俄羅斯新歌集

出版時(shí)間:2012-6  出版社:大連出版社  作者:姚光巖 編譯  頁(yè)數(shù):172  

前言

  在廣袤的大地上演唱俄語(yǔ)新歌!  眾所周知,在大連的歷史進(jìn)程中,曾經(jīng)有過(guò)一段特殊的歷史時(shí)期。1945年2月11日,蘇、美、英三國(guó)首腦簽訂了《雅爾塔協(xié)定》。同年8月9日,百萬(wàn)蘇聯(lián)紅軍分三路進(jìn)入中國(guó)東北,對(duì)日本關(guān)東軍發(fā)動(dòng)總攻,以摧枯拉朽之勢(shì)一舉殲滅之。8月15日,日本宣布無(wú)條件投降。8月22日,蘇軍先后進(jìn)駐旅順、大連。8月底,蘇聯(lián)紅軍馬利諾夫斯基元帥命令紅軍第三十九軍開(kāi)赴旅順,隨后,華西列夫斯基元帥命令柳德尼科夫上將留駐旅順口。蘇軍駐連警備司令部司令雅曼諾夫少將和高茲羅夫中將先后駐連,歷時(shí)十年,與大連人民結(jié)下了深厚的戰(zhàn)友情誼。與此同時(shí),大連人民耳濡目染蘇俄文化,留下一份獨(dú)特的“俄羅斯情結(jié)”,彌久不衰?! ∽?990年以來(lái),中俄邊境貿(mào)易不斷增長(zhǎng),大連的“俄語(yǔ)熱”也隨之升溫。1990年3月,大連市俄語(yǔ)學(xué)會(huì)理事、大連職業(yè)技術(shù)學(xué)院姚光巖副教授因勢(shì)利導(dǎo),開(kāi)始組織“大連俄語(yǔ)角”活動(dòng),最多時(shí)有約600名市民參加。1995年8月,姚光巖副教授審時(shí)度勢(shì),將日漸縮小的“俄語(yǔ)角”轉(zhuǎn)型為更有人氣的“俄語(yǔ)合唱團(tuán)”,率先建立了在中國(guó)首屈一指的,由群眾用俄語(yǔ)演唱俄羅斯和中國(guó)歌曲的特色業(yè)余合唱團(tuán)體——“中國(guó)大連民間俄語(yǔ)合唱團(tuán)”,點(diǎn)燃了俄語(yǔ)演唱的星星之火,現(xiàn)在大連市已建立了七八個(gè)俄羅斯歌曲合唱團(tuán),這在全國(guó)實(shí)為罕見(jiàn)?! ?000年7月,姚光巖副教授利用在俄羅斯教授漢語(yǔ)的機(jī)會(huì),乘坐6天6夜火車,赴莫斯科、圣彼得堡,搜集了大量的俄語(yǔ)歌曲?;貒?guó)后,陸續(xù)譯配、出版了多部俄語(yǔ)歌集,為中俄文化交流事業(yè)做出了貢獻(xiàn)?! ∮兄四旯鈽s歷史的大連第一個(gè)俄羅斯歌曲合唱團(tuán)——中國(guó)大連民間俄語(yǔ)合唱團(tuán),在1999年載入了《大連百科全書》,曾舉辦過(guò)多場(chǎng)俄羅斯歌曲音樂(lè)會(huì)、演唱會(huì)、聯(lián)歡會(huì),參加過(guò)“大連國(guó)際服裝節(jié)”等一系列重要演出活動(dòng)。1999年8月7日和2007年7月14日,該團(tuán)兩次為俄羅斯駐沈陽(yáng)總領(lǐng)事館舉辦專場(chǎng)俄語(yǔ)歌曲演唱會(huì),獲得很大成功。十幾年來(lái),俄羅斯政府官員、各界人民,大連市黨政領(lǐng)導(dǎo)、廣大市民及外地朋友都曾觀看過(guò)該團(tuán)演出。  中國(guó)許多新聞媒體,如中央電視臺(tái)的《東方時(shí)空》欄目、人民網(wǎng)、山東衛(wèi)視、遼寧衛(wèi)視、大連電視臺(tái)、《人民日?qǐng)?bào)海外版》、《中國(guó)青年報(bào)》、《光明日?qǐng)?bào)》、《國(guó)際航空?qǐng)?bào)》、《中國(guó)新聞》、《東北之窗》、《遼寧經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)》、《大連日?qǐng)?bào)》、《大連晚報(bào)》、《半島晨報(bào)》、《新商報(bào)》、《遼寧老年報(bào)》等,乃至俄羅斯的報(bào)紙和電視臺(tái),都曾采訪該團(tuán)組織者及合唱團(tuán),予以廣泛宣傳和推介。十幾年來(lái),通過(guò)中俄媒體的宣傳報(bào)道及姚教授譯編出版的多部俄語(yǔ)歌集,合唱團(tuán)在國(guó)內(nèi)外有了一定的知名度?! ≡搱F(tuán)的特色是:面向友邦俄羅斯,承擔(dān)民間友好的大使、紐帶和載體。