蒙田義大利之旅

出版時間:2012-3  出版社:麥田出版社  作者:米歇爾.德.蒙田  頁數(shù):352  譯者:馬振騁  
Tag標簽:無  

內容概要

從法國到義大利,歷時527天,途經42個城鎮(zhèn)一段蒙田認識蒙田的自我探尋之旅蒙田逝後178年才發(fā)現(xiàn)的珍貴遺稿.400年後繁體中譯本首度問世※關於蒙田,你不能不知的偉大文化光譜與紀錄:.蒙田是法國文藝復興後最重要的人文主義作家,以博學著稱,在世界散文史上佔有重要地位。.蒙田的重要代表作《蒙田隨筆集》是反映法國精神的代表傑作,更是十六世紀各種思潮和各種知識經過分析的總匯,有「生活的哲學」之美稱。書中語言平易通暢、不假雕飾,在法國散文史上佔有重要地位,開創(chuàng)了隨筆式作品之先河。因為此書,蒙田被譽為「歐

作者簡介

米歇爾.德.蒙田(Michel de Montaigne,1533—1592)
法國文藝復興後重要的人文主義作家,啟蒙運動以前的知識權威和批評家,也是一位人類感情的冷峻的觀察家。蒙田博學多才,從一五七二年到一五九二年,蒙田整整用了二十年,寫成了三卷共一○七章的隨筆集,真誠地記錄下了自己對歷史、對人生、對生活層層面面的思考。在其隨筆中,日常生活、歷史人文、傳統(tǒng)習俗、人生哲理等無所不談,因此具有「生活的哲學」之美稱。
譯者簡介
馬振騁
一九三四年生於上海,法語文學翻譯家,先後翻譯了《人的大地》(臺譯《戰(zhàn)鬥飛行員》)、《小王子》、《人都是要死的》、《賀拉斯》、《瑞典火柴》、《大酒店》、《如歌的行板》、《毀滅,她說》、《羅蘭之歌》、《違背道德的人》、《窄門》、《田園交響曲》、《緩慢》、《要塞》、《斯科塔的太陽》、《雷蒙.塞邦贊》、《論羅馬、死亡、愛》、《蒙田隨筆全集》(全三卷)等多部作品,深受廣大讀者的喜愛。散文集有《巴黎,人比香水神祕》、《鏡子中的洛可可》、《我眼中殘缺的法蘭西》等。其《蒙田隨筆全集》(全三卷)於二○○九年榮獲「首屆傅雷翻譯出版獎」,並被評為「二○○九年度十大好書」。

書籍目錄

譯序
義大利之旅
穿越法國去瑞士(一五八○年九月五日 ~ 十八日)
瑞士(一五八○年九月二十九日 ~ 十月七日)
德意志、奧地利和阿爾卑斯地區(qū)(一五八○年十月八日 ~ 二十七日)
義大利,去羅馬的路上(一五八○年十月二十八日 ~ 十一月二十九日)
義大利:羅馬(一五八○年十一月三十日 ~ 一五八一年四月十九日)
義大利:從羅馬到洛雷托和拉維拉(一五八一年四月十九日 ~ 五月七日)
義大利:初訪拉維拉(一五八一年五月七日 ~ 六月二十一日)
義大利:佛羅倫斯-比薩-盧卡(一五八一年六月二十一日 ~ 八月十三日)
義大利:第二次逗留拉維拉(一五八一年八月十四日 ~ 九月十二日)
書信
序文
○一 致安東尼.迪普拉先生,巴黎市長
○二 致父親的信
○三 致蒙田大人閣下
○四 致亨利.德.梅姆閣下
○五 致洛比塔爾大人
○六 致朗薩克先生
○七 告讀者
○八 致保爾.德.弗瓦先生
○九 致吾妻蒙田夫人
一○ 致波爾多市市政官先生們
一一 致馬蒂尼翁大人
一二 致南都依埃大人
一三 呈亨利三世國王
一四 呈那瓦爾國王
一五 致馬蒂尼翁大人
一六 致馬蒂尼翁元帥
一七 致杜布依先生
一八 致馬蒂尼翁大人
一九 致馬蒂尼翁元帥
二○ 致波爾多市市政官先生們
二一 致馬蒂尼翁元帥
二二 致馬蒂尼翁元帥
二三 致馬蒂尼翁元帥
二四 致波爾多市市政官先生們
二五 致馬蒂尼翁元帥
二六 致馬蒂尼翁元帥
二七 致馬蒂尼翁元帥
二八 致馬蒂尼翁元帥
二九 致馬蒂尼翁元帥
三○ 致馬蒂尼翁元帥
三一 致波爾多市市政官先生們
三二 致波爾多市市政官先生們
三三 致馬蒂尼翁元帥
三四 致馬蒂尼翁元帥
三五 致波爾米埃夫人
三六 致安東尼.盧瓦澤爾先生
三七 呈亨利四世國王
三八 致M
三九 呈亨利四世國王
家庭紀事
序文
紀事
書房格言
序文
格言

