茲克獎(Pritzker Architecture Prize)時,評委會對他的評價是:他“帶來了本世紀最美麗的內(nèi)部空間和外部形式”。貝聿銘先生的作品為現(xiàn)代主義建筑,被譽為“最后一位現(xiàn)代主義建筑大師”和“美國歷史上前所未有的最優(yōu)秀的建筑家”,善用鋼材、混凝土、玻璃與石材。《貝聿銘全集》按時間順序匯編了貝聿銘先生的作品,是第一本權威的貝聿銘先生的作品集,是對過去50年中他的混凝土、玻璃、鋼結構、石材等經(jīng)典建筑作品的總結,書中一共收錄了50多個建筑作品和300多幅插圖,也包括其最新的建筑作品。每個建筑作品都有詳細的背景資料、項目描述和評價。作者用設計草圖、設計圖、效果圖結合文字對每一個項目做了全面的分析。這些項目來自中國、美國、日本、德國等世界各地,其中包括美國波士頓的肯尼迪圖書館、美國華盛頓特區(qū)的國家美術館東館、法國巴黎的盧浮宮擴建工程、香山飯店、香港中銀大廈、蘇州博物館等,近期作品有卡達杜哈伊斯蘭藝術博物館等,幾乎包括了貝聿銘先生的所有建筑作品。文前有貝聿銘先生自己為全集寫的《建筑是藝術和歷史的融合》。《貝聿銘全集》英文版作者之一Janet Adams Strong是一名建筑歷史學家,擔任貝聿銘辦公室公關主任達18年之久,因此,《貝聿銘全集》可看作是唯一的官方版本的貝氏作品全集?!敦愴层懭分形暮嗴w版本獲得原出版公司Rizzoli和貝聿銘辦公室共同授權。貝聿銘辦公室對中文譯本進行完整地審校;貝聿銘本人為中文譯本的出版寫了序言。住房和城鄉(xiāng)建設部副部長陳大衛(wèi)為《貝聿銘全集》作序。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載