出版時(shí)間:2008-1 出版社:旅游教育 作者:伊爾薩·夏普 頁(yè)數(shù):355
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
任何人一旦離開(kāi)自己熟悉的舒適環(huán)境,驟然進(jìn)入陌生的環(huán)境,就會(huì)感到迷失了方向,這種迷惑的狀態(tài)就是文化震撼?!段幕鸷持谩肥且惶仔畔⒖煽康闹麉矔?shū)。幾十年來(lái),一直都有助于移居國(guó)外或長(zhǎng)期訪(fǎng)問(wèn)居留者減輕初到一個(gè)新國(guó)家(地區(qū))所感到的文化震撼的沖擊力。這套叢書(shū)的作者都曾經(jīng)在相關(guān)的國(guó)家(地區(qū))生活過(guò),并且親身體驗(yàn)過(guò)文化震撼。他們和大家分享一切必要的信息,以便大家能更有效地解決種種迷惑。叢書(shū)的寫(xiě)作風(fēng)格簡(jiǎn)單易懂,話(huà)題廣泛,能夠給讀者足夠多的忠告、提示與建議,以使他們能夠重新盡可能正常地生活。每?jī)?cè)書(shū)結(jié)構(gòu)一致。首先介紹不同的游客對(duì)某個(gè)城市或者國(guó)家(地區(qū))的第一印象。要想了解一種文化,就必須首先了解其人民——他們來(lái)自何處,是什么身份,遵循什么價(jià)值觀(guān)和傳統(tǒng),以及他們的風(fēng)俗習(xí)慣和社交禮儀怎樣?這些構(gòu)成了書(shū)的前半部分。接下來(lái)是各種實(shí)用的生活常識(shí)——告訴您如何最為舒適地定居下來(lái),作者帶領(lǐng)讀者,先是了解如何尋找住處,如何把水、電、氣、通信等各項(xiàng)設(shè)施開(kāi)通,繼而了解如何給孩子注冊(cè)入學(xué),以及如何保持健康生活。當(dāng)然,還不僅只這些。一旦解決了和基本生活有關(guān)的問(wèn)題,就要出去嘗試當(dāng)?shù)氐娘嬍?,享受更多的文化生活,并且到其他地區(qū)旅游。然后,在更深入地了解經(jīng)濟(jì)生活之前,還要透徹地掌握該國(guó)(地區(qū))的語(yǔ)言。在最后一章,作者先給出一些方方面面的基本信息,再測(cè)驗(yàn)讀者對(duì)該國(guó)(地區(qū))風(fēng)俗習(xí)慣與社交禮節(jié)了解掌握的程度。為了方便讀者,還列出了實(shí)用性的詞匯與短語(yǔ),綜合全面的信息資源指南和查詢(xún)更多信息的參考書(shū)目。
內(nèi)容概要
《文化震撼之旅·澳大利亞》將不遺余力地幫助讀者從各個(gè)方面熟悉澳大利亞。本書(shū)涵蓋了旅居澳大利亞時(shí)可能是遇到的多數(shù)情況,對(duì)種種可能遇到的生活問(wèn)題均給出了參考性的建議。閱讀本書(shū),您可以透過(guò)澳大利亞人散漫的表象了解其內(nèi)質(zhì),可以知道澳大利亞人的待客之道,還可以學(xué)習(xí)一些澳大利亞英語(yǔ)等?!段幕鸷持谩ぐ拇罄麃啞肥悄媪私獍拇罄麃喨撕桶拇罄麃單幕谀鲜中亲@片土地真正享受生活的最佳指南!