不但會(huì)唱人們耳熟能詳?shù)那疤K聯(lián)老歌,而且會(huì)唱許多俄語(yǔ)新歌,并載歌載舞?! ≡搱F(tuán)的宗旨是:豐富生活,陶冶情操;提倡高雅,寓教于樂(lè);宣傳大連,宣傳中國(guó);內(nèi)促和諧,外促邦交。  該團(tuán)的夢(mèng)想是:擴(kuò)大大連市在俄羅斯的國(guó)際知名度,用俄語(yǔ)在火車上和廣袤的俄羅斯大地上巡回演唱,將中俄友誼的種子撒遍莫斯科、圣彼得堡、伏爾加河、貝加爾湖、烏拉爾山和西伯利亞?! ∥覀冎孕淖T杆麄兊拿篮脡?mèng)想早日成真!  中國(guó)致公黨大連市委員會(huì) 曹德立  Немного об авторе  Яо Гуан янь родился в 1943г., в уезде Канпине провинции Ляонин.  В 1958г. в средней школе высшей категории начал изучать русский язык,и полюбил русские песни. В 1962г. продолжил изучать русский языкв Пекинском институте механизации сельского хозяйства. В 1968г. вСиньцзян-уйгурском автономном районе научился игре на народных инструментах. В 1986г. приехал в г. Далянь, а в 1990г. назвал себя Василием Ивановым и организовал первый в городе уголок русского языка—зажег огонь в сердцах людей.  В 1995г. Яо(Василий Иванов)создал Китайский Далянский Народный Хор(КДНХ), в котором далянцы исполняли песни на русском языке. Этот хор—первый хор песен по-русски в городе Даляне, а сейчас уже есть 8. Этот хор много раз испонял русские песни и пользовался большим успехом. В 1999г. и 2007г. хор давал концерт в генконсульстве РФ в г. Шэньяне, где пользовался также большим успехом.  В конце 1999г. Яо Гуан янь ездил в Россию и в институте преподавал китайский язык. А летом он побывал в Москве и Санкт-Петербурге. Эти города произвели на него глубокие впечатления.  В 1993г. Яо составил русско-китайский песенник, который был издан в Даляне количеством 1600 экземпляров.  В 2003г. вышел в свет его песенник старых и новых русских песен. В 2004г. и 2006г., 2009г. вышли в свет ето песенники новых русских песен.  Русский колорит и прекрасное качество этих песенников сделали их очень популярными.  Ему очень нравится русская культура, русский язык и русские песни.  Это его дело на всю жизнь. А русская газета называет его:“Василий Иванов—китаец с русской душой”. Русские очень любят его. Он друг русских.