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    蒙田義大利之旅 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •      這本日記可以說是蒙田的病中散記,一路上他不停地傾聽居民對于溫泉和藥物的評價,嘗試不同溫泉的療法。從清晨狂飲一大壺,到在有硫磺味的溫泉里泡澡,蒙田對自身的身體情況事無巨細地記載在冊。如同編者在篇首所說,這本日記并不是蒙田打算用來出版的,就像未經允許就擅自闖入他人的住所,那就不能責怪對方的不雅和房間的狼藉。
       前半部文章由蒙田秘書代筆,可能由蒙田口述他代為記錄,由此,在“我”“他”“他們”等不同人稱中間不停轉換,我雖已經有心理準備,但還是看得眼花繚亂,直到秘書離開,蒙田親筆記敘開始才大松一口氣。
       雖然書名如此,但旅途決不僅僅只在意大利周邊,巴黎、羅馬等歐洲國度幾乎都有他的足跡,除了對不同地域建筑、旅館陳設和自然風光感興趣外,蒙田最大的注意力集中在宗教對不同地域的影響和人民對信仰的認識,當然這位風流的名士對美女的欣賞也不甘示弱,每進入一個有名的大都市,他總會品評這里的女子一番。得虧在這之前我有幸先看了妹尾河童先生的《窺視歐洲》,不然在蒙田簡明扼要的敘述中只能淺嘗則止了,雖然這兩位名士已相距百年,但歐洲人的建筑品位和房間裝飾似乎還是這么原汁原味,充滿深厚的文化底蘊,那里的人民也對自身的文化充滿自豪感和優(yōu)越感。當然,要是能配上插圖相信會更好。
       先生一路記載了許多風土人情,相信對研究歐洲風貌和先生自身性格的研究者會很有幫助。介于我對當年宗教戰(zhàn)爭相關的生疏,很多東西需要再去充電了。非洲來的鴕鳥,廣場上殘忍地處決死刑犯,對新生兒的割禮,覲見教皇的吻足禮,瘟疫和麻風病的流行都讓我開始了解那個年代。附上的書信中對死亡的描述讓人思索:死前真的會讓思想與圣人結合嗎?那五光十色難以用言語來表達的思想之美到底是什么?
       文筆平實冷靜,畢竟是本日記,本就不大可能有文章的炫目華彩。
  •     看法國人蒙田16世紀末的游記還蠻有趣,從德國、奧地利一路到意大利,他詳細記錄沿途各站的公里數(shù)(雖然各國的制式不統(tǒng)一)、馬車前和住宿費(各國貨幣需要換算)以及對酒店和景點的評價,恍如一篇古代窮游網的游記攻略。
      
      我們今天去參觀的文明古跡在當時還是新造工程。
      在羅馬,蒙田記錄到:梵蒂岡描繪意大利各地地圖的美麗畫廊已經接近竣工——拿就是我后來在里面仰望贊嘆不已的地圖館啊。
      而如今萬人瞻仰的<拉奧孔>和<拔刺的男孩>當時剛剛雕好。
      當時的圣約翰教堂還展示著圣保羅和圣彼得的頭顱, "還有肉、膚色和胡子,栩栩如生。"
      
      當然,作為歷史上最有名的波爾多市長,蒙田總有更多深入的觀察和自己嬌貴的體驗。
      例如他會留意每個城市的泉水系統(tǒng)和地磚鋪設,抱怨意大利沒有玻璃窗、全是木板窗,講究各地酒店的餐具款式和擺放,當時的錫杯子和木盤子到底是怎樣?
      
      驕傲的法國人走到哪里都要拿當?shù)馗霞冶龋?quot;盧卡比波爾多小三分之一" 、"至于公共廣場的多與大、街道與房屋之美,羅馬遠勝巴黎"。到了蒙塔爾西諾 Montalcino,"當?shù)厝颂岬椒▏撕苌俨皇茄蹨I汪汪的" 。
      
      蒙田嫌意大利的新酒太渾,當?shù)厝肆晳T往酒里摻水或者加雪。此外,"他們有秘訣用刨花和蛋清是新酒更純"。
      如今高貴產的區(qū)皮埃蒙特Piedmont 當時還盛產核桃,屬于薩伏依公爵,絲毫沒有提到葡萄種植。
      而紅衣主教的葡萄園倒是"美景向誰都開放,甚至在里面睡覺"。
      
      P107描述了猶太人的割禮,是我見過最詳盡的了,盡管還是有點不能理解。
      
      P109開始換蒙田執(zhí)筆,文風頓時美。原文的意大利文和法文,一個家常,一個優(yōu)雅,也略翻出了不同。
      
      最后不得不提一句的就是,在這本私人日記里,蒙田不厭其煩地記錄下自己的排泄物,尿量論斤,含血含沙, "結石的大小與長度像松果,一邊厚得像蠶豆,形狀像個男性生殖器"……有點窺人隱私的集體負罪感。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7