作者簡(jiǎn)介
伊爾薩·夏普,生于英國(guó),在東南亞當(dāng)過(guò)記者,在英國(guó)的利茲大學(xué)獲得中國(guó)研究方面的學(xué)位。1989年,她和丈夫成為西澳大利亞州的移民,從此開(kāi)始了對(duì)澳大利亞這個(gè)國(guó)家的新戀情。20世紀(jì)70年代以來(lái),也成為積極的環(huán)境保護(hù)者,曾經(jīng)是綠色澳大利亞(一個(gè)致力于保護(hù)和恢復(fù)野生植物的非政府組織)的公共關(guān)系和營(yíng)銷(xiāo)部經(jīng)理?,F(xiàn)為自由作家,寫(xiě)有多部有關(guān)歷史和自然方面的著作。
書(shū)籍目錄
前言鳴謝題詞澳大利亞地圖第一章 第一印象 地理:土地和陽(yáng)光 國(guó)民:談吐直率,容易相處,穿著隨便 語(yǔ)言 口音 風(fēng)俗 顛倒過(guò)來(lái)的國(guó)度:自然與環(huán)境第二章 基礎(chǔ)篇 澳大利亞的國(guó)土 鄉(xiāng)村 生存指南 民族感 歷史性里程碑 拼圖國(guó)家 澳大利亞人的精神生活 澳大利亞人是如何看待他人的 掙錢(qián)謀生 稅務(wù)員來(lái)了第三章 人民 典型的澳大利亞人 自我形象 殖民時(shí)期 櫥柜里的死人骨架 夢(mèng)幻時(shí)代的澳大利亞:土著人 馬博案第四章 澳大利亞社會(huì) 結(jié)構(gòu)和形式 解剖民主 第四產(chǎn)業(yè) 別侵占我的個(gè)人空間 他們?nèi)绾慰创约骸〕蔀樗麄冎械囊粏T 自由與民主 社會(huì)行為準(zhǔn)則第五章 定居 成為一個(gè)移民 移民有什么用途 多元文化——小心對(duì)待 交通 其他不適應(yīng)的事情 貨幣與銀行 保持聯(lián)系 健康 購(gòu)物 一些可能發(fā)生的糟糕的事情 孩子變了 積極的一面 房子和花園 開(kāi)始購(gòu)房 做雜活的狂熱者 花園守護(hù)神 家犬 前屋的布置 洗手間的學(xué)問(wèn) 戶(hù)外燒烤 拜訪(fǎng) 麻煩事清單第六章 飲食 亞洲飲食的入侵 值得玩味的菜譜 餐具 快餐 澳大利亞人的購(gòu)物筐 水果 外出就餐 輪流買(mǎi)酒與分?jǐn)偢顿~ 傳統(tǒng)美食 圣誕節(jié) 關(guān)于茶 叢林食品 飲酒 葡萄園第七章 文化藝術(shù) 繪畫(huà) 電影 戲劇 電視 歌舞表演和喜劇 芭蕾舞 音樂(lè) 文學(xué) 建筑 都市街頭文化 休閑藝術(shù)第八章 語(yǔ)言 一個(gè)講英語(yǔ)的國(guó)家 罵人的藝術(shù) 說(shuō)錯(cuò)話(huà) 拼寫(xiě)錯(cuò)誤 為了民主開(kāi)玩笑 語(yǔ)言模仿 身體語(yǔ)言第九章 在澳大利亞經(jīng)商 休閑理念 生意伙伴第十章 生存篇(“自己動(dòng)手”的澳大利亞,A到Z) 澳大利亞概況 人物小傳 部分縮寫(xiě)解釋附錄 文化知識(shí)小測(cè)試 行為準(zhǔn)則 詞匯表 信息資源指南 更多閱讀信息
章節(jié)摘錄
