當(dāng)代語言認(rèn)知理論與應(yīng)用研究

出版時間:2012-9  出版社:上海學(xué)林出版社  作者:劉國輝,許寧云,周頻 主編  頁數(shù):362  字?jǐn)?shù):310000  

內(nèi)容概要

《當(dāng)代語言認(rèn)知理論與應(yīng)用研究》是作者劉國輝近十年來語言學(xué)研究的匯總與聚焦,共涉40個專題:不僅有當(dāng)代語言學(xué)理論研究,也有語言應(yīng)用研究;不僅有定性研究,也有定量研究;不僅有英語問題研究,也有漢語問題研究;不僅有宏觀研究,也有微觀研究;不僅有個案研究,也有共性問題研究;不僅有獨創(chuàng)性研究,也有書評綜述;不僅關(guān)注學(xué)術(shù)規(guī)范,也有科研方法探討。

作者簡介

劉國輝,四川人,現(xiàn)為上海海事大學(xué)外國語學(xué)院教授(博士),研究生導(dǎo)師,中國語言教育研究會理事,中國英語教學(xué)研究會理事,中國認(rèn)知語言學(xué)會常務(wù)理事。曾為杭州師范大學(xué)外國語學(xué)院院長,浙江省外文學(xué)會常務(wù)理事,杭州市外文學(xué)會會長,重慶大學(xué)外國語學(xué)院副院長,重慶市外文學(xué)會理事,重慶市第二屆學(xué)術(shù)技術(shù)帶頭人后備人選。2003年6月畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院英語語言文學(xué)專業(yè),獲文學(xué)博士學(xué)位,主要從事理論語言學(xué)研究,特別是認(rèn)知語言學(xué)、語用學(xué)和英漢對比研究。近年來已在專業(yè)核心或權(quán)威等學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表論文近60篇,出版學(xué)術(shù)專著5部。代表作有:《歷史比較語言學(xué)概論》、《英漢請求策略理論與實證對比研究——禮貌語用學(xué)視野》和《當(dāng)代語言學(xué)理論與應(yīng)用研究》。獲省部級科研優(yōu)秀成果獎6項,省部級及以上科研項目4項,復(fù)旦大學(xué)讀博期間獲GE獎和光華二等獎。

書籍目錄

序言
漢語中存在中動結(jié)構(gòu)——與嚴(yán)辰松(2011)商榷
雙賓組句機(jī)制研究
芻議漢語“讓/教/給”句中的使動義和被動義雜糅現(xiàn)象
對話文體:感知與解讀
準(zhǔn)則構(gòu)建與意義識解:基于單語語文詞典的應(yīng)用調(diào)查
人體詞語詞義轉(zhuǎn)喻性研究
副名結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)喻操作的語義壓制動因
“V+-下”的認(rèn)知解讀
概念隱喻與戰(zhàn)爭話語研究現(xiàn)狀
喬氏形式語言學(xué)成“活靶子”,孰之“過”?
現(xiàn)代漢語“自己”長距離回指阻斷研究——句法語義界面視角
動態(tài)認(rèn)知視閾下的英語使動構(gòu)式義
英漢結(jié)果構(gòu)式RAP制約的語料庫與類型學(xué)研究
翻譯過程的認(rèn)知研究——莎倫·奧布萊恩《翻譯的認(rèn)知探索》介紹
基于概念整合的批評隱喻分析
現(xiàn)代漢語“心”隱喻義群網(wǎng)絡(luò)的中國古典哲學(xué)疏解
語言與涉身認(rèn)知關(guān)系研究的新進(jìn)展
基于語料庫的常規(guī)隱喻概念投射路徑對比與翻譯處理研究
優(yōu)選論視角下的“吃+N”結(jié)構(gòu)研究
認(rèn)知突顯與隱喻相似性
存在句生成的整體論
間接回指語的構(gòu)式分析
對“被xx”的主謂短語賓語句非常規(guī)被動化解讀
英漢動結(jié)式的共性與個性
基于認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)的語言科學(xué)研究方法學(xué)探索

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    當(dāng)代語言認(rèn)知理論與應(yīng)用研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7