內(nèi)容概要

  《俄羅斯新歌集4(俄漢對(duì)照)》收錄俄羅斯歌曲90首,包括俄羅斯民歌、浪漫曲、現(xiàn)代流行歌曲三部分。這些作品歌頌大自然的美麗與朝氣,贊美生命、青春與愛(ài)情,抒發(fā)對(duì)故鄉(xiāng)和祖國(guó)的熱愛(ài),旋律優(yōu)美動(dòng)人,具有獨(dú)特的藝術(shù)魅力。

作者簡(jiǎn)介

  姚光巖,大連中俄交流協(xié)會(huì)理事,大連職業(yè)技術(shù)學(xué)院副教授,大連民間俄語(yǔ)合唱團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)。

書籍目錄

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ 俄羅斯民歌
1. Ах вы, сени мои, сени 啊,您,我的門斗兒
2. Вечерний звон 傍晚鐘聲
3. Во кузнице 在鐵匠鋪
4. Горит в избе лучинушка 木屋中松明燃燒旺
5. Далеко, далеко 草原延伸很遠(yuǎn)
6. Когда я на почте служил ямщиком 當(dāng)我在郵局當(dāng)馬車夫之時(shí)
7. Однозвучно гремит колокольчик 鈴鐺乏味地響
8. По небу, по синему 在藍(lán)藍(lán)的天空上
9. Посею лебеду на берегу 我將種濱藜在那河岸上
10. Раскинулось море широко 那大海多遼闊,多寬廣
11. Светит месяц 月光照耀
12. Ты воспой в саду, соловейко 你歌唱,花園夜鶯
РОМАНСЫ 浪漫曲
13. Бедный певец 貧窮的歌唱家
14. В крови горит огонь желанья 希望之火在血中點(diǎn)燃
15. Дорогой длинною 路迢迢
16. Жаворонок 百靈鳥(niǎo)
17. Как сладко с тобою мне быть 同你一起我多甜蜜
18. Не говори, что сердцу больно 請(qǐng)你不要說(shuō)
19. Сомнение 疑慮
20. Я помню чудное мгновенье 我記得那美妙的瞬間
ЭСТРАДНЫЕ ПЕСНИ 現(xiàn)代流行歌曲
21. А снег идёт... 啊,雪在下 ……
22. Багульник 喇叭茶
23. Баллада о солдате 士兵敘事歌
24. Белая черёмуха 白色的稠李花
25. Белой акации гроздья душистые 一串串金合歡散發(fā)著芬芳
26. Белый танец 女請(qǐng)男的舞蹈
27. Берега России 俄羅斯之岸
28. Венок 花環(huán)
29. Верни мою любовь 請(qǐng)歸還我的愛(ài)
30. Вернисаж 畫展
31. Ветром стать 化作風(fēng)
32. Всегда ты хороша 你總是很漂亮
33. Всё пройдёт 一切將會(huì)過(guò)去
34. Дай мне силу 給我力量
35. 24 часа 24小時(shí)
36. До свиданья,Москва 再見(jiàn)吧,莫斯科
37. Дыши 呼吸
38. Едут новосёлы 新住戶正到來(lái)
39. Если можешь-прости 如果能來(lái)--你請(qǐng)
40. Ещё люблю 我還愛(ài)著
41. Жди солдата 等著士兵
42. Женька 熱尼卡
43. За того парня 為那個(gè)青年
44. Золушка 灰姑娘
45. Как много девушек хороших... 美麗的姑娘這樣多呀……
46. Карусель 旋轉(zhuǎn)木馬
47. Крылатые качели 有翅膀的秋千
48. Лаванда 薰衣草
49. Летела душа 思緒飛向你
50. Лучше нету того цвету 沒(méi)有比那花兒更好
51. Любимая моя 我親愛(ài)的姑娘
52. Малиновый звон 悅耳之聲
53. Мамины глаза 媽媽的眼睛
54. Мои года 我的年紀(jì)
55. Мохнатый шмель 毛烘烘野蜂
56. Напрасные слова 白說(shuō)的話
57. Наша биография 我們的生平經(jīng)歷
58. Небо 天空
59. Ненаглядный мой 我心愛(ài)的情郎
60. Не повторяется такое никогда 這樣的事情永遠(yuǎn)不會(huì)重演
61. Никак 決不能
62. Одуванчик 蒲公英
63. Оренбургский пуховый платок 奧倫堡絨毛圍巾
64. Осени в глаза 入眼的秋天
65. Отчий дом 老家
66. Ох ты, сердце 啊你,心啊
67. Песенка об Арбате 阿爾巴特之歌
68. Песня неуловимых мстителей 神出鬼沒(méi)的復(fù)仇者之歌
69. Песня о голубых городах 可愛(ài)的城市之歌
70. Песня остаётся с человеком 歌曲始終和人相隨相伴
71. Песня про зайцев 小兔子之歌
72. Песня старого извозчика 老馬車夫之歌
73. Плачет дождик 小雨淚下
74. По высокой траве 沿著高高的野草
75. Погоня 追擊
76. Последний бой 最后的戰(zhàn)斗
77. Поцелуи 親吻
78. Роза чайная 芳香月季花
79. Русская водка 俄羅斯伏特加
80. Самая любимая 最親愛(ài)的姑娘啊
81. Сердце в 1000 свечей 千支蠟燭燃燒的心
82. Солнце 太陽(yáng)
83. Сядь со мною рядом 和我并排坐下
84. Таганка 小鐵爐
85. Такая,брат,война 兄弟,這樣的戰(zhàn)爭(zhēng)
86. Ты погоди 你等一等
87. У деревни Крюково 克留科沃村旁
88. Черноглазая казачка 黑眼睛的哥薩克姑娘
89. Цветок и нож 花朵與刀
90. Я обиделась 我感到難過(guò)
91. Я тебе подарю 我將送給你
后記

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    俄羅斯新歌集 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7