第一章 第一印象對(duì)一個(gè)地方的第一印象往往比后來(lái)的印象更為真實(shí)。后者通常是經(jīng)過(guò)折中、補(bǔ)充或多次權(quán)衡后的看法。對(duì)澳大利亞的第一次感受可能不會(huì)是故事的全部,但它卻是一個(gè)很好的提綱,只待以后補(bǔ)充細(xì)節(jié)。我這里所寫(xiě)的第一印象是按照澳大利亞給我所留下印象的深刻程度寫(xiě)的,各個(gè)主題之間不一定存在邏輯聯(lián)系。地理:土地和陽(yáng)光1989年4月。我和丈夫作為移民從西澳大利亞州(簡(jiǎn)稱(chēng)“西澳州”)的弗里曼特爾(Fremantle)碼頭初次踏上了澳大利亞這片土地。我們是以一種很古老的方式抵達(dá)澳大利亞的:乘坐一艘(俄羅斯)游船,帶有大量的行李物品,包括我的寶貝傳真機(jī)。一位澳大利亞海關(guān)官員用十分懷疑的眼光檢查著我們的大包小包。他盯著照相機(jī)的長(zhǎng)鏡頭問(wèn):“哇,這是什么?”“啊”,我丈夫說(shuō):“是廣角鏡頭?!边@位官員似乎沒(méi)有睡醒,瞇縫著眼睛看著我們,簡(jiǎn)單地說(shuō):“是呀,對(duì)。在這里你們當(dāng)然需要廣角鏡頭,對(duì)吧?”他知道,我們也知道,澳大利亞很大,很大。實(shí)際上,大多數(shù)普通的廣角鏡頭很難拍攝到她的整個(gè)畫(huà)面。澳大利亞詩(shī)人多蘿西婭·麥凱勒在她的詩(shī)歌《我的祖國(guó)》里把澳大利亞稱(chēng)作“廣袤的棕色的土地”。這個(gè)比喻至今廣為傳誦。也許,你首先注意到的澳大利亞就是她的風(fēng)光,她那極具傳奇色彩的陽(yáng)光,熾熱的太陽(yáng)掛在碧空如洗、萬(wàn)里無(wú)云的藍(lán)天上。一切看起來(lái)都是那么明亮,棱角分明,就好像用偏光鏡頭拍攝的一張照片,你在電腦里剛調(diào)配出它的對(duì)比度,色彩分明。我丈夫是泰米爾·馬來(lái)亞利人。他來(lái)自國(guó)土很小、十分擁擠的島國(guó)新加坡。新加坡是地球上城區(qū)高度集中的國(guó)家之一。因此,這也許一點(diǎn)兒也不驚奇,我丈夫說(shuō)他最喜歡澳大利亞的是她那無(wú)限延伸的地平線(xiàn),沒(méi)有一幢摩天大樓,或任何建筑物影響他的視線(xiàn)(盡管他想象中的“外出旅游”是足不出戶(hù),在開(kāi)闊的灌木叢中開(kāi)車(chē))。的確如此,澳大利亞留給人們的永久印象是她的“曠野”。隨之而來(lái)的是距離感——“嚴(yán)酷的距離”(thetyrannyofdistance)是用來(lái)形容澳大利亞的又一常用語(yǔ)。很難想象包括南部島嶼塔斯馬尼亞在內(nèi)的澳大利亞面積多達(dá)750萬(wàn)平方公里(或?qū)⒔?00萬(wàn)平方英里)。這意味著,澳大利亞的面積與美國(guó)(阿拉斯加除外)面積相當(dāng),是英國(guó)面積的24倍。如果你住在西澳州的珀斯,是不可能“開(kāi)著車(chē)”去悉尼的,反之亦然;你就像“出了一趟國(guó)”。你也許可以同樣“開(kāi)車(chē)”去亞洲,去那倒要更近些。所以澳大利亞人根本不把開(kāi)車(chē)幾個(gè)小時(shí)去看望某親戚,去吃頓飯,或者參加一個(gè)例行的商務(wù)活動(dòng)當(dāng)回事。他們也離不開(kāi)車(chē)。這個(gè)國(guó)家的高速公路四通八達(dá),到處可見(jiàn)長(zhǎng)途貨運(yùn)大卡車(chē),一般限時(shí)速為110公里。美國(guó)人對(duì)這一切會(huì)很熟悉。國(guó)民:談吐直率,容易相處,穿著隨便第一印象中第二個(gè)最深刻的應(yīng)該是善談、友好的澳大利亞人。他們談吐十分直率,不講客套,而且似乎也不怎么在意自己應(yīng)該穿什么。或不穿什么。在居民區(qū)的商店里,在街上或者在公共汽車(chē)上,你會(huì)很困惑,不知道要等待多長(zhǎng)時(shí)間才能得到你所需要的服務(wù),因?yàn)楣衽_(tái)服務(wù)人員正在跟排在你前面的人聊天,你會(huì)發(fā)現(xiàn)與陌生人進(jìn)行友好的交談或得到陌生人的幫助是多么容易。其中傳遞的信息是:“別著急,跟我聊會(huì)兒?!痹谝恍┍緛?lái)不愉快的場(chǎng)合,同樣慷慨的微笑也可以使事情得到很好的解決。例如,如果柜臺(tái)服務(wù)人員帶著甜甜的微笑,并聳聳肩告訴你,“噢,對(duì)不起,那些東西我們昨晚/上周/上月賣(mài)完了。”客人不會(huì)因?yàn)樯唐纺夸浬锨宄貥?biāo)著還有存貨,而貨已售完而感到不高興。如果管工或者修理工比約定的時(shí)間晚了兩天才上門(mén),并滿(mǎn)臉帶笑地說(shuō),“呀,對(duì)不起,伙計(jì),有好幾件事要做呢?!边@種情況經(jīng)常出現(xiàn),有什么可生氣的呢?打開(kāi)收音機(jī)或者電視,你會(huì)聽(tīng)到/看到一些記者當(dāng)面“拷問(wèn)”外交部長(zhǎng),毫不顧忌其地位或者身份,甚至稱(chēng)呼他為“你這個(gè)自負(fù)的笨蛋”(這是真的),或者在晚上9點(diǎn)半這樣較早的時(shí)間就看到“老大哥”(BigBrother,一種真人秀節(jié)目)節(jié)目里過(guò)分裸露和猥褻的言行。聽(tīng)到或看到這些,一部分人可能會(huì)心臟病復(fù)發(fā)。你在街上也許會(huì)聽(tīng)到粗俗的言語(yǔ),而且還帶有臟字。到了澳大利亞,你就不能期望人們尊重權(quán)勢(shì),表現(xiàn)出謙遜或者遣詞造句。但有時(shí)候你會(huì)有獲得解放的感覺(jué),因?yàn)樵诎拇罄麃喣憧梢韵朐鯓訜o(wú)禮就怎樣無(wú)禮。去旁聽(tīng)議會(huì)開(kāi)會(huì),欣賞一下議員們是怎樣打嘴仗的吧!不穿鞋,光著膀子或者幾乎只穿內(nèi)褲的白人讓那些剛從被稱(chēng)之為發(fā)展中國(guó)家來(lái)到澳大利亞的移民或者難民感到十分困惑。為什么會(huì)在街上、公共場(chǎng)合看到那么多發(fā)怒、大喊大叫的場(chǎng)面,這些本來(lái)是不該讓外人知道的爭(zhēng)吵呀。個(gè)中原因,無(wú)人知曉。有些人把這歸咎于在澳大利亞這塊粗糙的土地上曾發(fā)生過(guò)的許多暴力事件。語(yǔ)言你一踏上澳大利亞的土地,獨(dú)特的澳大利亞英語(yǔ)(又稱(chēng)澳洲英語(yǔ))就會(huì)撲面而來(lái)。你會(huì)對(duì)餐館的著裝要求(NoThongs)感到困惑:是指不要穿那種遮羞布式的比基尼褲,還是不要穿日式?jīng)鲂ㄒ环N只能夾住腳指頭的人字拖鞋)?(其實(shí)是指后者)你也可能因?yàn)閯e人讓你帶“一個(gè)盤(pán)子”(是食物,傻瓜?。﹣?lái)用“茶”(Tea)(是晚餐而不是喝茶),而你把一整套的餐具帶到聚會(huì)場(chǎng)所而感到無(wú)地自容。從這一刻起。澳大利亞英語(yǔ)會(huì)讓你著實(shí)頭疼好長(zhǎng)時(shí)間。如果你想為你喜歡的足球隊(duì)喝彩助威,你要用“barrack”,而不是“Root”(后者在澳大利亞英語(yǔ)中是“性交”的意思),否則就是在用猥褻之詞。再看某車(chē)場(chǎng)告示牌:YouBeautUtes,Lay-bys。其最為接近的譯文是:性能良好的輕型小貨,分期付款購(gòu)買(mǎi)(一種租售方式,第二章中有詳細(xì)介紹)。尷尬的一幕一位新移民剛剛看完醫(yī)生,當(dāng)她離開(kāi)醫(yī)生的房間時(shí),護(hù)士笑盈盈地說(shuō),“一會(huì)兒見(jiàn),親愛(ài)的,”這位女士以為還有事,就坐在診所里等著、到了關(guān)門(mén)的時(shí)候,護(hù)士問(wèn)是否還有什么問(wèn)題。她說(shuō),“你說(shuō)要一會(huì)見(jiàn)再見(jiàn)我,我就在這等候?!薄安?,不,親愛(ài)的,”護(hù)士笑著說(shuō),“澳大利亞人就是這樣說(shuō)再見(jiàn)的,”那位女士感到尷尬至極。澳大利亞英語(yǔ)使來(lái)自非西方國(guó)家的人感到茫然的另一個(gè)方面是:如果找不到更合適的詞匯,澳大利亞人特別注意使用“政治上正確”(politicallvcorrect)的委婉語(yǔ)。到了澳大利亞,別再繼續(xù)用“handi-cappecl”(殘廢)這個(gè)詞,而改用“disabled”,“differentlyabled”,或者“challenged”(有缺欠的,意思皆為“殘疾”,但更為含蓄);別用“blind”(瞎子),而要用“visuallyimpaired”或者visuallychallenged”(視力不好);別用“chairman”(主席——男性,有性別歧視之嫌),而總要用“chairperson”(主席);別用“丈夫、妻子、配偶、女朋友、男朋友”,而改用“partner”(伴侶,這個(gè)詞可用來(lái)表示以上各種關(guān)系,甚至還可用于同性戀者。當(dāng)然引起混淆的是你可能不敢確定businesspart-ner究竟是何意思,businesspartner指商業(yè)合作伙伴,與性取向無(wú)關(guān)——譯者注);不要用“natives”(指澳大利亞土著人),而要用“indigenousAustralians”,“traditionalowners”或者“Aboriginals”(原始居民);不要用“prostitute”(妓女),‘而要用“sexworker”,“workinggirl”(性工作者)。最具諷刺意味的在西澳大科亞州。當(dāng)我看到那些受過(guò)良好教育、傾向于左翼、自由的自澳大利亞人搜腸刮肚地想一個(gè)合適的詞的時(shí)候,總是感到忍俊不禁。西澳州有一種常見(jiàn)的奇異樹(shù)種。這種樹(shù)“長(zhǎng)滿(mǎn)長(zhǎng)發(fā)”,樹(shù)于呈黑色,因此曾被稱(chēng)為黑孩樹(shù)(Blackboy)。由于這個(gè)詞有種族歧視之嫌,為了對(duì)土著人表示尊重,這個(gè)詞B經(jīng)被改為更為中性的“GrassTree”(草樹(shù)),甚至還用最原始的土著語(yǔ)言“Balga”來(lái)表示,然而極具諷刺意味的是,你會(huì)聽(tīng)到土著人很高興地用“Blackboy”來(lái)指上面所說(shuō)的那種樹(shù),這個(gè)詞是土著人最早從歐洲人那知道的,對(duì)他們來(lái)說(shuō)沒(méi)有什么不便??谝粽f(shuō)到語(yǔ)言就必然涉及口音的問(wèn)題。很快你就會(huì)學(xué)著澳大利亞人在每句話(huà)的后面提高你的聲音。你會(huì)像鱷魚(yú)獵手史蒂夫·歐文(SteveIrwin)(2006年9月4日在澳大利亞?wèn)|北海岸大堡礁附近潛水拍攝節(jié)目時(shí)被帶有劇毒的缸魚(yú)魚(yú)尾刺穿胸部而死亡。——譯者注)那樣自然地跟人打招呼“G'day”(Good-die)(你好?。?;問(wèn)別人時(shí)間時(shí)說(shuō)“whattoime(time)isit?”(幾點(diǎn)了?)。但在初到澳大利亞的幾周內(nèi),你會(huì)注意到街上有各種口音:澳大利亞的多元文化就展現(xiàn)在你眼前。出租車(chē)司機(jī)有很重的伊拉克口音或者南斯拉夫口音;醫(yī)生的接待員或者喋喋不休的電話(huà)推銷(xiāo)員操有印度口音;你的房產(chǎn)代理商則有很明顯的法國(guó)口音;你的保潔員或者熨衣服的小時(shí)工是波蘭口音;那個(gè)電視臺(tái)記者難道不是南非來(lái)的嗎?微風(fēng)中從遠(yuǎn)處傳來(lái)的澳大利亞未來(lái)一代人的聲音各不相同,有穿黑色長(zhǎng)袍戴面紗的人的聲音,有在社區(qū)活動(dòng)廳排練鑼鼓的非洲人的聲音,有從附近的錫克寺廟里傳出的祈禱的聲音,有豪華飯店中舉行晚宴的當(dāng)?shù)爻晒θA商的聲音。風(fēng)俗每個(gè)社會(huì)都有其內(nèi)在的行為準(zhǔn)則。在亞洲,你溫文爾雅的主人不會(huì)批評(píng)你進(jìn)了屋沒(méi)有脫鞋,但你不脫鞋就等于把自己永遠(yuǎn)孤立于他們及他們的文化之外。當(dāng)然,在澳大利亞,如果你真的脫鞋了,別人會(huì)覺(jué)得你有點(diǎn)怪,沒(méi)有一個(gè)澳大利亞人進(jìn)屋會(huì)主動(dòng)脫鞋。但是澳大利亞人也有其潛在的規(guī)則。如果你注意不到,就有可能顯得無(wú)禮。你一到澳大利亞就可能注意到一些細(xì)小的規(guī)則。比如,客人不但要離開(kāi)房間,而且要走出房屋,到院子里去抽煙。還有吃飯后,你至少要把你用過(guò)的杯子和盤(pán)子收拾到廚房的洗碗池里,而且還要表示你要幫助洗涮(這里沒(méi)有傭人,明白了吧?)。又如,如果你赴宴,要帶瓶葡萄酒或者啤酒;如果是參加自帶食品的百樂(lè)餐(pot-luckdinner),你還得按要求帶些食物呢:再比如,男士去燒烤而女士忙著在廚房里做色拉等。有時(shí)候,聚會(huì)時(shí)男女自動(dòng)分開(kāi),可能男人在一塊兒談體育,而女士則在一起談孩子或者其他事情。還有其他的一些規(guī)則,比如,不大聲談?wù)撟约旱氖杖牖蛘哓?cái)產(chǎn),不過(guò)度地炫耀自己的成就。吃飯結(jié)賬的時(shí)候,每個(gè)人都要付錢(qián);如果你的朋友請(qǐng)你喝過(guò)酒或者飲料,你也要為對(duì)方買(mǎi)一次。還要記住核實(shí)一下,要去的餐館是不是要“自帶酒水”(BringYourOwn)。如果是這樣,就不要忘記帶瓶酒赴宴。開(kāi)車(chē)并線(xiàn)時(shí)要提前打燈,提醒后面的司機(jī)。而且要停下車(chē)幫助陷入困境的司機(jī),或者閃一下車(chē)燈,讓對(duì)面的司機(jī)知道前面有查超速的攝像機(jī)或者查酒后駕車(chē)的警車(chē)(boozebus)。記住,如果你的停車(chē)票還沒(méi)有到時(shí)間,一定要留給將要在那停車(chē)的人,因?yàn)閷?duì)方也會(huì)做同樣的事情。顛倒過(guò)來(lái)的國(guó)度:自然與環(huán)境對(duì)于任何喜歡自然和戶(hù)外活動(dòng)的人,初到澳大利亞就會(huì)被澳大利亞的奇特環(huán)境所折服。首先,每個(gè)來(lái)自北半球及溫帶地區(qū)的人都會(huì)覺(jué)得很奇怪:“一切都顛倒過(guò)來(lái)了”,往南走突然意味著更冷,在這里12月成了夏季。而7月成了冬季。你會(huì)很快發(fā)現(xiàn),如果某個(gè)夏天的溫度是27℃左右(華氏80度以上),這算“溫和”,而不算很熱。你會(huì)發(fā)現(xiàn)這里有其他地方?jīng)]有的奇花異草和珍禽異獸。是的,這里有袋鼠(Kangaroo)、毛鼻袋鼠(Wombat,又譯胖袋鼠)、小袋鼠(Wallabv)、巨蜥(Goanna)及藍(lán)舌(Bluetongue)!你只有到了澳大利亞才能親身體會(huì)到澳大利亞的生物群是多么繁雜多樣和獨(dú)特,它完全可以與世界上任何其他熱帶雨林地區(qū)(澳大利亞也富有熱帶雨林)的生物群相媲美。從全球的角度來(lái)看,它的價(jià)值無(wú)法估量。在澳大利亞的3萬(wàn)多物種(包括像苔蘚類(lèi)的植物)中,90%的“維管”(vascular)植物是澳大利亞所獨(dú)有的,而澳大利亞有袋動(dòng)物(marsupial)(如袋鼠)中的89%,其他動(dòng)物的73%為澳洲所獨(dú)有。單孔類(lèi)動(dòng)物(monotremes)(如鴨嘴獸和針鼴——又譯鼴鼠)(platypusandechidnas)則只有澳大利亞和新幾內(nèi)亞(現(xiàn)在的巴布亞新幾內(nèi)亞?!g者注)有。憑其外觀(guān)及濃厚的樹(shù)脂味,你不會(huì)把澳大利亞“膠”(桉)樹(shù)(eucalyptus)——無(wú)論是軟軟的樹(shù)皮可以剝離樹(shù)干的紙皮樹(shù)(Papperbark),還是檸檬香味撲鼻的膠樹(shù)錯(cuò)認(rèn)成其他的樹(shù)。你也不會(huì)錯(cuò)把澳大利亞庫(kù)卡巴拉(Kookaburm)(笑鳥(niǎo))歇斯底里的笑聲,或者白鸚鵡(Cockatoo,又譯美冠鸚鵡)、吸蜜鸚鵡(Lorikeet)的尖叫當(dāng)成歐洲的黑鸝或者燕雀的叫聲。在我西澳州郊區(qū)的住所周?chē)?,可以?tīng)見(jiàn)不同鳥(niǎo)類(lèi)的叫聲。我可以聽(tīng)見(jiàn)喜鵲咯咯咕咕的叫聲,澳大利亞又黑又大的渡鴉(Raven)威脅的叫聲,百靈鳥(niǎo)悅耳的嗚叫,黑白相問(wèn)的扇尾鴿的啁啾聲,蜜雀(Honeyeaters)歡快的唧喳聲,成群結(jié)隊(duì)的黑色卡納比美冠鸚鵡(Camaby'sCockatoos)急促、沙啞的叫聲。對(duì)我來(lái)說(shuō),這一切都以其獨(dú)特的方式告訴我這是澳大利亞。另一點(diǎn)給你留下深刻印象的是澳大利亞的野鳥(niǎo)比較溫順,它們有時(shí)會(huì)離人很近,這主要是因?yàn)閹缀鯖](méi)有人傷害它們。可以說(shuō),澳大利亞用籠子養(yǎng)鳥(niǎo)的文化不如亞洲發(fā)達(dá)。你可能同樣被普通澳大利亞人對(duì)野生動(dòng)植物的熱愛(ài)所感動(dòng)。高速路上有提醒駕車(chē)者注意減速的標(biāo)志,因?yàn)橛续喿踊蛘叽蟠┰焦贰?000名志愿者站在刺骨的齊胸深的海水里挽救100只在海岸上擱淺的鯨魚(yú),使它們免于死亡(西澳州,2005年)。這是多么壯觀(guān)的場(chǎng)面??!類(lèi)似這樣的情景把澳大利亞人崇高的利他主義精神表現(xiàn)得淋漓盡致。一個(gè)美國(guó)移民眼中的澳大利亞美國(guó)人納娜·奧萊倫肖與一個(gè)澳大利亞人結(jié)婚。于1965年移居澳大利亞,當(dāng)時(shí)她22歲。下面的短文發(fā)表在2005年的《周末澳大利亞人報(bào)》。納娜承認(rèn),自她移居澳大和亞以來(lái),澳已發(fā)生了很多變化,但是她的許多看法至今仍站得住腳。我的兄弟拼寫(xiě)Sdney(悉尼)時(shí)用“j”代替“y”。我父母的一些朋友以為再也見(jiàn)不到我了。(我剛到澳大利亞時(shí))他們問(wèn),“那兒有超市嗎?”我總是把澳大利亞與美周相比,說(shuō)什么事總是先說(shuō),“在美國(guó),我們……”直到有一天一個(gè)直率的家庭好明制止了我……聚會(huì)時(shí),男士和女士分開(kāi),就像用鋒利的切肉刀將肉分成兩塊一樣,男的討論體育和政治,女的則討論購(gòu)物和孩子。我找不到與我討論簡(jiǎn)·奧斯汀(JaneAustin)的人。我取笑澳大利亞人使用像“Crook”(澳大和亞英語(yǔ):生?。ⅰ癝trides”(澳大利亞英語(yǔ):褲子)及“comeacmoper”(澳大利亞英語(yǔ):意外失敗,摔倒)這樣的詞。“直接”(directly)怎么司能是“不是立刻”(notimmediately)的意思呢?我學(xué)著不用“Iamstuffed”(我吃飽了)或者“fallonmyfanny”(我摔倒了)這樣的詞。在美國(guó),“fanny”的意思是你的“屁股”,但他們卻委婉地稱(chēng)之為你的“seat”(本意是座位),看來(lái),請(qǐng)教徒的傳統(tǒng)還在,除了語(yǔ)言,還有其他的不同之處,比如只有一層的磚平房、拐角酒吧、紀(jì)念雕像、冷漠的白熾燈[詩(shī)人約翰·貝杰曼(JohnBetjeman)曾說(shuō):“像在一顆鉆石里面。”],以及懸掛的桉樹(shù)葉、陌生的星星、奇異的動(dòng)物等。
編輯推薦
《文化震撼之旅:澳大利亞》是一套精彩紛呈、不可或缺且人人必備的深度旅游文化讀本,專(zhuān)為想要真正了解異域文化的旅游者所作。每一位作者都親身經(jīng)歷過(guò)文化適應(yīng)過(guò)程中的酸甜苦辣,他們有足夠的資格向那些希望完全融入各種相關(guān)文化的人提供熱情而詳盡的建議。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版